100 جمله انگیزشی انگلیسی درباره زندگی با ترجمه فارسی

مجموعه‌ای از ۱۰۰ جمله الهام‌بخش و تأمل‌برانگیز انگلیسی درباره زندگی همراه با ترجمه فارسی.

۸ روز پیش منتشر شد 

زندگی یکی از زیباترین و پیچیده‌ترین جنبه‌های وجود انسانی است که همواره ذهن بشر را به خود مشغول داشته است. از فراز و نشیب‌ها و لحظات تلخ و شیرین گرفته تا پرسش از معنای زندگی، همه و همه انسان را به تأمل وا می‌دارد. در این میان، زبان و بیان نقش مهمی در انعکاس اندیشه‌ها و احساسات ما درباره‌ی زندگی ایفا می‌کنند. سخنان حکیمانه، نقل‌قول‌های الهام‌بخش و جملات قصار حاصل تجربیات بشر در طول تاریخ‌اند که به ما کمک می‌کنند تا از زاویه‌های گوناگون به زندگی بنگریم و زیبایی‌ها و درس‌های آن را بهتر درک کنیم.

در ادامه، ۱۰۰ جمله‌ی الهام‌بخش به زبان انگلیسی درباره‌ی زندگی آورده شده است که هر کدام با ترجمه‌ی فارسی همراه شده‌اند. این جملات که برخی از آن‌ها از بزرگان و برخی حاصل تجربه‌های مشترک انسانی هستند، همچون آینه‌ای در برابر ما قرار می‌گیرند تا درباره‌ی معنای زندگی، ارزش‌ها و شیوه‌ی زیستن بیش از پیش بیندیشیم.

۱۰۰ جمله‌ی انگلیسی درباره‌ی زندگی

  1. The purpose of our lives is to be happy.

هدف زندگی ما شاد بودن است.

  1. Life is what happens when you're busy making other plans.

زندگی همان اتفاقی است که وقتی سرگرم برنامه‌ریزی چیزهای دیگری هستیم رخ می‌دهد.

  1. Get busy living or get busy dying.

یا مشغول زندگی شو یا مشغول مردن.

  1. Not how long, but how well you have lived is the main thing.

مهم نیست چه مدت زندگی کرده‌ای؛ مهم این است که چگونه زندگی کرده‌ای.

  1. The unexamined life is not worth living.

زندگی بررسی‌نشده ارزش زیستن ندارد.

  1. You only live once, but if you do it right, once is enough.

فقط یک‌بار زندگی می‌کنی، اما اگر درست زندگی کنی همان یک‌بار کافی است.

  1. In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on.

می‌توانم همهٔ آن‌چه دربارهٔ زندگی آموخته‌ام را در سه کلمه خلاصه کنم: «زندگی ادامه دارد».

  1. The two most important days in your life are the day you are born and the day you find out why.

در زندگی هر فرد، دو روز از همه مهم‌تر است: روزی که به دنیا می‌آید و روزی که پی می‌برد چرا به دنیا آمده‌است.

  1. Life is really simple, but we insist on making it complicated.

زندگی واقعاً ساده است، اما ما اصرار داریم آن را پیچیده کنیم.

  1. To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that is all.

زندگی کردن کمیاب‌ترین چیز در دنیاست؛ اغلب مردم فقط وجود دارند، همین.

  1. Life is a daring adventure or nothing at all.

زندگی یا یک ماجراجویی جسورانه است یا هیچ.

  1. Life is like riding a bicycle. To keep your balance, you must keep moving.

زندگی مانند دوچرخه‌سواری است؛ برای حفظ تعادل باید به حرکت ادامه دهید.

The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience.

هدف زندگی این است که آن را زندگی کنیم؛ تجربه را تا نهایتش بچشیم و مشتاقانه و بی‌هراس به سوی تجربه‌های جدیدتر و غنی‌تر برویم.

  1. Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.

زندگی آن نیست که خود را بیابیم، بلکه آن است که خود را بیافرینیم.

  1. The most important thing is to enjoy your life – to be happy – it's all that matters.

مهم‌ترین چیز این است که از زندگی‌تان لذت ببرید و شاد باشید؛ تنها همین مهم است.

  1. Life is a long lesson in humility.

زندگی درسی طولانی در فروتنی است.

  1. Life is a succession of lessons which must be lived to be understood.

زندگی رشته‌ای از درس‌هاست که باید آنها را زندگی کرد تا فهمید.

  1. Life is short, but it is wide. This too shall pass.

زندگی کوتاه است، اما پهناور. این نیز بگذرد.

