کاربرد و معنی miss out چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف miss out آشنا شوید.

miss out.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی miss out آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی miss out

به طور خلاصه ترجمه miss out در فارسی به معانی زیر است:

از دست دادن فرصت؛

از قلم انداختن؛

و غیره

کاربرد miss out

اگر فرصت دستیابی به آن‌چه که خواستارش هستید و یا کاری که می‌خواهید انجام دهید را از دست بدهید؛ می‌توانید از miss out برای بیان آن استفاده کنید. فعل miss out یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که معمولا به صورت miss someone or something out استفاده می‌شود. معنی miss out به فارسی عبارت است از:

  • (نام، کلمه، سطر و غیره) جا انداختن و یا از قلم انداختن؛

  • غذا، سخنرانی و غیره: (از برنامه) حذف کردن؛

  • فرصتی را از دست دادن یا چیزی را از دست دادن.

علاوه بر این، شما می‌توانید از miss out on something نیز به معنی (فرصت، مهمانی، معامله و غیره) از دست دادن؛ استفاده کنید. در ادامه به شما چند مثال از کاربرد درست و معنی دقیق این فعل در جمله ارائه خواهیم داد.

فعل عبارتی miss out از جمله افعال باقاعده زبان انگلیسی است. از این رو برای تغییر حالت دادن آن به زمان گذشته و کامل، کافیست به انتهای آن ed بیفزایید. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل missed out می‌شود. هم‌چنین اگر نیاز به اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله داشتید نیز می‌توانید missing out را به‌کار ببرید.

مثال برای فعل miss out

We tried to buy tickets to the Nick Cave concert, but they'd sold out. If we'd tried to buy them earlier, we wouldn't have missed out.

ما سعی کردیم برای کنسرت نیک کیو بلیت بخریم، اما تمام شده بود. اگر سعی می‌کردیم زودتر آن‌ها را بخریم، فرصت را از دست نداده بودیم.

We all feel sorry for Tim. He missed out on a spot in the Olympic team because he injured his foot during the selection trials.

همه ما برای تیم متاسفیم. او به دلیل آسیب دیدگی پایش در آزمون‌های انتخابی، موقعیتی را در تیم المپیک از دست داد.

There was a sale yesterday with lots of nice clothes at very low prices. We missed out because we didn't know about it.

دیروز فروش تعداد زیادی لباس زیبا با قیمت‌های بسیار پایین بود. ما این فرصت را از دست دادیم چون از آن خبر نداشتیم.

I missed out on getting in the class photo because I was sick that day.

چون آن روز مریض بودم، عکس (دسته‌جمعی) کلاس را از دست دادم.

You've missed out your address on the form.

آدرس‌تان را در فرم جا انداخته‌‎اید. (از قلم انداخته‌اید).

Don't miss out on the fantastic bargains in our summer sale.

تخفیف‌های فوق‌العاده در فروش تابستانی ما را از دست ندهید.