کاربرد و معنی stir up چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف stir up آشنا شوید

stir up.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی stir up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی stir up

به طور خلاصه ترجمه stir up در فارسی به معانی زیر است:

برانگیختن؛

ایجاد کردن (چیز ناخوشایند)؛

هم زدن؛

و غیره

کاربرد stir up

اگر مشکل‌آفرینی کرده و یا احساسات ناخوشایند و بدی را در میان مردم برانگیخته‌اید؛ می‌توانید آن را با stir up به‌تصویر بکشید. فعل stir up یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که به‌شکل stir up someone or something و یا stir someone or something up کاربرد دارد. معنی stir up به فارسی عبارت است از:

  • (با همزن) هم زدن و یا مخلوط کردن؛

  • تحریک کردن، تشویق کردن، به‌هیجان آوردن، برانگیختن، واداشتن و یا سیخ زدن؛

  • (خاطره بد و غیره) زنده کردن، به‌یاد آوردن و یا برانگیختن؛

  • (فتنه، دردسر و غیره) برپا کردن، ایجاد کردن، به‌پا کردن، به‌وجود آوردن و یا به‌راه انداختن.

در ادامه چند مثال انگلیسی به‌همراه ترجمه فارسی هریک به شما ارائه خواهیم داد تا بتوانید هرچه بهتر کاربرد و معنی stir up را به‌خاطر بسپارید. فعل عبارتی stir up در هر دو گروه افعال باقاعده و بی‌قاعده زبان انگلیسی جای می‌گیرد. این فعل برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل هم نیازمند ed بوده و هم یک r دیگر به‌انتهایش افزوده می‌شود. درنتیجه زمان گذشته و شکل سوم آن stirred up خواهد بود. درخصوص اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل نیز می‌توانید stirring up را به‌کار ببرید.

مثال برای فعل stir up

The company says environmentalists are stirring up trouble by telling people the factory will pollute their river.

این شرکت می‌گوید که طرفداران محیط زیست با گفتن این موضوع به مردم که کارخانه، رودخانه آن‌ها را آلوده می‌کند، دردسر ایجاد می‌کنند.

The photographs stirred up some painful memories.

عکس‌ها خاطرات دردناکی را زنده کردند.

Please stir the pancake batter up before you use it.

لطفا خمیر پنکیک را قبل از استفاده هم بزنید.

You'll stir a lot of bad feelings up if you say their son died of a drug overdose. They want people to think it was a heart attack.

اگر بگویید پسرشان در اثر سوء مصرف مواد مخدر جان باخته است، احساس بد زیادی به‌وجود می‌آورید. آن‌ها می‌خواهند مردم فکر کنند که این یک حمله قلبی بوده است.

The march music really stirred the audience up.

موسیقی راهپیمایی واقعاً حضار را به‌هیجان آورد.

The government's proposal to increase taxes stirred up a lot of anger.

پیشنهاد دولت برای افزایش مالیات خشم بسیاری را برانگیخت.

If the strikers aren't careful they'll stir up a riot.

اگر اعتصاب‌کنندگان مراقب نباشند، شورشی به‌راه می اندازند.