چیزی به کریسمس و آغاز سال نوی میلادی نمانده است. در این روزها یکی از پیامهای تبریکی که دریافت میکنیم پیام تبریک کریسمس است. برای تبریک کریسمس از جملهی Merry Christmas استفاده میکنند. در جواب Merry Christmas میتوانید از جملههای زیادی استفاده کنید. در ادامه در مورد این جمله و پاسخهای مناسب برای آن بیشتر بخوانید.
جمله Merry Christmas به چه معناست؟
جملهی Merry Christmas با معنی «کریسمس مبارک»، یک جملهی کوتاه و رایج برای تبریک کریسمس است. با این جمله برای طرف مقابل آرزو میکنیم که کریسمس خوبی داشته باشد. چون کریسمس با تعطیلات سال نو همراه است، بهجای این عبارت میتوانید از جملههای مشابه دیگری هم استفاده کنید. مثلا Happy holidays یعنی تعطیلات خوبی داشته باشید.
در جواب Merry Christmas چه بگوییم؟
در جواب Merry Christmas میتوانید از عبارتها و جملههای زیادی استفاده کنید. اینکه از کدام جواب استفاده کنید به عوامل مختلفی بستگی دارد. مثلا اینکه این پیام Merry Christmas را چطور دریافت کرده باشید؛ شفاهی یا در قالب پیام متنی. یا اینکه چه نسبتی با طرف مقابل داشته باشید.
ممکن است در یک دیدار کوتاه با همسایه، دوست و آشنا، این پیام را بهطور شفاهی دریافت کنید. در این صورت باید پاسخ کوتاه بدهید. اما اگر برایتان پیام متنی در قالب کارت تبریک، پیامک و ایمیل فرستادهاند، شما میتوانید جواب طولانیتر و مفصلتری بدهید.
در ادامه انواع جوابهای مناسب در پاسخ Merry Christmas را بخوانید و با توجه به موقعیتی که در آن قرار دارید، از آنها استفاده کنید.
پاسخهای کوتاه در جواب Merry Christmas
فرض کنید که موقع دیدن همسایه، دوست یا آشنا یا موقع خرید از یک فروشگاه، یک نفر به شما کریسمس را تبریک میگوید. در این شرایط، که میخواهید زودتر محل را ترک کنید و به ادامهی کار خود برسید، نمیتوانید پاسخ طولانی و مفصل بدهید. در این صورت میتوانید از جوابهای کوتاه زیر استفاده کنید. این پاسخها برای موقعیتهای رسمی و غیررسمی مناسب است.
- Same to you
بر شما هم مبارک.
- Thank you
متشکرم.
(وقتی کسی به شما کریسمس را تبریک میگوید، لازم نیست شما هم تبریک بگویید. چون کریسمس یک عید مذهبی مسیحی است، اگر مخاطب شما مسیحی نیست میتوانید فقط از او تشکر کنید و لازم نیست که شما هم در جواب، تبریک بگویید.)
- Thanks, same to you
ممنونم. کریسمس شما هم مبارک.
- Thanks, you too!
ممنون. برای شما هم همینطور.
- Happy holidays
تعطیلات خوبی داشته باشید.
(چون کریسمس با تعطیلات سال نو همراه است، میتوانید در جواب از این جمله استفاده کنید و برای طرف مقابل آرزو کنید که تعطیلات خوبی بگذراند.)
- Have a happy Christmas
کریسمس خوبی داشته باشید.
در پاسخ merry Christmas در پیامهای تلفنی و پیامک چه بگوییم؟
حالا فرض کنید که کسی با پیامک و پیام تلفنی، به شما مفصل تبریک میگوید. در این صورت در جواب او میتوانید پاسخهای بلندتری بدهید. در این پیامها میتوانید تشکر کنید، شما هم برای طرف مقابل کریسمس خوبی آرزو کنید و اگر هدیهای از او گرفتهاید، بابت هدیه هم تشکر کنید. اگر رابطهی نزدیکی با او داشته باشید، میتوانید از اینکه در زندگی شما حضور دارد، تشکر کنید و خوشحالی و عشق خود را نشان دهید و از این فرصت، برای ابراز علاقه هم استفاده کنید.
