در جواب keep it up چه بگوییم؟

یکی از جمله‌هایی که در زبان انگلیسی برای تشویق دیگران استفاده می‌شود جمله‌ی keep it up است. در این مقاله، درباره‌ی معنی این جمله، جایگزین‌های آن و جواب‌هایی که می‌توانید به آن بدهید بیشتر بخوانید.

در جواب keep it up چه بگوییم؟

معنی جمله‌ی keep it up

این جمله را در زبان فارسی می‌توان به شکل «ادامه بده» ترجمه کرد. از این جمله برای تشویق کردن دیگران برای ادامه دادن کاری که در حال انجام آن هستند، استفاده می‌کنند. در جمله‌ی زیر می‌توانید نمونه‌ای از کاربرد آن را ببینید:

You're doing very well everybody. Keep it up!

همه‌تون دارید عالی پیش می‌رید. ادامه بدید.

با گفتن این جمله به طرف مقابل نشان می‌دهید که عملکرد خوبی دارد و باید به همین ترتیب ادامه دهد.

جایگزین‌های keep it up

جایگزین‌های keep it up

این جمله جایگزین‌های متعددی دارد و با جمله‌های مختلفی می‌توانید دیگران را به ادامه دادن کارشان تشویق کنید. اگر دوست دارید در گفت‌وگوهای خود تنوع داشته باشید و از جمله‌های تکراری استفاده نکنید، معادل‌های زیر را به خاطر بسپارید و متناسب با شرایط، از آن‌ها استفاده کنید.

Please continue your good efforts.

لطفا به تلاشت ادامه بده.

این جمله رسمی است و در محیط‌هایی مثل محل کار می‌توانید از آن استفاده کنید.

Don't stop. You're doing a great job.

متوقف نشو. داری عالی پیش می‌ری.

این جمله برای گفت‌وگوهای محاوره‌ای و غیررسمی‌تر مناسب است.

Continue working well and hard.

به کار خوب و تلاشت ادامه بده.

این جمله حالت رسمی دارد و می‌توانید در محیط‌های حرفه‌ای از آن استفاده کنید؛ مثلا در محل تحصیل یا محل کار.

That's fine! Carry on.

خوبه، ادامه بده.

این جمله حالت غیررسمی و محاوره‌ای دارد و می‌توانید در گفت‌وگوهای دوستانه از آن استفاده کنید.

Good job!

کارت خوبه!

این جمله برای تعریف کردن از نتیجه‌ی کار دیگران است و در آن تشویقی برای ادامه دادن وجود ندارد ولی در معنای باطنی، شما با تشویق کار دیگران، آن‌ها را برای ادامه‌ دادن تحریک می‌کنید.

Couldn’t have done it better myself.

خودم نمی‌توانستم بهتر از این انجامش بدم.

با این جمله به طرف مقابل می‌گویید که کارش خوب بوده است و شما نمی‌توانستید به این خوبی از پسش بر بیایید.

You’re on the right track now!

الان در مسیر درستی هستی.

این جمله یعنی در حال انجام کار درست هستی و عملکرد خوبی داری. با این جمله دیگران را برای ادامه دادن تشویق می کنید.

Keep up the great work!

به کار فوق‌العاده‌ات ادامه بده.

با این جمله هم‌زمان هم به طرف مقابل می‌گویید که کارش را خوب انجام می‌دهد و هم او را به ادامه دادن تشویق می‌کنید.

Good job! Keep it up!

کارت خوبه، ادامه بده.

با اضافه کردن جمله‌ی Good job می‌توانید ابتدا از کار طرف مقابل تعریف کنید و بعد او را تشویق کنید که ادامه دهد. این جمله‌ها را می‌توانید در روابط رسمی و غیررسمی استفاده کنید.

Keep up the hard work!

به تلاش سختت ادامه بده.

اگر طرف مقابل برای کاری به شدت تلاش می‌کند، با این جمله به او انرژی و انگیزه بدهید.

