حرف اضافه Mention چه می‌شود؟

در این بخش حروف اضافه واژه mention را به شما توضیح خواهیم داد.

حرف اضافه Mention چه می‌شود؟.jpg

واژۀ "mention" به معنای «تذکر»، «اشاره‌کردن»، «یادآوری» و «ذکرکردن» است و می‌تواند همراه با حروف اضافۀ متعددی در جمله استفاده شود:

  • To

  • In

  • Of

  • As

Mention to

برای نام بردن، یادآوری و اشاره‌کردن به یک چیز خطاب به یک نفر، از حرف اضافۀ "to" همراه با واژۀ "mention" استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

1. I ll mention it to her when I see her tomorrow.

فردا که ببینمش، بهش می‌گم.

2. I just mentioned it to them.

من فقط این را به آن‌ها گفتم.

3. Nobody mentioned anything to me about it.

هیچکس چیزی در این مورد به من نگفت.

4. Did you mention this to the boss?

این رو به رئیس گفتی؟

5. If it bothers you so much, why don't you mention it to him?

اگه این مسئله انقدر اذیتت می‌کنه، چرا بهش تذکر نمی‌دی؟

6. I mentioned the idea to my partner and she seemed to like it.

من ایده را به شریکم گفتم و انگار که او از آن خوشش آمد.

7. Did I mention going to see Vicky on Sunday?

آیا اشاره کردم که یکشنبه می‌خواهم به دیدن ویکی بروم؟

8. I may not have mentioned it to her.

شاید این را به او نگفته باشم.

9. Had anyone mentioned it to him?

کسی این رو بهش گفته بود؟

10. If you mention his name to Alex, you'll find out why she feels that way.

اگر نام او را به الکس بگویید، می‌فهمید که چرا او چنین احساسی دارد.‌‌

Mention in

می‌توانیم از عبارت mention (someone or something) in (something) به معنی نام‌بردن از یک شخص یا چیزی در وصیت‌نامه، سخنرانی، داستان، مقاله و...، استفاده کنیم؛ برای مثال:

1. You mentioned in your email that you are free tonight.

شما در ایمیل خود به این اشاره کردید که امشب آزاد هستید .

2. I was absolutely outraged that I could even be mentioned in an article of this kind.

از این که در مقاله‌ای از این دست، حتی از من نام برده شود، کاملاً عصبانی بودم .

3. As for your father, he won't be mentioned in my will.

پدرت در وصیت‌نامۀ من ذکر نخواهد شد.

4. Brigadier Ferguson was mentioned in the report as being directly responsible.

در این گزارش از سرتیپ فرگوسن به عنوان مسئول مستقیم یاد شده است .

5. Uncle Herman mentioned you in his will.

عمو هرمان در وصیت‌نامه‌اش از شما نام برده است.

6. They mentioned your name in the discussion.

از نام شما در بحث یاد کردند.

7. Mention your extracurricular activities in your application.

حتماً فعالیت‌های فوق‌برنامۀ خود را در درخواستتان ذکر کنید.

  1. You mentioned a new way of coming up with ideas in your book could you elaborate on that a little bit more?

شما در کتاب خود به روش جدیدی برای ارائۀ ایده‌ها اشاره کردید. آیا می‌توانید کمی بیشتر درمورد آن توضیح دهید؟

9. He was mentioned in the press.

از او در مطبوعات نام برده شد.

10. This type of research rarely gets a mention in the media.

در رسانه‌ها، به‌ندرت به این نوع تحقیقات اشاره می‌شود.

Mention of

عبارت "Mention of" در جمله، چیزی که به آن اشاره شده یا از آن نام برده شده است را نشان می‌دهد. به مثال‌های زیر دقت کنید:

1. The statement made no mention of government casualties.

در این بیانیه، هیچ اشاره‌ای به تلفات دولتی نشده است.

2. There was no particular mention of them at the event.

در این مراسم اشارۀ خاصی به آنها نشد .

3. There was a brief mention of him in the conversation.

در گفتگو اشاره‌ای کوتاه به او شد .

5. She heard no mention of her name.

او هیچ اشاره‌ای به نام خود نشنید.

6. They omitted any mention of him.

آن‌ها از ذکر نام او صرف‌نظر کردند.

7. He made mention of this event.

او به این رویداد اشاره کرد.

8. I smiled at the mention of his name.

من با ذکر نامش لبخند زدم.

9. The least mention of her husband's name upset her.

کوچک‌ترین اشاره به نام شوهرش، او را دل‌آزرده می‌کرد.

10. Mention of money enkindled their greed.

اشاره به پول، طمع آن‌ها را برانگیخت.

Mention as

اگر بخواهیم از یک چیز یا یک نفر به عنوان یک چیز یا یک نفر دیگر نام ببریم، از حرف اضافۀ "as" همراه با واژۀ "mention" استفاده می‌کنیم؛ برای مثال:

1. His name has been mentioned as a future mayor.

نام او به عنوان شهردار آینده مطرح شده است.

2. I felt as though I should mention it as an option.

احساس کردم که باید به عنوان یک گزینه، به آن اشاره کنم.

3. She was mentioned as being a possible replacement.

از او به عنوان جایگزین احتمالی نام برده شد .

4. Yesterday, Suzan was mentioned as the new team leader.

روز گذشته، از سوزان به عنوان سرپرست جدید تیم یاد شد .

5. Her name has been mentioned as a leadership candidate.

نام او به عنوان نامزد رهبری مطرح شده است.

6. As long as they mention my name as the writer, it's ok.

تا زمانی که نام من را به عنوان نویسنده ذکر کنند، اشکالی ندارد.

7. Hong Kong is often mentioned as an example of this kind of economic system.

از هنگ‌کنگ اغلب به عنوان نمونه‌ای از این نوع سیستم اقتصادی یاد می‌شود.

8. Did he mention my name as the one responsible?

آیا او نام من را به عنوان مسئول ذکر کرد؟

9. It wasn't mentioned as a good story.

از آن به عنوان یک داستان خوب یاد نشده است.

10. Your book is mentioned as the best fantasy story this year.

از کتاب شما به عنوان بهترین داستان فانتزی امسال یاد شده است .

برای یادگیری حروف اضافه و نحوۀ استفاده از آن‌ها در موقعیت‌های مختلف، می‌توانید از دوره‌های آموزشی اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنید.