در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی go away آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی go away
به طور خلاصه ترجمه go away در فارسی به معانی زیر است:
رفتن؛
محو شدن؛
فرار کردن؛
و غیره
کاربرد go away
اگرمحلی را ترک کرده و به جای دیگری بروید میتوانید از go away استفاده کنید. همچنین زمانی که موجودیت و یا توجهپذیری چیزی اتمام پذیرد نیز میتوانید این فعل را به کار ببرید. فعل go away بهعنوان یک فعل عبارتی و یا phrasal verb انگلیسی شناخته میشود که در فارسی میتواند با موارد زیر تقارن معنایی داشته باشد:
- رفتن، روانه شدن و یا به مسافرت رفتن؛
- محو شدن، ناپدید شدن و یا از بین رفتن.
علاوه بر موارد فوق، میتوانید از go away with something به معنای چیزی را برداشتن و رفتن، چیزی را بردن و یا کسی چیزی را برداشتن و غیبش زدن استفاده کنید.
همچنین عبارت go away with someone نیز میتواند به معنای با کسی فرار کردن و یا با کسی در رفتن باشد. در ادامه به شما چند مثل از کاربرد صحیح و معنی این فعل در جملات مختلف ارائه خواهیم داد.
فعل عبارتی go away را میتوان یک فعل بیقاعده در زبان انگلیسی به حساب آورد. چرا که برای تبدیل شدنش به زمان گذشته و کامل، نیازی به ed نداشته و شکل آن به صورت کامل عوض میشود. در نتیجه زمان گذشته این فعل went away بوده و شکل سوم آن نیز gone away میشود. جدای از این موارد، اگر نیاز به حالت استمراری و یا اسم مصدر (gerund) این فعل داشتید؛ میتوانید از going away استفاده کنید.
مثال برای فعل go away
Go away and leave me alone!
برو و تنهام بذار!
We usually go away for the summer.
ما معمولا تابستانها به مسافرت میرویم.
It was weeks before the bruises went away.
هفتهها قبل از اینکه کبودیها محو شدند بود.
They went away this morning.
آنها امروز صبح روانه شدند. (رفتند).
This fever just doesn't go away.
این تب از بین نمیرود.
I saw him going away with Margie.
دیدم که داشت با مارگی در میرفت. (فرار میکرد).
He went away with the baby in his arms.
او با بچه در آغوش غیبش زد.