You’re doing a great job.

عملکردت عالیه.

این جمله برای تعریف کردن از عملکرد دیگران است و در ظاهر، تشویق به ادامه‌ی کار نمی‌کند ولی در معنای پنهان جمله، شما با تعریف کردن از عملکرد دیگران، آن‌ها را به ادامه دادن تشویق می‌کنید.

You made it look easy!

تو باعث شدی راحت به نظر برسه.

اگر کسی کار سختی را با موفقیت انجام داده است، می توانید با این جمله او را تشویق کنید. این جمله یعنی کار طرف مقابل آن‌قدر خوب بوده است که حالا پس از انجام کار، راحت به نظر می‌رسد.

You’ve almost mastered that!

استاد این کار شدی.

این جمله یعنی طرف مقابل به قدری در کارش به مهارت رسیده است که استاد آن کار شده است.

You’re learning fast!

تو خیلی سریع یاد می‌گیری!

اگر کاری که طرف مقابلتان انجام می‌دهد، نیاز به یادگیری بعضی مهارت‌ها دارد، با این جمله می‌توانید به طرف مقابل بگویید که عملکرد خوبی در یادگیری دارد.

Good effort!

تلاشت عالیه.

با این جمله طرف مقابل را بابت تلاش‌هایش تشویق می‌کنید.

You’re getting better every day.

تو هر روز بهتر می‌شی.

این جمله برای مواقعی کاربرد دارد که طرف مقابل، هر روز در حال پیشرفت است و همیشه عملکردی بهتر از روز قبل دارد.

SUPER DUPER!

عالیه.

این کلمه کاربرد غیررسمی دارد و برای موقعیت‌های دوستانه و محاوره‌ای مناسب است.

I’m very proud of you.

بهت افتخار می‌کنم.

این جمله یکی از رایج‌ترین جمله‌های انگلیسی برای تعریف کردن از دیگران است. معمولا اعضای خانواده و پدر و مادر، زیاد از این جمله برای تشویق عزیزان خود استفاده می‌کنند.

Way to go!

کارت خوب بود.

این جمله کاربرد غیررسمی دارد و زمانی استفاده می‌شود که بخواهید به کسی بگویید کارش خوب بوده است. البته گاهی از این جمله به حالت طنزآمیز و زمانی که کسی کار احمقانه‌ای انجام داده هم استفاده می‌کنند.

Well, look at you go!

کارت عالی بود.

این جمله برای زمانی است که از عملکرد دیگران راضی هستید و می خواهید از آن تعریف کنید.

Now that’s what I call a fine job!

این همون چیزیه که بهش می‌گم یه کار عالی.

با این جمله از عملکرد طرف مقابل تعریف می کنید. از این جمله در موقعیت‌های غیررسمی استفاده کنید.

Well done!

آفرین!

این عبارت یکی از رایج‌ترین عبارت‌های انگلیسی برای تعریف کردن از عملکرد دیگران است. در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی می‌توانید از آن استفاده کنید.

I knew you could do it.

می‌دونستم می‌تونی انجامش بدی.

با این جمله به طرف مقابل می‌گویید که به توانایی او اطمینان داشتید و در عین حال تشویقش می‌کنید.

That’s the right way to do it.

این راه درست برای انجام این کاره.

با این جمله به طرف مقابل می‌گویید که روش درستی را برای انجام کار انتخاب کرده است. در واقع با این جمله هم او را تشویق می‌کنید و هم برای ادامه دادن کار، به او انگیزه می‌دهید.

Nothing can stop you now.

دیگه چیزی نمی‌تونه متوقفت کنه.

این جمله برای انگیزه دادن و انرژی دادن به طرف مقابل مناسب است.

Keep up the good work.

به کار خوبت ادامه بده.

با این جمله هم کار طرف مقابل را تشویق می‌کنید و هم به او انگیزه می‌دهید تا به کارش ادامه دهد.

