کاربرد و معنی speak up چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف speak up آشنا شوید.

speak up.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی speak up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی speak up

به طور خلاصه ترجمه speak up در فارسی به معانی زیر است:

بلندتر حرف زدن؛

نظرات خود را آزادانه بیان کردن؛

بی‌پرده سخن گفتن؛

و غیره

کاربرد speak up

اگر بلندتر از قبل حرف بزنید می‌توانید از speak up بهره بگیرید. هم‌چنین زمانی که نظر خود را درمورد مسئله‌ای آزادانه بیان می‌کنید نیز این فعل کاربرد خواهد داشت. فعل speak up یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است. معنی speak up به فارسی عبارت است از:

  • بلندتر حرف زدن و یا با صدای بلندتر صحبت کردن؛

  • بی‌پرده حرف زدن، رک و بی‌پروا سخن گفتن، بدون هراس صحبت کردن، رودرواسی نکردن، حرف دل خود را گفتن و یا اعتراض کردن به.

علاوه بر موارد فوق، اصطلاح speak up for someone or something نیز به‌معنی از کسی یا چیزی دفاع کردن و یا به‌نفع کسی یا چیزی حرف زدن خواهد بود. در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا بتوانید کاربرد و معنی speak out را بهتر درک کنید.

فعل عبارتی speak up در گروه افعال بی‌قاعده زبان انگلیسی است که نیازی به ed نداشته و شکل آن در زمان‌های مختلف تغییر می‌کند. با این توصیف، زمان گذشته این فعل spoke up بوده و شکل سومش spoken up می‌شود. علاوه بر این، شما می‌توانید از speaking up نیز به‌عنوان اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل استفاده کنید.

مثال برای فعل speak up

I'm sorry, but I can't hear you. Would you mind speaking up a bit, please?

متاسفم، اما صدای شما را نمی‌شنوم. ممکنه لطفا کمی بلندتر صحبت کنید؟

The former Vice President has spoken up in defense of his policies on torturing political prisoners.

معاون سابق رئیس‌جمهور در دفاع از سیاست های خود در مورد شکنجه زندانیان سیاسی، رک و بی‌پروا سخن گفته است.

I'm glad you spoke up for me in that meeting.

خوشحالم که در آن جلسه به‌نفع من صحبت کردید.

If you can't hear her, just ask her to speak up a little.

اگر نمی‌توانید صدای او را بشنوید، از او بخواهید کمی بلندتر صحبت کند.

If you disagree, please speak up.

اگر مخالف هستید، لطفا حرف دل خود را بگویید.

We asked him to speak up a little because he was speaking too softly.

چون خیلی آرام صحبت می‌کرد؛ از او خواستیم کمی بلندتر حرف بزند.

He was arrested after he spoke up against the military government.

او پس از بی‌پرده سخن گفتن علیه حکومت نظامی دستگیر شد.

If you think that this is wrong, you must speak up and say so.

اگر فکر می‌کنید که این اشتباه است، باید بی‌رودروایسی صحبت کرده و بگویید.