در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی go about آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی go out
به طور خلاصه ترجمه go out در فارسی به معانی زیر است:
بیرون رفتن؛
به گردش رفتن؛
اعتصاب کردن؛
خاموش شدن؛
از مُد افتادن؛
عقب نشستن؛
و غیره
کاربرد go out
اگر خانه را ترک کرده و برای تفریح و خوشگذرانی به جای دیگری بروید میتوانید از فعل go out استفاده کنید. البته این تنها کاربرد فعل go out نخواهد بود. فعل go out یک فعل عبارتی و یا phrasal verb در زبان انگلیسی است که در فارسی با معانی زیر همخوانی خواهد داشت:
- بیرون رفتن، خارج شدن و یا رفتن؛
- اینور و آنور رفتن ، به گردش و تفریح رفتن، به مهمانی رفتن و یا اهل معاشرت بودن؛
- (آتش، چراغ و غیره) خاموش شدن؛
- از دور خارج شدن ؛
- ( لباس) از مُد افتادن و یا دِمُده شدن؛
- (مُد) قدیمی شدن؛
- (حکومت) از قدرت افتادن؛
- (کارگران) اعتصاب کردن و یا دست از کار کشیدن؛
- (دریا، آب و غیره) پایین رفتن، عقب نشستن و یا پس کشیدن؛
- (اعلامیه و یا مجله) منتشر شدن، توزیع شدن و یا پخش شدن؛
- (برنامه تلویزیونی) پخش شدن؛
- (سال، ماه و غیره) تمام شدن و یا پایان یافتن.
جدا از معنای متعددی که go out در انگلیسی دارد؛ میتوانید از آن در عبارت و اصطلاحات بسیاری استفاده کنید که برخی از آنها را برای شما ذکر خواهیم کرد:
- بزن به چاک! را میتوانید با جابهجا کردن فعل و به صورت Out you go! بیان کنید؛
- در حالت محاوره با کسی بودن، با کسی رابطه داشتن و یا دوست کسی بودن را با go out with someone بگویید؛
- ناپدید شدن از، رخت بربستن از و یا رفتن از را میتوانید با go out of اظهار نمایید؛
- رفتن به، عزیمت کردن به و یا مهاجرت کردن به، go out to میشود؛
- اصطلاح دلم برایش میسوزد، در فکر او هستم و یا غصهاش را میخورم را میتوانید به صورت My heart went out to him/her in his/her sorrow عنوان کنید؛
- با او احساس همدردی میکنیم و یا نگرانش هستیم نیز Our sympathy goes out to him/her میشود.
البته که کاربرد این فعل در انگلیسی به همین موارد ختم نخواهد شد و اصطلاحات بیشمار دیگری نیز میتوانید به کمک آن بسازید. در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا بهتر با جایگاه این فعل در جمله آشنا شوید.
فعل عبارتی go out یک فعل بیقاعده است که زمان گذشته آن went out بوده و شکل سوم آن نیز gone out میشود. همچنین حالت استمراری و یا اسم مصدر (gerund) این فعل نیز going out خواهد بود.
مثال برای فعل go out
Please close the door as you go out.
لطفا وقتی بیرون میروی درب را ببند.
How long have you been going out with him?
چندوقته باهاش رابطه داری؟
When I woke up the fire had gone out.
وقتی بیدار شدم، آتش خاموش شده بود.
The tide had gone out, leaving our boat sitting on a sandbar.
مد (دریا) پایین آمده بود و قایق ما را در کنار یک شنزار رها کرده بود.
We go out a lot during the holiday season.
ما در فصل تعطیلات زیاد بیرون میرویم. (زیاد به گردش و تفریح میرویم).
To show their support of the auto workers, the steel workers went out too.
کارگران فولاد برای نشان دادن حمایت خود از کارگران خودروسازی؛ اعتصاب کردند.
Loose pants went out in the 1970s but made a comeback in the 1990s.
شلوارهای گشاد در دهه 1970 دِمُده شدند؛ اما در دهه 1990 برگشت مجدد داشتند.