  1. Life has no limitations, except the ones you make.

زندگی هیچ محدودیتی ندارد، جز محدودیت‌هایی که خودتان ایجاد می‌کنید.

  1. Life does not have to be perfect to be wonderful.

زندگی لازم نیست کامل باشد تا شگفت‌انگیز باشد.

  1. Life is what we make it, always has been, always will be.

زندگی همانی است که ما می‌سازیم؛ همیشه همین‌طور بوده و همین‌طور خواهد بود.

  1. You define your own life. Don’t let other people write your script.

زندگی خود را خودت تعریف کن؛ مگذار دیگران داستان آن را بنویسند.

  1. We make a living by what we get, but we make a life by what we give.

با چیزی که به دست می‌آوریم زندگی‌مان را می‌گذرانیم، اما با چیزی که می‌بخشیم زندگی می‌سازیم.

  1. My mama always said, life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.

مادرم همیشه می‌گفت: زندگی مثل جعبه‌ی شکلات است؛ هیچ‌وقت نمی‌دانی چه چیزی نصیبت می‌شود.

  1. The only impossible journey is the one you never begin.

تنها سفر غیرممکن، آن سفری است که هرگز آغاز نشود.

  1. Do not let making a living prevent you from making a life.

نگذار تأمین معاش، تو را از زندگی کردن بازدارد.

  1. Keep smiling, because life is a beautiful thing and there’s so much to smile about.

لبخند از لب‌هایت محو نشود، چون زندگی زیباست و دلایل بسیاری برای لبخند زدن وجود دارد.

  1. The biggest adventure you can take is to live the life of your dreams.

بزرگ‌ترین ماجراجویی‌ای که می‌توانی انجام دهی این است که زندگیِ رؤیاهایت را زندگی کنی.

  1. The art of life is to know how to enjoy a little and to endure very much.

هنر زندگی این است که بیاموزیم چگونه اندکی را لذت ببریم و بسیار را تاب آوریم.

  1. There is no perfection, only life.

چیزی به نام کمال وجود ندارد؛ تنها زندگی وجود دارد.

  1. Be where you are; otherwise you will miss your life.

همان‌جایی باش که هستی؛ در غیر این صورت زندگی‌ات را از دست خواهی داد.

  1. The purpose of life is a life of purpose.

هدف زندگی، زندگی با هدف است.

  1. We are here to add what we can to life, not to get what we can from life.

ما اینجا هستیم تا هرچه می‌توانیم به زندگی بیفزاییم، نه اینکه هرچه می‌توانیم از زندگی برداشت کنیم.

  1. One of the deep secrets of life is that all that is really worth the doing is what we do for others.

یکی از رازهای عمیق زندگی این است که تمام کارهایی که واقعاً ارزش انجام دادن دارند، کارهایی هستند که برای دیگران انجام می‌دهیم.

  1. It is never too late to be what you might have been.

هیچ‌گاه برای آنکه به آنچه می‌توانستی باشی بدل شوی دیر نیست.

  1. When we are no longer able to change a situation, we are challenged to change ourselves.

وقتی دیگر قادر به تغییر دادن شرایط نباشیم، ناچار باید خود را تغییر دهیم.

  1. Love the life you live. Live the life you love.

زندگی‌ای که داری را دوست بدار؛ آن‌گونه زندگی کن که دوست داری.

  1. The best thing to hold onto in life is each other.

بهترین چیزی که در زندگی می‌توان به آن چنگ زد، داشتن یکدیگر است.

  1. Life is not a spectator sport. If you spend your whole life just watching, you’re wasting it.

زندگی میدان تماشاچیان نیست؛ اگر همه زندگی‌ات را فقط به تماشا بگذرانی، آن را هدر داده‌ای.

  1. If you don’t like the road you’re walking, start paving another one.

اگر از راهی که می‌روی خوشت نمی‌آید، شروع کن به ساختن راهی دیگر.

  1. If you want the rainbow, you gotta put up with the rain.

اگر رنگین‌کمان می‌خواهی، باید باران را هم تحمل کنی.

  1. All your life, you will be faced with a choice. You can choose love or hate… I choose love.

در تمام طول زندگی‌ات با یک انتخاب روبه‌رو خواهی بود: می‌توانی عشق را انتخاب کنی یا نفرت را… من عشق را انتخاب می‌کنم.

  1. The events in our lives happen in a sequence in time, but in their significance, they find their own order.

رویدادهای زندگی ما به ترتیب در زمان رخ می‌دهند، اما از نظر اهمیت، نظم خود را می‌یابند.

