شما برای صحبت دربارۀ اتفاقی که در یک روز خاص رخ داده است، از عبارت "on the day" استفاده میکنید یا "in the day"؟ آیا میدانید که در چه مواقعی باید از عبارت "during the day" استفاده کنید؟ در این مقاله به همۀ این سؤالات پاسخ داده و حروف اضافۀ واژۀ "day" را با یکدیگر بررسی میکنیم.
On
برای متمایز کردن یک روز و تأکید روی یک تاریخ خاص در جملۀ خود، میتوانید از حرف اضافۀ "on" قبل از واژۀ "day" استفاده کنید. هنگام استفاده از عبارت "on the day" نشان میدهید که یک عمل یا رویداد مهم در یک روز مشخص اتفاق افتاده است. به مثالهای زیر دقت کنید:
- On the day that she was born, I was feeling dizzy and confused.
روزی که او به دنیا آمد، احساس سرگیجه و گیجی داشتم.
- On the day that my dad left the country, we were anxiously awaiting him in the airport.
روزی که پدرم از کشور خارج شد، مشتاقانه در فرودگاه منتظرش بودیم.
- On the day that we went back to classes, I noticed that the teacher had quit the school.
روزی که به کلاس برگشتیم، متوجه شدم که معلم مدرسه را ترک کرده است.
- She gave birth on the day of her wedding anniversary.
او در روز سالگرد ازدواجش زایمان کرد.
- Grace did not want to go to the amusement park on the day of her father’s death anniversary.
گریس نمیخواست که در روز سالگرد مرگ پدرش به شهربازی برود.
اگر میخواهید بگویید که یک روز با روزهای دیگر فرق میکند، میتوانید از عبارت "on a day" در جملۀ خود استفاده کنید:
- I can’t believe Nate is going to propose to Zoe on a day like this!
نمیتونم باور کنم که نیت قراره در چنین روزی از زوئی خواستگاری کنه!
- Why is Paola trying to wash her car on a day when it’s raining this much?
چرا در روزی که انقدر باران میبارد، پائولا سعی میکند که ماشینش را بشوید؟
- I’m glad I started my first job on a day like this.
خوشحالم که اولین کارم را در چنین روزی شروع کردم.
In
برای تأکید روی اینکه یک مسئله در طول روز (و نه شب) اتفاق افتاده است، از حرف اضافۀ "in" برای واژۀ "day" استفاده میکنیم. بنابراین به جای مشخص کردن یک تاریخ خاص، از این حرف اضافه برای اشاره به زمانی استفاده میشود که یک رویداد در آن رخ داده است:
- In the day I usually work in the morning, have lunch, and then work some more.
در روز معمولاً کار میکنم، ناهار میخورم و سپس کمی بیشتر کار میکنم.
- In the day I was cleaning my apartment from top to bottom until I got tired.
در روز داشتم آپارتمانم را از بالا به پایین تمیز میکردم تا اینکه خسته شدم.
- In the day I went to university, had a couple of morning classes, and then returned home.
در روز به دانشگاه رفتم، چند کلاس صبحگاهی داشتم و بعد به خانه برگشتم.
- In the day I realized that I had to completely alter the way I was approaching the project.
در روز متوجه شدم که باید رویکردم را نسبت به پروژه کاملاً تغییر دهم.
- In the day I was doing the dishes, which was a lot of hard work.
در روز مشغول شستن ظرفها بودم که کار بسیار سختی بود.
همچنین برای اشاره به اینکه یک چیز تنها در طول یک روز (یعنی یک بازۀ زمانی 24ساعته) رخ داده است، از عبارت "in a day" استفاده میکنیم؛ برای مثال:
- Suzy finished the project in a day.
سوزی پروژه را در یک روز به پایان رساند.
- Wayne built a treehouse in his backyard in a day.
وین یکروزه یک خانۀ درختی در حیاط پشتی خود ساخت.
During
برای اشاره به کاری که بیشتر یا تمام روز طول کشیده است، از عبارت "during the day"در جملۀ خود استفاده میکنیم:
- He works at night and sleeps during the day.
او شبها کار میکند و در طول روز میخوابد.
- During the day she prepared all of the decorations for every room.
او در طول روز تمام تزئینات هر اتاق را آماده کرد.
- During the day I dusted all of the small drawers in every room.
در طول روز، همۀ کشوهای کوچک هر اتاق را گردگیری کردم.
- During the day I worked on all of the assignments that I still hadn’t completed for college.
در طول روز روی تمام تکالیفی که هنوز برای دانشگاه انجام نداده بودم، کار کردم.
واژههای "in"، "on" و "during"، همه حروف اضافۀ مناسبی برای واژۀ "day" هستند که هر کدام به جوانب مختلفی از زمان اشاره میکنند. به طور خلاصه از حرف اضافۀ "on" برای اشاره به یک روز خاص، از حرف اضافۀ "in"برای تأکید روی طول روز و از حرف اضافۀ "during" برای اشاره به اینکه یک اتفاق بیشتر ساعتهای یک روز را به خود اختصاص داده است، استفاده میکنیم.