در جواب Keep it Up چه بگوییم؟

در جواب Keep it Up چه بگوییم؟

در جواب تعریف‌های دیگران از عملکرد، ظاهر و کارهای مثبتی که انجام می‌دهید، چه می‌گویید؟ بعضی از افراد فقط به یک تشکر ساده بسنده می‌کنند و بعضی دیگر، متناسب با تعریفی که از آن‌ها شده است جواب طرف مقابل را می‌دهند. اگر دوست دارید جوابی متناسب با تعریف دیگران بدهید در ادامه پاسخ‌های مناسب در جواب Keep it Up را بخوانید.

این جمله معمولا برای تشویق عملکرد شما است و شما را تشویق می‌کند تا به کار خوبی که انجام می‌دهید، ادامه دهید.

Thank you, I will

متشکرم، ادامه خواهم داد.

با این جمله از طرف مقابل تشکر می‌کنید و به او اعلام می‌کنید که حتما به کارتان ادامه خواهید داد و نشان می‌دهید که تشویق او تأثیرگذار بوده است. البته این جمله فقط یک جواب مؤدبانه است و لازم نیست شما حتما در نظر داشته باشید که کاری را ادامه دهید چرا که گاهی اوقات تعاریفی از ما می‌کنند که بی‌توجه به شرایط و محیط است.

This took vigils. Thanks for noticing.

این کار به تلاش و شب‌بیداری زیادی نیاز داشت. ممنونم که متوجه آن شدید.

با این جمله می‌توانید به طرف مقابل بگویید که کاری که انجام داده‌اید، اصلا راحت نبوده است و شما خوشحالید که دیگران متوجه تلاش‌های شما شده‌اند. معمولا می‌توانید در محیط‌های رسمی و کاری از این عبارت استفاده کنید، به‌ ویژه در محیط‌هایی که معمولا تلاش‌های شما نادیده گرفته می‌شود و تصور می‌کنند کاری که انجام می‌دهید، ساده است.

You think it’s good?

فکر می‌کنی کارم خوب بوده؟

این جمله برای زمانی مناسب است که شما معمولا از طرف دیگران مورد تأیید و تشویق قرار نمی‌گیرید. البته دقت کنید که کمی عدم اعتمادبه‌نفس هم در این جمله پنهان شده است. یعنی انگار خودتان هم باور ندارید که کاری را درست انجام داده باشید.

Really? Thanks

واقعا؟ ممنونم.

این جمله هم تقریبا شبیه جمله‌ی بالا است. انگار باورتان نشده است که کسی از شما تعریف می‌کند یا کاری را به خوبی انجام داده‌اید. اگر دوست دارید کمی شکسته‌نفسی کنید و متواضع به نظر برسید، می‌توانید از این جمله در پاسخ Keep it Up استفاده کنید. اما اگر دوست دارید با اعتمادبه‌نفس جواب دهید، بهتر است که از این جمله و جمله‌هایی شبیه به این استفاده نکنید.

Are you pulling my legs?

اصطلاح PULL SOMEONE'S LEG یعنی کسی با گفتن جمله‌ای که درست نیست، شما را به انجام کاری تحریک و تشویق می‌کند. وقتی این جمله را به طرف مقابل می‌گویید کمی جنبه‌ی طنزآمیز و شوخی پیدا می‌کند. یعنی به طرف مقابل می‌گویید می‌خواهی با گفتن این جمله که درست نیست، با من شوخی کنی تا برای ادامه دادن یک کار، تشویقم کنی.

این جمله برای مواقعی که بخواهید متواضعانه جواب دهید مناسب است. فقط دقت کنید که این جواب را در موقعیت‌های رسمی استفاده نکنید و فقط در مکالمه‌های دوستانه و محاوره به کار ببرید.

I appreciate that

از تعریف شما متشکرم.

این جمله دقیقا معادل thank you است. در واقع این دو جمله را می توانید همه‌جا به جای هم استفاده کنید. هیچ تفاوتی بین این دو جمله نیست و می توانید برای تنوع هر کدام را که خواستید استفاده کنید.