  1. It’s your outlook on life that counts. If you take yourself lightly, you can find the humor in everyday life.

نگرش شما به زندگی است که اهمیت دارد. اگر خود را زیادی جدی نگیرید، می‌توانید در زندگی روزمره نیز نکات طنزآمیز را پیدا کنید.

  1. Each day comes bearing its gifts. Untie the ribbon.

هر روز با هدایای خودش از راه می‌رسد؛ روبانش را باز کنید.

  1. Say something positive, and you’ll see something positive.

حرفی مثبت بزن؛ آنگاه چیزی مثبت خواهی دید.

  1. There are so many great things in life; why dwell on negativity?

در زندگی چیزهای بسیار عالی وجود دارد؛ چرا در منفی‌ها غرق شویم؟

Mistakes are a fact of life. It is the response to the error that counts.

اشتباهات بخشی از واقعیت زندگی هستند؛ نحوهٔ واکنش به خطاست که اهمیت دارد.

  1. To succeed in life, you need three things: a wishbone, a backbone, and a funny bone.

برای موفقیت در زندگی به سه چیز نیاز است: یک آرزوی بزرگ، یک پشتکار محکم و اندکی شوخ‌طبعی.

  1. A life is not important except in the impact it has on other lives.

هیچ زندگی‌ای جز در تأثیری که بر زندگی دیگران دارد مهم نیست.

  1. Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.

وقت شما محدود است؛ پس آن را با زندگی کردن به جای دیگران هدر ندهید.

  1. Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.

چنان زندگی کن که گویی فردا خواهی مُرد؛ چنان بیاموز که گویی تا ابد زنده خواهی ماند.

  1. You were born with wings, why prefer to crawl through life?

تو با بال‌هایی به دنیا آمده‌ای؛ پس چرا می‌خواهی در زندگی با خزیدن پیش بروی؟

  1. Be yourself; everyone else is already taken.

خودت باش؛ بقیه قبلاً انتخاب شده‌اند.

  1. Find out who you are and do it on purpose.

بفهم که چه کسی هستی و عمداً همان باش.

  1. The only person you are destined to become is the person you decide to be.

تنها کسی که مقدر است بشوی، همان کسی است که خود تصمیم می‌گیری باشی.

  1. Living might mean taking chances, but they’re worth taking.

زندگی کردن شاید به معنای ریسک کردن باشد، اما ارزشش را دارد.

  1. The simple things are also the most extraordinary things, and only the wise can see them.

چیزهای ساده درعین‌حال خارق‌العاده‌ترین چیزها هستند و تنها خردمندان قادر به دیدن آن‌اند.

  1. Live in the sunshine, swim the sea, drink the wild air.

زیر نور آفتاب زندگی کن، در دریا شنا کن و هوای آزاد را جرعه‌جرعه بنوش.

  1. My wish for you is that you continue to be who you are, and astonish a mean world with your acts of kindness.

آرزوی من برایت این است که همان‌طور که هستی ادامه دهی و با مهربانی‌هایت دنیای نامهربان را مبهوت کنی.

  1. There is no passion to be found playing small – in settling for a life that is less than the one you are capable of living.

در کوچک‌اندیشی و رضایت دادن به زندگی‌ای فروتر از آنچه توانش را داری، هیچ شور و اشتیاقی وجود ندارد.

  1. The great courageous act that we must all do is to have the courage to step out of our history and past so that we can live our dreams.

بزرگ‌ترین عمل شجاعانه‌ای که باید انجام دهیم این است که شجاعت پشت سر گذاشتن گذشته‌مان را داشته باشیم تا بتوانیم رؤیاهایمان را زندگی کنیم.

  1. If you love life, don’t waste time, for time is what life is made up of.

اگر زندگی را دوست داری، وقت را تلف نکن، زیرا زندگی از زمان ساخته شده است.

  1. Life isn’t a matter of milestones, but of moments.

زندگی با لحظه‌ها سنجیده می‌شود، نه با نقاط عطف.

  1. Life is tough, my darling, but so are you.

زندگی سخت است عزیزم، اما تو هم سرسختی.

  1. There’s love enough in this world for everybody, if people will just look.

در این دنیا به اندازهٔ کافی عشق برای همه وجود دارد، اگر مردم فقط جستجو کنند.

  1. In the long run, the sharpest weapon of all is a kind and gentle spirit.

در نهایت، تیزترین سلاح از میان همه، یک روح مهربان و ملایم است.

  1. Living an experience, a particular fate, is accepting it fully.

زندگی کردن یک تجربه، یک سرنوشت خاص، یعنی پذیرفتن کامل آن.

  1. Life isn’t about waiting for the storm to pass, it’s about learning to dance in the rain.

زندگی این نیست که منتظر عبور طوفان بمانی؛ بلکه آن است که یاد بگیری زیر باران برقصی.

