کاربرد و معنی stand by چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف stand by آشنا شوید.

stand by.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی stand by آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی stand by

به طور خلاصه ترجمه stand by در فارسی به معانی زیر است:

در حالت آماده‌باش بودن؛

حمایت کردن؛

کنار کسی ماندن؛

گوشه‌ای ایستادن و تماشا کردن؛

وفادار بودن؛

و غیره

کاربرد stand by

اگر آماده انجام کار و یا کمک به دیگران باشید؛ می‌توانید از stand by برای بیان این حالت استفاده کنید. هم‌چنین زمانی که کسی با مشکلی مواجه شده و از او حمایت می‌کنید و به کمک او می‌شتابید نیز این فعل کاربرد خواهد داشت. علاوه بر این، اگر هیچ کاری برای جلوگیری از اشتباه و یا وقوع حادثه‌ای ناگوار انجام ندهید نیز این فعل کاربرد خواهد داشت. فعل عبارتی stand by یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که هم به‌تنهایی کاربرد دارد و هم به‌شکل stand by someone or something مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنی stand by به فارسی عبارت است از:

  • کنار ایستادن، وایستادن و تماشا کردن، دست روی دست گذاشتن، ساکت ماندن و یا خاموش ماندن؛

  • آماده بودن، گوش به‌زنگ بودن، حاضر و آماده بودن و یا در حالت آماده‌باش بودن؛

  • در کنار کسی یا چیزی بودن، از کسی یا چیزی حمایت کردن، با کسی یا چیزی بودن و یا پشت کسی یا چیزی بودن؛

  • (قول و غیره) وفادار بودن به و یا پایبند بودن به.

علاوه بر موارد فوق، شما می‌توانید از اصطلاح stand by one’s word و یا stand by one’s promise به‌معنی سر حرف (یا قول) خود ایستادن و یا سر حرف (یا قول) خود بودن استفاده کنید. در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا کاربرد و معنی stand by ملکه ذهن‌تان شود.

فعل عبارتی stand by از جمله افعال بی‌قاعده زبان انگلیسی بوده که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل باید شکل آن تغییر کند. در نتیجه دیگر نیازی به ed نخواهد داشت. بنابراین، زمان گذشته و شکل سوم این فعل stood up خواهد بود. هم‌چنین اگر به اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل نیاز داشتید نیز می‌توانید standing by را به‌کار ببرید.

مثال برای فعل stand by

I’ll stand by you whatever happens.

هر اتفاقی بیفتد کنارت خواهم بود.

The airport's rescue team stands by around the clock in case there is a fire or a plane crash.

تیم امداد و نجات فرودگاه در صورت وقوع آتش‌سوزی یا سقوط هواپیما به‌صورت شبانه‌روزی در حالت آماده‌باش است.

Mothers will usually stand by their children if they're accused of doing something wrong.

اگر بچه‌ها متهم به انجام کار اشتباهی شوند، معمولاً مادران از آن‌ها حمایت می‌کتتد.

We can't stand by while millions of people are dying of starvation and disease.

درحالی که میلیون‌ها نفر از گرسنگی و بیماری می‌میرند ما نمی‌توانیم ساکت بمانیم.

A doctor is always standing by at the boxing stadium in case one of the fighters needs medical attention.

در صورتی که یکی از مبارزان به مراقبت پزشکی نیاز داشته باشد، یک پزشک همیشه در استادیوم بوکس آماده است.

Even though her husband had been charged with murder, Cindy stood by him throughout the trial.

اگرچه شوهرش به قتل متهم شده بود، سیندی در طول دادگاه پشت او بود.

The world just stood by while thousands of people were murdered by their own government's soldiers.

درحالی که هزاران نفر توسط سربازان دولت خودشان به قتل رسیدند، جهان ایستاد و تماشا کرد.

A pilot tells the cabin crew to "stand by" whenever it's time to take off or land.

یک خلبان هرموقع که زمان برخاستن یا فرود آمدن است، به خدمه کابین می‌گوید که «آماده باشند.»

The coach said he would stand by him even though his player was caught taking drugs.

مربی گفت که با وجود این‌که بازیکنش درحال مصرف مواد مخدر دستگیر شده است، در کنار او خواهد ماند.

People were calling out for help from inside the burning building, and the people watching stood by and did nothing.

مردم از داخل ساختمان درحال سوختن درخواست کمک می‌‌کردند و مردمی که تماشا می‌کردند کنار ایستادند و هیچ کاری انجام ندادند.