برای نمونه میتوانید از جملههای زیر استفاده کنید یا آن را با توجه به موقعیت، تغییر دهید.
Thank you for your Christmas wishes.
از آرزوهای کریسمس شما متشکرم.
I wish you God’s love and grace this holiday season.
در این تعطیلات برای شما عشق و لطف خداوند را آرزو میکنم.
Merry Christmas to you too! Stay blessed.
کریسمس بر شما نیز مبارک! پر برکت باشید.
Have a beautiful Christmas as well.
شما هم کریسمس زیبایی داشته باشید.
I am so glad to hear from you on this glorious day. Merry Christmas and Happy New Year!
من خیلی خوشحالم که در این روز باشکوه از شما میشنوم. کریسمس و سال نو مبارک!
Thank you for remembering me this holiday season. I wish you the same.
ممنون که در این تعطیلات به یاد من بودید. من هم برایتان همین آرزو را دارم.
I am glad that you sent me the wishes. You have made my day.
خوشحالم که تبریکاتت رو برام فرستادی. روزم رو ساختی.
Your heartwarming wishes are most welcome.
پذیرای آرزوهای دلگرمکنندهی شما هستم.
My family is happy to hear from you. Happy holidays.
خانوادهی من از شنیدن تبریک شما خوشحال میشوند. تعطیلاتتان شاد.
Your Christmas wishes have cheered me up! Enjoy the holiday!
تبریکهای کریسمس شما مرا خوشحال کرد! از تعطیلات لذت ببرید!
What a sweet message we have here! I wish you everything lovely this festive season!
چه پیام شیرین و محبتآمیزی! برای شما تمام چیزهای دوستداشتنی را در این جشن آرزو میکنم!
I am so happy to hear from you! You always remember me, and I am glad to call you my friend.
من خیلی خوشحالم که تبریکت را میشنوم! تو همیشه به یاد من هستی و من خوشحالم که تو را دوستم صدا میکنم.
I wish you God’s blessings, my dear. May your holiday be as perfect as you want.
عزیزم برات لطف خدا را آرزو میکنم. باشد که تعطیلات شما همانطور که میخواهید عالی باشد.
Thank you so much for your gracious messages. What would I do without you?
از پیامهای پرمهر شما بسیار سپاسگزارم. من بدون تو چه کار میکردم؟
Thank you so much for your Christmas texts. My family is thrilled with the gifts.
از متنهای کریسمس شما بسیار سپاسگزارم. خانوادهی من از هدایای شما هیجانزده هستند.
I am elated that you remembered us this Christmas. I will always cherish our moments.
خوشحالم که تو این کریسمس به یاد ما بودی. من همیشه لحظههایمان را گرامی خواهم داشت.
Thank you for sending those superb wishes. You have no idea how happy we all are.
ممنون از ارسال آن تبریکهای عالی. شما نمیدانید چقدر همهی ما خوشحالیم.
Your special gifts have added to the Christmas fun this holiday. Merry Christmas to you too.
هدایای ویژهی شما به لذت کریسمس در این تعطیلات اضافه کرد. کریسمس بر شما هم مبارک.
I wish you a merry Christmas and hope you have a prosperous start to the year!
کریسمس را به شما تبریک میگویم و امیدوارم شروع موفقی برای سال جدید داشته باشید!
You never fail to send me these kinds of wishes. What would I do without you? Have a fantastic holiday.
تو هرگز از ارسال تبریک برای من کوتاهی نمیکنی. من بدون تو چه کار میکردم؟ تعطیلات فوقالعادهای داشته باشی.
Thank you for always being there for me, no matter how things always end up. Pass my holiday greetings to the family.
از شما ممنونم که همیشه در کنار من هستید، مهم نیست که همهچیز چگونه به پایان میرسد. تبریک تعطیلات من را به خانواده منتقل کنید.
Have a fabulous Christmas too. May you and your family have a blessed Christmas and a Happy New Year.
شما هم کریسمس فوقالعادهای داشته باشید. به امید خدا شما و خانوادهتان کریسمس پر برکت و سال نوی خوبی داشته باشید.