تشکر کردن، ساده‌ترین و بهترین جوابی است که می توانید در پاسخ Keep it Up استفاده کنید. این جمله هم برای موقعیت‌های رسمی و هم برای موقعیت‌های غیررسمی مناسب است.

I may need an extra hand, next time

ممکنه دفعه‌ی بعد به کمک نیاز داشته باشم.

این جمله را نمی‌توانید همیشه در جواب Keep it Up استفاده کنید و کاربرد خاص دارد. مثلا فرض کنید که یک پروژه‌ی عالی را در محل کار خود به اتمام رسانده‌اید و از نتیجه راضی هستید اما این پروژه وقت زیادی از شما گرفته است و تلاش زیادی برای آن کرده‌اید. با گفتن این جمله‌، به طور غیرمستقیم به طرف مقابل نشان می‌دهید که کارتان سخت بوده است و موفقیت برای شما به سادگی امکان نداشته است.

بهتر است در مواقعی از این جمله استفاده کنید که معمولا تلاش‌های شما دیده نمی‌شود.

As long as no one’s pulling it down, it will stay up

تا زمانی که کسی آن را پایین نیاورد، بالا خواهد ماند.

این جمله معمولا از زبان افرادی که بسیار سخت‌کوش هستند شنیده می‌شود؛ کسانی که از پذیرفتن چالش‌ها و مسئولیت‌های جدید نمی‌ترسند و با خوشحالی آن را قبول می کنند و به خودشان اطمینان دارند که می توانند هر پروژه‌ای را با موفقیت به پایان برسانند.

از این جمله می‌توانید در جواب همکاران یا حتی رئیس خود استفاده کنید. البته اگر روابط شما در محیط کار خیلی رسمی است، بهتر است از این جمله استفاده نکنید چون حالت نیمه‌رسمی دارد.

You’ve never given me compliments. Thank you.

تا حالا از من تعریف نکرده بودید. از شما متشکرم.

این جمله برای شرایطی مناسب است که در آن، معمولا به ندرت از کسی تعریف می‌کنند. در ارتباط با همکاران خود و حتی رئیس و کارفرمایی که رابطه‌ی نزدیک و صمیمانه دارید، می‌توانید از این جمله استفاده کنید. این جمله برای موقعیت‌های خیلی رسمی مناسب نیست. چون علاوه بر معنای ظاهری، یک معنای دیگر هم دارد. با این جمله به صورت غیرمستقیم به طرف مقابل می‌گویید که همیشه در حال انجام کار درست هستید ولی کمتر پیش می‌آید که از شما تعریف کنند. این جواب‌ها برای موقعیت‌های رسمی که همدیگر را خیلی خوب نمی‌شناسید، ممکن است بی‌ادبی به نظر برسد.

I am happy to hear that

خوشحالم که اینو می‌شنوم.

به‌ جای تشکر کردن و جمله‌های thank you و مشابه آن، می‌توانید از این جمله استفاده کنید و خوشحالی خود را از تعریفی که شنیده‌اید ابراز کنید. در واقع با این جمله به طرف مقابل نشان می‌دهید که از تشویق او خوشحال هستید و برای شما راحت است که با وجود این تشویق‌ها به تلاش خود ادامه دهید.

I hope so

من هم امیدوارم.

این جمله یعنی شما ابراز امیدواری می‌کنید که بتوانید به تلاش و موفقیت خود ادامه دهید. این جمله برای مواقعی مناسب است که بخواهید پاسخی متواضعانه بدهید. ضمنا با این جمله به طور غیرمستقیم به طرف مقابل می‌گویید که ممکن است او را ناامید کنید ولی تلاشتان را خواهید کرد.

Alright. You won’t be disappointed

بسیار خب. ناامیدت نمی‌کنم.

این جمله هم برای کسانی مناسب است که به نتیجه‌ی کارشان اطمینان دارند و مطمئن هستند که می‌توانند کاری را با موفقیت به اتمام برسانند. با این جمله طرف مقابل را مطمئن می‌کنید که کارتان را به درستی انجام می‌دهید.

این جمله معمولا در ارتباط با رئیس و کارفرما مطرح می‌شود یا هر کسی که مسئولیتی را به شما می‌سپارد. در نتیجه در موقعیت‌های غیررسمی هم می‌توانید از آن استفاده کنید.

It would help to have one more person

بد نیست اگر کمک داشته باشم.

اگر کارهایی که در محیط کار به شما سپرده می‌شود سخت و زیاد است و به کمک نیاز دارید، می‌توانید با جمله‌هایی شبیه به این، به‌ جای قول دادن برای انجام موفقیت‌آمیز کارها، درخواست کمک خود را به گوش همکاران و رئیس برسانید. ضمنا با این جمله به‌ طور غیرمستقیم به طرف مقابل می‌گویید که موفقیت شما نتیجه‌ی تلاش‌های زیاد بوده است.

This took some time. Thank you.

خیلی متشکرم. از من وقت گرفت.

گاهی اوقات لازم است در محیط کار و به‌ ویژه در محیط‌ کاری که معمولا تلاش‌های شما دیده نمی‌شود، به کارفرمای خود نشان دهید که کارتان چقدر وقت و انرژی شما را می‌گیرد. در ضمن با این جمله به صورت غیرمستقیم به طرف مقابل می‌گویید که این پروژه به وقت و تلاش زیادی نیاز داشته است و شاید همیشه امکان نداشته باشد که کاری را به همین خوبی به اتمام برسانید.

I am glad you are impressed

خوشحالم که تحت تأثیر قرار گرفتید.

این جمله برای تشکر کردن از تعریف و تشویق دیگران به ویژه در محیط‌های رسمی مناسب است. مخصوصا اگر انتظار نداشتید که طرف مقابل تحت تأثیر عملکرد خوب شما قرار بگیرد.

Now I know my efforts are not wasted

حالا می‌دونم که تلاش‌هایم بی‌نتیجه نبوده است.

با این جمله به صورت غیرمستقیم به طرف مقابل می‌گویید که از شنیدن تعریف خوشحال شده‌اید و همین تعریف باعث شده است مطمئن شوید که تلاش‌هایتان بیهوده نبوده است.

جمع‌بندی

عبارت Keep it Up یکی از جمله‌های رایج برای تشویق دیگران و انگیزه دادن به آن‌ها برای ادامه دادن یک کار است. در جواب Keep it Up می‌توانید از جمله‌های مختلفی برای تشکر استفاده کنید که بستگی به شرایط دارد.

برای اینکه بتوانید همیشه در مکالمه‌ها بدرخشید و بتوانید موقعیت درست را تشخیص دهید و جواب‌های مناسب بدهید، باید مکالمه‌های زیادی را شنیده باشید و دوره‌های آموزشی مختلف را طی کرده باشید. اما همیشه برای حضور در کلاس‌های آموزشی وقت و فرصت کافی وجود ندارد.

با اپلیکیشن زبانشناس بدون اینکه پایتان را از خانه بیرون بگذارید، به بهترین دوره‌ها و منابع آموزشی زبان انگلیسی دسترسی دارید. هر چیزی که برای یادگیری زبان نیاز دارید در این اپلیکیشن گنجانده شده است؛ از بهترین دیکشنری‌های معتبر، دوره‌های آموزشی با مربیان نیتیو گرفته تا امکاناتی مثل جعبه لایتنر.

با جمله‌ها و کلمه‌های مختلفی می‌توانید از دیگران تعریف کنید و جواب تعریف آن‌ها را بدهید. در مطالب زیر می‌توانید چند نمونه از این تعاریف و جواب‌های مناسب آن‌ها را بخوانید:

در جواب fantastic چه بگوییم؟

در جواب bravo چی بگیم؟

در جواب great چه بگوییم؟