بهطور کلی، از دو حرف اضافۀ "At" و "In" همراه با واژۀ "Office" استفاده میکنیم. هنگام استفاده از حرف اضافۀ "In" در جملۀ "We are in the office" به معنای «ما در اداره هستم»، منظورمان از واژۀ "Office" یک اتاق است که داخل آن حضور داریم.
از طرف دیگر، با استفاده از حرف اضافۀ "At"، به محیطی اشاره میکنیم که یک نفر کارهایش را در آن انجام میدهد و لزوماً منظورمان خود اتاق نیست. همچنین در اغلب موارد، میتوانیم عبارت "At the office" را به جای "At work" استفاده کنیم.
بهطور خلاصه:
I'm in my office.
من در دفتر کارم هستم.
دفتر کار من یک اتاق است و من در آن اتاق هستم.
I'm at my office.
من در دفتر کارم هستم.
من جایی نزدیک دفتر کارم یا نزدیک آن هستم. من سرکار هستم یا "I'm at work."
هنگامی که بدون یک حرف تعریف (Article) از حرف اضافۀ "In" استفاده کنیم، عبارت "In office" معنای کاملاً متفاوتی دارد. ما از این عبارت زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم بگوییم شخصی در یک موقعیت رسمی (معمولاً برای یک ایالت)، دارای یک سمت و مقام است؛ برای مثال:
Bill Clinton was in office from 1993 to 2001.
بیل کلینتون از سال 1993 تا 2001، سرکار بود.
در این جمله با استفاده از عبارت "in office"، به پست ریاست جمهوری بیل کلینتون اشاره کردهایم.
عبارت "In office" را بیشتر در اخبار میشنویم. در واقع از این عبارت، اغلب برای اشاره به مقامی استفاده میشود که در موقعیت قدرت است (رئیسجمهور و...).
در مقابل، استفاده از "At" همراه با واژۀ "Office" بدون حرف تعریف، متداول نیست؛ بنابراین بهتر است به جای عبارت "At office"، از "At the office" استفاده کنیم. پس بهتر است بگوییم:
I am not at the office right now.
من در حال حاضر در دفتر نیستم.
بگذارید چند مثال دیگر را هم با یکدیگر بررسی کنیم:
1. He spends most of his time in the office.
او بیشتر وقت خود را در دفتر میگذراند.
2. I left my phone in the office.
من تلفنم را در دفتر جا گذاشتم.
3. I was at the office when you called.
وقتی که زنگ زدی، در دفتر بودم.
4. His days in office are coming to an end.
روزهای ریاست او به پایان میرسد.
5. The supervisor held an informal meeting in his office.
سرپرست، جلسهای غیررسمی در دفتر خود برگزار کرد.
6. Is he in the office now?
آیا او الان در اداره است؟
7. He's at the office; he'll be here shortly.
او در اداره است. بهزودی اینجا خواهد بود.
8. He had a few things to do at the office.
او چند کار برای انجامدادن در دفتر داشت.
9. How are things going at the office?
اوضاع محل کار چطور پیش میرود؟
10. Why didn't you say something when I was in the office?
چرا وقتی داخل دفتر بودم چیزی نگفتی؟
هر دو عبارت "In the office" و "At the office" صحیح هستند؛ اما از هر کدام باید در موقعیتهای خاصی استفاده کنیم. از عبارت "In the office" برای اشاره به حضور فیزیکی در محل کار و "At the office"، برای اشارۀ کلی به محیط کار استفاده میشود. برای یادگیری حروف اضافۀ واژههای مختلف انگلیسی و نحوۀ استفاده از آنها در جمله، میتوانید از تمرینهای اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنید.