آدرس پرسیدن یکی از مهمترین مکالماتی است که شما باید آن را در مکالمه زبان انگلیسی یاد بگیرید. فرض کنید به خارج از کشور سفر کردهاید و میخواهید آدرس جاهای دیدنی، هتل، نزدیکترین سوپرمارکت، موزه و... را از افراد محلی بپرسید اما نمیدانید که چه بگویید. در اینجا مکالمات انگلیسی آدرس پرسیدن میتواند شما را از این مخمصه نجات دهد. در این مقاله مکالمات انگلیسی آدرس پرسیدن و آدرس دادن در حدی به شما آموزش داده میشود که به راحتی در خارج از کشور بتوانید گلیم خود را از آب بیرون بکشید. با ما در ادامه مقاله همراه باشید تا سوالهای پرکاربرد، جملات پرکاربرد و 10 نوع مکالمه انگلیسی درباره آدرس دادن و آدرس گرفتن را یاد بگیرید.
سوالهای کاربردی هنگام آدرس پرسیدن
وقتی صحبت از آدرس پرسیدن میشود، همه چیز به پرسیدن سوالهای درست و دقیق مربوط میشود. اگر شما بتوانید به درستی منظور خود را در سوال بیاورید، مطمئنا آدرس را نیز به راحتی خواهید توانست پیدا کنید. پس سوال پرسیدن بخش خیلی مهمی از مکالمات انگلیسی درباره آدرس پرسیدن و آدرس دادن است.
در این بخش برایتان سوالهایی را آوردهایم که هنگام مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن و آدرس دادن میتواند کمک کند تا سوالهای بهتر و دقیقتری بپرسید.
Hello. Can you help me, please?
سلام. میتونین به من کمک کنین؟
Good morning. May I ask for some help?
صبح بخیر. میتونم یه کمکی از شما بخوام؟
Excuse me, could you help?
ببخشید میتونین کمک کنین؟
Is it far? / Is it close?
آیا دوره؟ / آیا نزدیکه؟
How far is it? / How close is it?
چقدر دوره؟ / چقدر نزدیکه؟
Could you please give me directions?
میشه لطفا آدرس رو بهم بدین؟
Where is the nearest bank / supermarket / gas station?
نزدیکترین بانک / سوپرمارکت / پمپ بنزین کجاست؟
Where can I find a bookstore / restaurant / bus stop / restroom?
کجا میتونم یک کتاب فروشی / رستوران / ایستگاه اتوبوس / دستشویی پیدا کنم؟
Is the museum / bank / store near here?
آیا نزدیک اینجا موزه / بانک / فروشگاه هست؟
Could you tell me how to get to the bank?
میتونین به من بگین که چطور میتونم به بانک برم؟
Do you know where the museum is?
میدونین که موزه کجاست؟
We can’t find the subway station. Is it near here?
ما نمیتونیم ایستگاه مترو رو پیدا کنیم. آیا نزدیک اینجاست؟
Where can we find a park near here?
از کجا میتونیم یک پارکی در نزدیکی اینجا پیدا کنیم؟
Are we on the right road to the city center?
آیا ما در راه درست به سمت مرکز شهر هستیم؟
Is this the right way to the mall?
آیا این راه درست به سمت مرکز خرید هست؟
What’s the best way to get to the airport?
بهترین راه برای رسیدن به فرودگاه چیست؟
برای آشنایی بیشتر راجع به موضوع آدرس دادن، سری به مقاله نوشتن آدرس به انگلیسی هم بزنید.
کلمات و عبارت کاربردی مرتبط با آدرس پرسیدن
در این قسمت چند عبارت کاربردی هنگام آدرس پرسیدن و آدرس دادن به انگلیسی را برایتان معرفی میکنیم.
Go past the cinema. (Pass the cinema.)
سینما رو رد کن.
Go along this road.
این جاده رو ادامه بده.
Go straight on/ahead. (Stay on this road – don’t turn.)
مستقیم برو / مستقیم ادامه بده / نپیچ
Go through the tunnel.
از داخل تونل برو.
At the roundabout, take the first exit.
در فلکه از اولین خروجی وارد شو.
Turn left at the crossroads.
در چهار راه سمت چپ بپیچ.
Take the second right.
از دومین ورودی سمت راست وارد شو.
It’s on your left.
در سمت چپت هست.
You’ll see it in front of you.
در روبهرویت خواهی دید.
It’s on the other side of the road.
در سمت دیگر جاده هست.
You’re going the wrong way.
تو داری راه اشتباه رو میری.
Take a right/left
به سمت راست / چپ بپیچ
Got it
متوجه شدم
I understand
فهمیدم
Do you understand?
آیا متوجه شدی؟
Go straight
مستقیم برو
Opposite
سمت مخالف / روبهرو
Take the first / second / third / right
از اولین / دومین / سومین سمت راست وارد شو
Go right / left / straight at the light / corner / stop sign
سمت راست / چپ / مستقیم در چراغ راهنما / گوشه / علامت ایست برو
Continue straight on
مستقیم ادامه بده.
Get on the bus / subway at 12th Ave.
سوار اتوبوس / مترو در خیابان دوازدهم شو
Follow the signs for the museum
نشانهها را برای رسیدن به موزه دنبال کن
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 1
Jane: Excuse me! Can you tell me the way to the museum?
جین: ببخشید! میتونین بگین موزه کدوم سمته؟
Mike: It’s this way. Go straight ahead at the traffic lights. Turn right. Go along the street. Walk past the park, and keep going straight until you see the sign for the museum.
مایک: این سمته! مستقیم به سمت چراغهای راهنما برو. سمت راست بپیچ. خیابان رو تا انتها برو. پارک رو رد شو، و مستقیم تا زمانی ادامه بده تا زمانی که نشانهای از موزه ببینی.
Jane: Great! Thanks for your help.
جین: عالی! ممنون بابت کمکت.
Mike: You’re welcome.
مایک: خواهش میکنم!
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 2
Emily: Excuse me, I’m afraid I can’t find a petrol station. Do you know where one is?
امیلی: ببخشید، متاسفانه من نمیتونم پمپ بنزین رو پیدا کنم. میدونین کجا میتونم یکیش رو پیدا کنم؟
Bill: There’s one near here.
بیل: یکیش نزدیک اینجا هست.
Emily: How do I get there?
امیلی: چطور میتونم به اون جا برم؟
Bill: At the bus stop, take the first right and go straight on. It’s opposite the shopping mall.
بیل: تو ایستگاه اتوبوس، اولین سمت راست رو بپیچ و مستقیم برو. روبروی مرکز خرید هست.
Emily: Thank you so much!
امیلی: خیلی متشکرم!
Kate: Excuse me! How do I get to the post office?
کیت: ببخشید! از اینجا چطور میتونم به اداره پست برم؟
Mary: Sorry, I’m not from around here.
متاسفم. من اهل این اطراف نیستم.
Kate: Do you know where the closest bank is?
کیت: آیا میدونین نزدیکترین بانک کجاست؟
Mary: If you cross the street, you’ll find a bank there!
ماری: اگه از خیابان رد بشین اونجا میتونین یک بانک پیدا کنین!
Kate: Thank you.
کیت: متشکرم
Mary: Don’t mention it.
ماری: خواهش میکنم.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 3
Rose: Excuse me! Is there a hospital near here?
رز: ببخشید! این اطراف بیمارستان هست؟
Jack: Yes, there’s one near here.
جک: بله یکیش این اطراف هست.
Rose: How far is it to the hospital?
رز: تا بیمارستان چقدر فاصله هست؟
Jack: It’s not far, maybe about 200 yards.
جک: زیاد دور نیست، شاید 200 یارد.
Rose: Could you please guide me?
رز: میشه لطفا راهنماییم کنی؟
Jack: It’s that way. Go straight ahead. Take a right at the junction. This straight road will lead you to the hospital.
جک: این سمته. مستقیم برو. توی چهار راه سمت راست بپیچ. این راه مستقیم تو رو به بیمارستان میرسونه.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 4
Susan: Can you give me directions to the Thai restaurant?
سوزان: میشه لطفا آدرس رستوران تایلندی رو بهم بدی؟
Nicolas: Yes, sure. Do you know the supermarket?
نیکولاس: آره حتما. سوپرمارکت رو میشناسی؟
Susan: Yes.
سوزان: آره
Nicolas: When you get to the supermarket, take the second left. You’ll pass a cinema. The Thai restaurant is next to the cinema.
نیکولاس: وقتی به سوپرمارکت رسیدی، از دومین خیابان سمت چپ بپیچ. یک سینما رو رد میکنی. رستوران تایلندی چسبیده به سینما هست.
Susan: Thank you very much.
سوزان: خیلی ممنونم.
Nicolas: Go slow, there are many schools on the way.
نیکولاس: آروم برو. کلی مدرسه سر راهت هست.
Susan: I really want to thank you for your help.
سوزان: من واقعا میخوام بابت کمکت تشکر کنم.
Nicolas: Not at all.
نیکولاس: حرفش رو هم نزن.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 5
Alex: Pardon me, I’m lost. How do I get to the cafe?
الکس: ببخشید، من گم شدم. چطور میتونم به کافه برم؟
Tom: I’m sorry, I don’t know. You could ask the bus driver.
تام: متاسفم. من نمیدونم. میتونی از راننده اتوبوس بپرسی.
Alex: Thanks for your suggestion.
الکس: ممنونم بابت پیشنهادت.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 6
Brenda: Can you tell me where the airport is?
برندا: میتونی بهم بگی فرودگاه کجاست؟
Mark: Go straight ahead at the traffic lights. Turn right. Take this road. This straight road will lead you to the airport. It’ll be on your left.
مارک: از چراغهای راهنما مستقیم برو. سمت راست بپیچ. همین راه رو ادامه بده. این جاده مستقیم تو رو به فرودگاه میرسونه. فرودگاه سمت چپ تو خواهد بود.
Brenda: Thanks a lot.
برندا: خیلی ممنونم.
Mark: It’s nothing.
مارک: کاری نکردم.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 7
Linda: Can you tell me how to get to the bookstore from here?
لیندا: میتونی بهم بگی چطور از اینجا میتونم به کتابفروشی برم؟
John: I’m sorry. I’m not from here so I don’t know my way around. But I know a library near here.
جان: من متاسفم. من اهل اینجا نیستم به همین خاطر اطرافم رو نمیشناسم. ولی یک کتابخانه نزدیک اینجا میشناسم.
Linda: How far is it?
لیندا: فاصلهاش چقدره؟
John: It’s about a mile from here.
جان: حدودا یک مایل با اینجا فاصله داره.
Linda: Will you please tell me where library is?
لیندا: میشه لطفا بهم بگی که کتابخونه کجاست؟
John: Go straight and turn right after the petrol station. Take this road. Go past the car park and you’ll find the library.
جان: مستقیم برو وبعد پمپ بنزین سمت راست بپیچ. همین راه رو ادامه بده. از پارکینگ ماشین رد شو و اونجا میتونی کتاب خونه رو پیدا کنی.
Linda: Many thanks.
لیندا: خیلی ممنونم.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 8
Cindy: Sorry to bother you, but would you mind showing me the way to the train station?
سیندی: ببخشید که مزاحمت شدم ولی اشکالی نداره بهم آدرس ایستگاه قطار رو نشون بدی؟
Martin: Certainly. Do you have a map?
مارتین: حتما. نقشه داری؟
Cindy: Yes!
سیندی: بله!
Martin: Take the first left when you enter Steven Road. After you pass a restaurant on your left, take a right at the crossroad. Then you’ll see a hospital. It is behind the hospital.
مارتین: از اولین خروجی سمت چپ خارج شو وقتی وارد جاده استیون شدی. بعد از این که در سمت چپت رستوران رو رد کردی، به سمت راست در چهارراه بپیچ. بعد میتونی یک بیمارستان ببینی. پشت بیمارستان هست.
Cindy: Sorry, but I don’t remember. Can you help me find it?
سیندی: ببخشید ولی من نمیتونم یادم بیارم. میتونی برای پیدا کردنش کمکم کنی؟
Martin: OK. Follow me. I’ll show you the way.
مارتین: باشه، دنبالم بیا. من راه رو بهت نشون میدم.
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 9
Lisa: Would you show me the way to the clothes shop?
لیزا: ممکنه آدرس مغازه لباس رو بهم نشون بدی؟
Jimmy: When you get to Steve Street, take your next right. It’s on the corner, across from the cafe.
جیمی: وقتی به خیابان استیو رسیدی، وارد اولین سمت راست شو. در گوشه هست، در روبهروی کافه.
Lisa: Thanks! I’ve just moved in, so I really don’t know my way around yet.
لیزا: مرسی! من تازه به اینجا اسباب کشی کردم، واقعا این اطراف رو نمیشناسم.
Jimmy: Oh, I know how you feel. We moved here a year ago, and I still don’t know where everything is!
جیمی: اوه، میدونم چه حسی داری. ما یک سال پیش به اینجا اومدیم و هنوز من نمیدونم هر چیزی کجاست!
مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن 10
Clara: Do you know how to get to the gallery? I’ve never been there before.
کلارا: میدونی که چطور میشه به گالری رفت؟ من تا به حال اون جا نرفتم.
Michael: Certainly. However, there might still be road repairs and diversions. You should be careful.
مایکل: مطمئنا. گرچه شاید مقداری تعمیرات جادهای و تغییر جهت باشه. باید مواظب باشی.
Clara: Thanks for your warning.
کلارا: مرسی بابت هشدار.
Michael: Go down this street for two blocks and turn left. Keep going straight ahead; you will see a park. Make a left turn when you see the park. Go down there. The gallery is between a pharmacy and a skyscraper.
مایکل: خیابان رو دو بلوک به سمت پایین برو و بعد سمت چپ بپیچ. به صورت مستقیم راهت رو ادامه بده. یک پارک خواهی دید. به سمت چپ بپیچ وقتی پارک رو دیدی. اونجا رو تا انتها برو. گالری مابین یک داروخانه و یک آسمان خراش هست.
Clara: Thank you again. Have a nice day.
کلارا: ممنونم بازم. روز خوبی داشته باشی.
با اپلیکیشن زبانشناس مهارت مکالمهتان را تقویت کنید!
اپلیکیشن زبانشناس یک اپلیکیشن در حوزه آموزش زبان انگلیسی است که بیش از یک میلیون دانلود در گوگل پلی دارد. شما با کمک این اپلیکیشن میتوانید زبان انگلیسی را به راحتی و با سرگرمی یاد بگیرید. در این اپلیکیشن منابعی مانند پادکست، فیلم، سریال، آهنگ، کتاب و ... قرار گرفتهاند. شما میتوانید با مطالعه دورههای مختص مکالمه زبان انگلیسی در زبانشناس مهارت مکالمه خود را تقویت کنید. از طریق لینک زیر میتوانید به اپلیکیشن زبانشناس هم برای آیفون و هم برای اندروید دسترسی پیدا کنید:
دانلود اپلیکیشن زبانشناس برای اندروید و آیفون
چند کلمه سخن پایانی
خیلی ممنون هستیم بابت اینکه تا آخر مقاله با ما همراه شدید. در این مقاله در کنار یکدیگر جملات سوالی، جملات کاربردی و 10 مکالمه انگلیسی درباره آدرس پرسیدن و آدرس دادن را یاد گرفتیم. برای اینکه بتوانید این مکالمات را ملکه ذهن خود کنید، پیشنهاد میکنیم اپلیکیشن زبانشناس را نصب کرده و در داخل آن به تمرین بپردازید. در آخر اگر هر گونه سوالی راجع به مقاله دارید یا میخواهید نکته بیشتری را با بقیهی زبان آموزان در میان بگذارید، حنتما در بخش کامنتها بگویید.