در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی go without آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی go without
به طور خلاصه ترجمه go without در فارسی به معانی زیر است:
بدون چیزی یا کسی سر کردن؛
فقدان چیزی یا کسی را تحمل کردن؛
و غیره
کاربرد go without
اگر چیزی را که قبلا داشتهاید اکنون به دلیل غیرقابل دسترس بودنش و یا عوض شدن شرایط؛ دیگر ندارید؛ فعل go without بیانگر این حالت خواهد بود. فعل go without به عنوان یک فعل عبارتی و یا phrasal verb در انگلیسی کاربرد دارد که بیشتر به صورت go without something در جمله دیده میشود. معنی فعل go without به فارسی معادل است با فقدانِ چیزی یا کسی را تحمل کردن، بدونِ چیزی یا کسی سر کردن، بدون کسی یا چیزی ادامه دادن، بدون کسی یا چیزی دوام آوردن و یا بدون چیزی یا کسی گذراندن.
همچنین با استفاده از این فعل میتوانید اصطلاح That (it) goes without saying that... را به معنی مسلم است که...، بدهی است که...، پر واضح است که... جای گفتگو نیست که... و یا گفتن ندارد که... بسازید. در ادامه به شما چند مثال از کاربرد و معنی این فعل در جمله ارائه خواهیم داد.
فعل عبارتی go without یکی از افعال بیقاعده زبان انگلیسی است که برای تبدیل شدن به زمان گذشته نیازمند ed نیست. زمان گذشته این فعل went without خواهد بود و شکل سوم آن نیز gone without میشود. علاوه بر این، میتوانید از going without به عنوان اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله استفاده کنید.
مثال برای فعل go without
I'd rather go without food than work for him.
ترجیح میدهم بدون غذا سر کنم تا اینکه برای او کار کنم
Few people can go without water for more than a week.
افراد بسیار کمی میتوانند یک هفته بدون آب ادامه دهند. (دوام آوردند؛ تحمل کنند).
I can’t go without a doctor much longer.
بدون دکتر نمیتوانم زیاد دوام بیاورم.
I didn’t have enough money to buy a new coat so I went without.
من پول کافی برای خرید یک کُت جدید نداشتم؛ پس (فقدانش را) تحمل کردم.
How long can they go without food?
چه مدت بدون غذا میتوانند دوام بیاورند؟ (سپری کنند؟)