I have received your Christmas wishes and am sending you new year greetings.
من آرزوهای کریسمس شما را دریافت کردم و متقابلا تبریک سال نو برای شما میفرستم.
I appreciate all the light and love you have brought to my life this year. Merry Christmas.
من از تمام نور و عشقی که امسال به زندگی من آوردی قدردانی میکنم. کریسمس مبارک.
You are one of the reasons I can celebrate this season. Happy holidays, my friend.
تو یکی از دلایلی هستی که میتوانم این فصل را جشن بگیرم. تعطیلات مبارک دوست من.
Oh, just the wish I have been waiting for to start the festivities. Thank you for your message.
آه، همان آرزویی که برای شروع جشنها منتظرش بودم. ممنون از پیام شما.
Thank you. Have a beautiful Christmas as you look forward to the New Year.
متشکرم. همانطور که منتظر سال نو هستید کریسمس زیبایی داشته باشید.
Happy holidays my dear friend. Go out and have fun as we always have.
تعطیلات مبارک دوست عزیز. برو بیرون و مثل همیشه خوش بگذرون.
You definitely know how to make me feel special. Happy holidays.
شما قطعاً میدانید که چگونه به من احساس خاص بودن بدهید. تعطیلاتتان شاد.
Beautiful words on a card and a thoughtful gift. What more could I ask for? Merry Christmas.
جملههای زیبا روی کارت و یک هدیهی متفکرانه. بیشتر از این چه چیزی میتوانستم بخواهم؟ کریسمس مبارک.
I have seen how hard you have worked this year. As you celebrate your productivity and fruitfulness, I want to tell you that you inspire me. Happy holidays!
دیدم امسال چقدر زحمت کشیدی. همانطور که بهرهوری و باروری خود را جشن میگیرید، میخواهم به شما بگویم که به من هم الهام میبخشید. تعطیلاتتان شاد!
(این جمله برای تشکر کردن از تبریک یک همکار یا کارفرما مناسب است.)
Merry Christmas, honey pie! I enjoy receiving Christmas texts from you.
کریسمس مبارک، عزیزم! من از دریافت تبریکهای کریسمس از طرف شما، لذت میبرم.
Thank you for your kind words. I wish you a calm Christmas.
ممنون بهخاطر جملات مهرآمیزتون. کریسمس آرامی را برای شما آرزو می کنم.
Happy holiday mister! Thank you for sending us the heartwarming texts.
تعطیلات مبارک آقا! با تشکر از شما برای ارسال متنهای دلگرمکننده.
Your gift is exactly what I needed, and I will always cherish it. Happy Holidays to you and yours.
هدیهی شما دقیقاً همان چیزی است که من به آن نیاز داشتم و همیشه آن را گرامی خواهم داشت. تعطیلات بر شما و عزیزانتان مبارک.
Merry Christmas, my dear friend! Your showers of love during this Christmas holiday have warmed my heart.
کریسمس مبارک، دوست عزیز من! باران محبت شما در این تعطیلات کریسمس قلب من را گرم کرده است.
Thank you for the cards. You are extremely appreciated in this family.
ممنون بابت کارت تبریک. شما در خانوادهی ما بسیار عزیز و گرامی هستید.
Merry Christmas, buddy! We received your card and loved every word on it!
کریسمس مبارک، رفیق! کارت شما را دریافت کردیم و از تکتک کلمات آن لذت بردیم!
Merry Christmas! Hoping that the New Year will be fruitful and full of success.
کریسمس مبارک! به امید اینکه سال جدید پربار و پر از موفقیت باشد.
Ho! Ho! Ho! Santa is right by your door! Thank you for the amazing messages.
هو! هو! هو! بابانوئل درست کنار درب شماست! ممنون از پیامهای شگفتانگیزتان.
Merry Christmas! My favourite cousin sent me the most thoughtful Christmas text. I love you!
کریسمس مبارک! پسرعموی موردعلاقهام متفکرانهترین متن کریسمس را برایم فرستاد. دوستت دارم!
Thank you for the messages. Please know that you are an important part of my life, and I love you.
ممنون از پیامهایتان. بدان که بخش مهمی از زندگی من هستی و من دوستت دارم.
I will be reading these messages over and over again. Merry Christmas to you all.
من این پیامها را بارها و بارها خواهم خواند. کریسمس بر همهی شما مبارک.
The weather may not be friendly, but your messages have warmed my heart. Merry Christmas.
شاید هوا دوستانه نباشد، اما پیامهای شما قلب من را گرم کرده است. کریسمس مبارک.
Reading such a soulful message keeps me at peace. Happy new year to you.
خواندن چنین پیام روح بخشی، من را در آرامش نگه میدارد. سال نو بر شما مبارک.
Thank you for remembering me. As we approach the end of this year, I am grateful to have you in my life.
ممنون که به یاد من بودید با نزدیک شدن به پایان سال جاری، از داشتن شما در زندگیام سپاسگزارم.
Thank you for kickstarting my festivities with your hilarious message. Be blessed.
از اینکه جشن من را با پیام جالبتان شروع کردید سپاسگزارم. مبارک باد.
Merry Christmas to you too. Please stay safe for me so we can usher in the New Year together.
کریسمس بر تو هم مبارک. لطفا برای من در امان بمون تا بتوانیم سال نو را با هم آغاز کنیم.
Happy Holidays and thank you for being amazing. I am thinking of all of you.
تعطیلات مبارک و متشکرم که اینقدر عالی هستید. من به همهی شما فکر میکنم.
With your message, this Christmas will be a whole lot more merrier. Love you!
با پیام شما، این کریسمس بسیار شادتر خواهد بود. دوستت دارم!
We may not spend the holidays together, but I hope you all have a jolly good time. Merry Christmas to you too.
شاید تعطیلات را با هم سپری نکنیم، اما امیدوارم همگی لحظات خوبی را سپری کنید. کریسمس بر شما هم مبارک.
Your message has made me miss you more. Merry Christmas and a fruitful New Year.
پیامت باعث شد بیشتر دلم برات تنگ بشه کریسمس مبارک و سال نو پربار.
This is a lovely message from the most real person I have ever known. Merry Christmas, best friend!
این یک پیام دوستداشتنی از واقعیترین شخصی است که تابهحال شناختهام. کریسمس مبارک، بهترین دوست!
Merry Christmas, pal! Thank you for being you and always having my back.
کریسمس مبارک، رفیق! ممنون که هستی و همیشه هوامو داری.
Oh, how you have made my life fun and, let’s face it, bearable. Have a Merry Christmas, little sis!
آه، چقدر زندگی من را جالب و بیا بپذیریم، قابلتحمل کردی. کریسمس مبارک، خواهر کوچولو!
Merry Christmas to you too! Your dedication to family makes me admire you.
کریسمس بر شما نیز مبارک! فداکاری شما برای خانواده باعث میشود شما را تحسین کنم.
Thank you! With your message, I can now look forward to the holidays and a prosperous new year.
متشکرم! با پیام شما، اکنون میتوانم منتظر تعطیلات و سال نوی پرباری باشم.
Merry Christmas, my friend! Thank you for being kind to me even when I gave you a reason not to.
کریسمس مبارک، دوست من! ممنونم که به من لطف کردی حتی وقتی دلیلی برای انجام ندادن این کار به تو دادم.
(اگر با دوست خود بحث کردهاید و اخیرا با هم مشکلی داشتید و اشتباهی از طرف شما سر زده، ممکن است دوست شما بخواهد با یک پیام، این کدورت را برطرف کند. اگر شما مقصر بودهاید میتوانید با این جمله از پیام دوستتان تشکر کنید.)
I appreciate the message. All the best in the coming year, and happy holidays.
من از پیام شما قدردانی میکنم. بهترینها در سال آینده برای شما باشد و تعطیلات مبارک.
Merry Christmas! Your message has made me cheerful! Pass my greetings to mum and dad.
کریسمس مبارک! پیام شما باعث خوشحالی من شده است! سلام من را به مامان و بابا برسان.
You are one person who knows how to keep the Christmas spirit alive! I wish you a Merry Christmas! And a kinder new year.
شما فردی هستید که میدانید چگونه روح کریسمس را زنده نگه دارید! برایت کریسمس خوشی را آرزومندم! و سال نویی مهربانتر!
Thank you for the message. This holiday would be quite dull without your lovely words.
از شما بهخاطر پیغام متشکرم. این تعطیلات بدون کلمات دوستداشتنی شما بسیار کسلکننده بود.
Happy to hear from you. My family looks forward to seeing you around even after the holidays are over.
خوشحالم که پیام شما را میشنوم. خانوادهی من مشتاقانه منتظر دیدن شما هستند حتی بعد از پایان تعطیلات.
Happy holidays and thank you for keeping the Christmas spirit alive. You are appreciated.
تعطیلات مبارک و سپاس از شما برای زنده نگه داشتن روح کریسمس. از شما ممنونم.
I received your Merry Christmas greetings, and I am sending you something that you will love this holiday season.
من تبریک کریسمس شما را دریافت کردم و برای شما چیزی میفرستم که در این فصل تعطیلات عاشق آن باشید.
(اگر همراه پیام تبریک خود، هدیهای برای طرف مقابل میفرستاید، میتوانید با این پیام به او تبریک بگویید.)
Thank you for the wonderful Christmas wish. I wish you a merry Christmas and lovely holidays!
از شما برای تبریک فوقالعادهی کریسمس سپاسگزارم. برای شما کریسمسی مبارک و تعطیلاتی دوستداشتنی آرزو میکنم!
Just the message I was waiting for to get me into a jolly mood. Happy Christmas.
همان پیامی که منتظرش بودم تا من را به این حالوهوای شاد برساند. کریسمس مبارک.
Love you and all your messages! Happy holidays!
تو و همهی پیامهایت را دوست دارم! تعطیلاتت شاد!
Have a lovely holiday season. May all your wishes come true.
فصل تعطیلات خوبی داشته باشی. امیدوارم به همهی آرزوهات برسی.
I appreciate that you took the time to write this amazing message. Happy holiday!
قدردانی میکنم که برای نوشتن این پیام شگفتانگیز وقت گذاشتید. تعطیلات مبارک!
Feliz Navidad! You are as beautiful as the words that come out of your mouth.
عید مبارک! تو به اندازهی کلماتی که از دهانت بیرون میآیند زیبا هستی.
Merry Christmas! You always know how to make me feel loved and important.
کریسمس مبارک! تو همیشه میدانی که چگونه به من احساس دوست داشتن و مهم بودن بدهی.
Thank you for using such affectionate and beautiful words in your wishes. Have a prosperous start to the year.
ممنونم که از چنین کلمات محبتآمیز و زیبایی در آرزوهایتان استفاده میکنید. سالی پر از موفقیت داشته باشید.
Oh, my favourite person has texted me. I wish you all happiness this Christmas.
اوه، شخص مورد علاقهام به من پیام داده است. برای همهی شما در این کریسمس آرزوی خوشبختی دارم.
Happy Holidays buddy! We love you and miss you over here. Please visit.
تعطیلات مبارک رفیق! دوستت داریم و اینجا دلتنگت هستیم. به ما سر بزن.
I felt truly delighted to hear your kind and heartfelt Christmas greetings. Merry Christmas to you.
از شنیدن تبریکات مهربانانه و صمیمانهی کریسمس شما واقعاً خوشحال شدم. کریسمس بر شما مبارک.
Merry Christmas to all of you! Your message was received well by everyone in the family.
کریسمس بر همهی شما مبارک! همهی اعضای خانواده پیام شما را دریافت کردند.
You are the first to send me Christmas wishes, making you my special friend. Happy holidays!
تو اولین کسی هستی که برای من تبریک کریسمس فرستاد و تو را به دوست خاص من تبدیل کرد. تعطیلاتت شاد!
Oh, look at this beautiful text! I love every word you have penned down. May you have a successful end of the year and an even more fruitful beginning of the year.
این متن قشنگ رو ببین! من عاشق تکتک کلماتی هستم که نوشتهای. انشاءالله پایان سالی پر از موفقیت و آغازی پربارتر داشته باشید.
I will keep this card till the end of time. Thank you for being kind, and happy New Year.
من این کارت را تا ابد نگه خواهم داشت. ممنون از لطف شما و سال نو مبارک.
I was waiting on your message, and since it has arrived, I can officially close the year. Happy holiday!
منتظر پیامت بودم و چون اومده میتونم سال رو رسما تمام کنم. تعطیلات مبارک!
Your caring words on the Christmas card melted my heart. What a lovely being you are.
کلمات محبتآمیز شما روی کارت کریسمس قند در دلم آب کرد. چقدر دوستداشتنی هستی!
Thank you for sending me the best Christmas wishes. I pray that you find happiness forever.
از اینکه بهترین آرزوهای کریسمس را برای من ارسال کردید متشکرم. دعا میکنم تا همیشه خوشبخت باشی.
The motivation you have given me is enough to kickstart the new year. I hope you enjoy this holiday season to the fullest.
انگیزهای که به من دادی برای شروع سال جدید کافی است. امیدوارم از این تعطیلات نهایت لذت را ببرید.
Thank you. for always choosing the right words to make me fall in love with this holiday season more.
متشکرم. برای اینکه همیشه کلمات مناسبی را برای من انتخاب میکنی تا من را بیشتر عاشق این فصل تعطیلات کند.
I am grateful that I have you in my life. Thank you for the wishes, and merry Christmas.
از اینکه تو را در زندگیام دارم سپاسگزارم. از آرزوهایت متشکرم و کریسمس مبارک.
Merry Christmas to my sister from another mother; I love you so much. Have a joyous and cheery celebration.
کریسمس را به خواهرم از یک مادر دیگر تبریک میگویم. تو رو خیلی دوست دارم. جشن شاد و دلپذیری داشته باشی.
(عبارت sister from another mother یا brother from another mother در زبان انگلیسی معمولا برای اشاره به دوست بسیار نزدیک و صمیمی استفاده میشود. وقتی به دوست خود میگویید که مثل خواهرم از یک مادر دیگر هستی، یعنی بهاندازهی خواهرم دوستت دارم.)
جمعبندی
پیام تبریک کریسمس یکی از پیامهای تبریکی است که در روزهای پایانی سال میلادی و ابتدای سال جدید، دریافت میکنید. این پیام ممکن است در قالب یک مکالمهی کوتاه باشد یا پیام متنی بلند. در مطلب بالا بهترین پاسخها در جواب Merry Christmas را مرور کردیم. با توجه به موقعیت، میتوانید از هر کدام که مناسب است استفاده کنید.
اما برای تسلط بر مکالمه، خواندن پیامها و جوابهای آماده کافی نیست. باید همیشه با زبان انگلیسی در ارتباط باشید و از محتواهای مختلف، دائما استفاده کنید. بهترین راه، همراه داشتن یک اپلیکیشن همهکاره و متنوع برای دسترسی داشتن به بهترین و جدیدترین محتواهای آموزشی زبان انگلیسی است.
توصیهی ما اپلیکیشن زبانشناس است. چون هر آنچه که برای یادگیری زبان نیاز دارید، بهراحتی در یک اپلیکیشن زیبا با رابط کاربری ساده و جذاب، در اختیار شما میگذارد. بهترین دورههای آموزشی زبان از برترین مربیان دنیا، جدیدترین فیلم، انیمیشن و سریالها با زیرنویس فارسی و انگلیسی، بهترین پادکستها با لهجهها و موضوعات مختلف، کتاب و موسیقی برای سنین مختلف، دیکشنریهای معتبر برای دسترسی آنی به معنای کلمات، امکان ثبت روند پیشرفت، ابزارهای حفظ انگیزه مثل جوجه جغد زبانشناس، همگی گوشهای از امکانات این اپلیکیشن برای یادگیری زبان بهصورت فراموشنشدنی است.
این اپلیکیشن را میتوانید از لینکهای زیر دانلود کنید:
برای آشنایی با امکانات و ویژگیهای این اپلیکیشن، مطالب زیر را از دست ندهید.
اگر دوست دارید همیشه جوابهای آماده برای پیامهای تبریک و جملههای رایج انگلیسی داشته باشید، در لینک زیر مجموعهای از این متنها و جوابها را جمعآوری کردهایم: