برای اینکه بتوانیم هنگام استفاده از فعل "Remind" به معنی «یادآوریکردن»، منظور خود را بهدرستی به مخاطب برسانیم، لازم است که از یک حرف اضافه استفاده کنیم. متداولترین حروف اضافهای که همراه با این فعل استفاده میشوند، عبارتند از:
Of
About
To
Through
Remind of
از حرف اضافۀ "Of" برای صحبتکردن درمورد چیزی که خاطره یا تداعی خاصی را به ذهن میآورد، استفاده میکنیم؛ برای مثال:
- This song reminds me of my childhood.
این آهنگ من را یاد دوران کودکیام میاندازد.
- The smell of baking bread always reminds me of my grandmother's house.
بوی پختن نان، همیشه من را به یاد خانۀ مادربزرگم میاندازد.
- Seeing the ocean always reminds me of our family vacations.
دیدن اقیانوس، همیشه من را به یاد تعطیلات خانوادگیمان میاندازد.
- That painting reminds me of a trip I took to Paris.
آن نقاشی من را به یاد سفری که به پاریس رفتم، میاندازد.
- The way you dress reminds me of my sister.
طرز لباسپوشیدن تو، من را یاد خواهرم میاندازد.
- He reminds me of a friend I had in college.
او من را یاد دوستی میاندازد که در کالج داشتم.
- She reminds me of the way my mother used to cook.
او من را به یاد روشی میاندازد که مادرم آشپزی میکرد.
- This place reminds me of a town I visited in Europe.
این مکان مرا به یاد شهری میاندازد که در اروپا از آن بازدید کردم.
- That style of music reminds me of the 80s.
آن سبک موسیقی، من را به یاد دهۀ ۸۰ میاندازد.
- This song reminds me of our wedding day.
این آهنگ من را یاد روز عروسیمان میاندازد.
Remind about
از حرف اضافۀ "About" برای مطرحکردن موضوع یا ایدهای که ممکن است فراموش شده باشد یا برای تأکید روی اهمیت آن، استفاده میکنیم:
- Don't forget to remind me about the meeting tomorrow.
یادت نره که جلسۀ فردا رو به من یادآوری کنی.
- Can you remind me about the book I was supposed to read?
میشه کتابی که قرار بود بخونم رو به من یادآوری کنی؟
- Let me remind you about the deadline for this project.
اجازه دهید که آخرین مهلت این پروژه را به شما یادآوری کنم.
- I just wanted to remind you about our plans for next weekend.
فقط میخواستم که برنامههای آخر هفتهمان را به شما یادآوری کنم.
- Please remind me about the email I need to send.
لطفاً ایمیلی که باید ارسال کنم را به من یادآوری کنید.
- My doctor reminded me about the importance of getting enough sleep.
دکترم اهمیت خواب کافی را به من یادآوری کرد.
- I should remind myself about my fitness goals every morning.
من باید هر روز صبح اهداف تناسباندامم را به خودم یادآوری کنم.
- I need to remind my friend about the party this weekend.
من باید مهمانی این آخرهفته را به دوستم یادآوری کنم.
- Could you remind me about the time of our flight next week?
ممکن است که زمان پروازمان در هفتۀ آینده را به من یادآوری کنید؟
- Let me remind you about the safety protocols we need to follow.
اجازه دهید پروتکلهای ایمنی که باید رعایت کنیم را به شما یادآوری کنم.
Remind to
از حرف اضافۀ "To" برای ترغیب کسی به انجام کاری که ممکن است فراموش کرده یا نادیده گرفته باشد، استفاده میکنیم. معمولاً بعد از عبارت "Remind to" از یک فعل (Verb) استفاده میشود. به جملات زیر دقت کنید:
- I'm setting an alarm to remind me to start working on my project.
من دارم یک آلارم تنظیم میکنم که به من یادآوری کند تا کار روی پروژهام رو شروع کنم.
- I need to remind myself to work out every day.
باید به خودم یادآوری کنم که هر روز ورزش کنم.
- Please remind me to pick up some milk on the way home.
لطفاً به من یادآوری کنید که در راه آمدن به خانه، کمی شیر بگیرم.
- Can you remind me to take my medicine in the morning?
میشه بهم یادآوری کنی که صبح داروهامو بخورم؟
- Remind me to call my parents tonight.
به من یادآوری کن که امشب به پدر و مادرم زنگ بزنم.
- Could you please remind me to pay my electricity bill before the due date?
میتونی به من یادآوری کنی که قبض برقم رو قبل از موعد مقرر پرداخت کنم؟
- Would you mind reminding me to take my medication every day at 10 am?
اشکالی ندارد که به من یادآوری کنید هر روز صبح ساعت ۱۰ داروی خود را مصرف کنم؟
- Could you please remind me to buy dog food on my way home from work?
ممکن است که لطفاً به من یادآوری کنید که هنگام بازگشت از محلکار به خانه، غذای سگ بخرم.
- Can you remind me to set a meeting with the client for next Wednesday?
میتونی به من یادآوری کنی که برای چهارشنبۀ آینده، با مشتری قرار ملاقات بگذارم؟
- He reminded me to renew my driver's license before it expires.
او به من یادآوری کرد که گواهینامۀ رانندگیام را قبل از اتمام اعتبار آن، تمدید کنم.
Remind through
برای توصیف اینکه چگونه چیزی یا شخصی میتواند خاطرات یا احساسات کسی را برانگیزد، از حرف اضافۀ "Through" همراه با فعل "Remind" استفاده میکنیم؛ به عنوان مثال:
- I always remind myself through positive affirmations that I am capable of achieving my goals.
همیشه از طریق جملات تأکیدی مثبت به خودم یادآوری میکنم که قادر به دستیابی به اهدافم هستم.
- My mom likes to remind us through old family photos of the good times we had when we were kids.
مادرم دوست دارد که از طریق عکسهای خانوادگی قدیمی، دوران خوبی را که در دوران کودکی داشتیم، به ما یادآوری کند.
- The teacher reminded the students through flashcards of the vocabulary words they needed to memorize for the exam.
معلم از طریق فلشکارت لغات، واژگانی را که باید برای امتحان یاد میگرفتند، به دانشآموزان یادآوری کرد.
- I like to remind my partner through little gestures of love that I appreciate them.
من دوست دارم که با ژستهای عاشقانۀ کوچک، به شریکم یادآوری کنم که از او قدردانی میکنم.
- My coach reminds me through constant feedback on my technique that I need to improve my form.
مربیام از طریق بازخوردهای مداوم درمورد تکنیکم، به من یادآوری میکند که باید فرمم را بهبود ببخشم.
- The sign in the parking lot reminds drivers through bold lettering not to park in the handicapped spot without a permit.
تابلوی پارکینگ با حروف بزرگ به رانندگان یادآوری میکند که بدون مجوز، در محل معلولان پارک نکنند.
- My friend always reminds me through her stories of her travels that there's a big world out there waiting to be explored.
دوستم همیشه با داستانهای سفرهایش، به من یادآوری میکند که دنیای بزرگی بیرون است که باید در آن سیاحت کرد.
- The doctor reminds patients through posters in the waiting room to wash their hands and wear masks during flu season.
پزشک از طریق پوسترهایی در اتاق انتظار، به بیماران یادآوری میکند که در فصل آنفولانزا، دستهای خود را بشویند و ماسک بزنند.
- I remind myself through reading inspirational quotes every day that I'm in control of my own happiness.
هر روز با خواندن جملات انگیزشی، به خودم یادآوری میکنم که کنترل شادیام را در دست دارم.
- I will remind you through a text message about our meeting tomorrow.
جلسۀ فردا را از طریق پیامک به شما یادآوری خواهم کرد.
جمعبندی
حروف اضافه، نقش مهمی در نحوۀ استفاده از فعل "Remind" دارند. حرف اضافۀ صحیح میتواند با تغییردادن معنای جمله، به انتقال واضح پیام موردنظر کمک کند. با درک حروف اضافۀ مختلفی که همراه با این فعل استفاده میشوند، میتوانید ارتباط مؤثرتری با انگلیسیزبانان دیگر داشته باشید و از اشتباهات رایج در دستورزبان، جلوگیری کنید. برای این کار، میتوانید از اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنید.