فعل "Distinguish"، به معنای تشخیص تفاوتهای بین دو یا چند چیز و تمییز آنها از یکدیگر است. همچنین برای تمایز قائل شدن برای یک چیز نیز میتوانیم از این واژه در جملۀ خود استفاده کنیم. هنگام بهکاربردن فعل "distinguish" به این دو معنی، از حروف اضافۀ "from" و "between" استفاده میشود.
Distinguish from
وقتی میخواهید بگویید که یک چیز را از یک چیز دیگر تشخیص میدهید و تفاوتهای آنها را درک میکنید، میتوانید از حرف اضافۀ "from" بعد از واژۀ "distinguish" استفاده کنید. این حرف اضافه برای اشاره به تمایز آن چیز از چیزهای دیگر نیز کاربرد دارد؛ برای مثال:
- Could he distinguish right from wrong?
آیا او میتوانست حق را از باطل تشخیص دهد؟
- There is something about music that distinguishes it from all other art forms.
چیزی در موسیقی وجود دارد که آن را از سایر اشکال هنری متمایز میکند.
- It was hard to distinguish one twin from the other.
تشخیص یکی از دوقلوها از دیگری سخت بود.
- Small children have difficulty distinguishing fiction from reality.
کودکان کوچک در تمییز خیال از واقعیت مشکل دارند.
- I sometimes have difficulty distinguishing Spanish from Portuguese.
من گاهی اوقات در تشخیص زبان اسپانیایی از پرتغالی مشکل دارم.
- They look so similar it's often difficult to distinguish one from the other.
آنها به قدری شبیه به نظر میرسند که اغلب تشخیص یکی از آنها از دیگری دشوار است.
- The male bird displays several characteristics which distinguish him from the female.
پرندۀ نر دارای چندین ویژگی است که آن را از ماده متمایز میکند.
- What was it that distinguished her from her classmates?
چه چیزی او را از همکلاسیهایش متمایز میکرد؟
- The power of speech distinguishes human beings from animals.
قدرت گفتار، انسان را از حیوانات متمایز میکند.
- Units 2 and 3 have been grouped since they cannot be distinguished from one another.
از آنجا که نمیتوان آنها را از یکدیگر متمایز کرد، واحدهای 2 و 3 گروهبندی شدهاند.
Distinguish between
معمولاً هنگام استفاده از حرف اضافۀ "between" بعد از واژۀ "distinguish"، دو گزینۀ مختلف را در جمله ذکر کرده و به تفاوتهای بین آن دو اشاره میکنیم:
- Children cannot distinguish between right and wrong.
کودکان نمیتوانند درست و غلط را تشخیص دهند.
- He's color-blind and can't distinguish between red and green easily.
او کوررنگ است و نمیتواند قرمز و سبز را بهراحتی تشخیص دهد.
- It's important to distinguish between business and pleasure.
مهم است که بین کار و لذت تمایز قائل شوید.
- It can be difficult to distinguish between poisonous and edible mushrooms.
تشخیص قارچ خوراکی و سمی میتواند دشوار باشد.
- I have trouble distinguishing between the two of them.
من در تشخیص این دو نفر مشکل دارم.
- Research suggests that babies learn to see by distinguishing between areas of light and dark.
تحقیقات نشان میدهد که نوزادان با تمایز قائل شدن بین مناطق روشن و تاریک، دیدن را یاد میگیرند.
- We can distinguish between gold and silver.
ما میتوانیم بین طلا و نقره تمایز قائل شویم.
- It is important to distinguish between cause and effect.
مهم است که بین علت و معلول تمایز قائل شویم.
- How do you distinguish between a star and a planet?
چگونه ستاره و سیاره را از هم تمییز میدهید؟
- We must distinguish between these two situations.
ما باید بین این دو موقعیت تمایز قائل شویم.
همانطور که دیدید، اگرچه معنی فارسی عبارات "distinguish from" و "distinguish between" مشابه است، این دو حرف اضافه کاربرد متفاوتی در جمله دارند. برای یادگیری حروف اضافه و تفاوتهای آنها، اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید تا مثالهای بیشتری ببینید.