  1. There is not one big cosmic meaning for all; there is only the meaning we each give to our life.

هیچ معنای بزرگ و واحدی برای همه وجود ندارد؛ تنها معنایی وجود دارد که هر کس به زندگی خود می‌بخشد.

  1. The mystery of life isn’t a problem to solve, but a reality to experience.

راز زندگی مسئله‌ای برای حل کردن نیست، بلکه واقعیتی برای تجربه کردن است.

  1. Promise me you’ll always remember: You’re braver than you believe, and stronger than you seem, and smarter than you think.

به من قول بده که همیشه به خاطر خواهی داشت: از آنچه باور داری شجاع‌تری، از آنچه به نظر می‌رسی قوی‌تری، و از آنچه فکر می‌کنی باهوش‌تری.

  1. Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.

همواره چهره‌ات را به سوی آفتاب نگه دار، و سایه‌ها پشت سرت خواهند افتاد.

  1. You can’t go back and change the beginning, but you can start where you are and change the ending.

نمی‌توانی به گذشته برگردی و آغاز را تغییر دهی، اما می‌توانی از همین‌جا آغاز کنی و پایان را تغییر دهی.

  1. He who has a why to live can bear almost any how.

آن که دلیلی برای زندگی کردن دارد، تقریباً هر «چگونه‌ای» را تحمل می‌کند.

  1. Dream as if you’ll live forever, live as if you’ll die today.

چنان رؤیاپردازی کن که گویی جاودان خواهی زیست؛ چنان زندگی کن که گویی امروز خواهی مرد.

  1. Never let the fear of striking out keep you from playing the game.

هرگز مگذار ترس از شکست، تو را از بازی بازدارد.

  1. In the end, we only regret the chances we didn’t take.

در نهایت، فقط حسرت فرصت‌هایی را می‌خوریم که از آنها استفاده نکردیم.

  1. If life were predictable it would cease to be life, and be without flavor.

اگر زندگی قابل پیش‌بینی بود، دیگر زندگی نبود و طعمی نداشت.

  1. Life shrinks or expands in proportion to one’s courage.

زندگی به اندازهٔ شجاعت هر کس کوچک یا بزرگ می‌شود.

  1. Every man dies. Not every man really lives.

همه می‌میرند، اما همه واقعاً زندگی نمی‌کنند.

  1. May you live all the days of your life.

باشد که تمامی روزهای زندگی‌ات را زندگی کنی.

  1. Life is a journey that must be traveled no matter how bad the roads and accommodations.

زندگی سفری است که فارغ از بدی راه‌ها و امکانات، باید آن را پیمود.

  1. If you cannot do great things, do small things in a great way.

اگر نمی‌توانی کارهای بزرگ انجام دهی، کارهای کوچک را به شکل بزرگ انجام بده.

  1. Always go with your passions. Never ask yourself if it’s realistic or not.

همواره دنبال اشتیاق قلبی‌ات برو؛ هرگز از خود مپرس واقع‌بینانه هست یا نه.

  1. Whether you think you can or you think you can’t, you’re right.

چه فکر کنی می‌توانی و چه فکر کنی نمی‌توانی - در هر صورت حق با توست.

  1. Nothing is impossible, the word itself says “I’m possible”!

هیچ‌چیز غیرممکن نیست؛ در دل واژهٔ «غیرممکن»، «ممکن» نهفته است!

  1. You don’t always need a plan. Sometimes you just need to breathe, trust, let go, and see what happens.

همیشه به برنامه نیازی نیست. گاهی فقط باید نفس بکشی، اعتماد کنی, رها کنی و ببینی چه پیش می‌آید.

  1. Believe you can and you’re halfway there.

ایمان داشته باش که می‌توانی؛ آنگاه نیمی از راه را پیموده‌ای.

Too many of us are not living our dreams because we are living our fears.

بسیاری از ما رؤیاهای‌مان را زندگی نمی‌کنیم چون مشغول زندگی کردن ترس‌های‌مان هستیم.

  1. Don’t cry because it’s over, smile because it happened.

گریه نکن چون تمام شده؛ لبخند بزن چون رخ داده است.

  1. We do not remember days, we remember moments.

ما روزها را به یاد نمی‌آوریم؛ لحظه‌ها را به یاد می‌آوریم.

  1. All the world’s a stage, and all the men and women merely players.

تمام دنیا صحنهٔ نمایش است و مردان و زنان بازیگران این صحنه‌اند.

  1. All life is an experiment. The more experiments you make, the better.

تمام زندگی یک آزمایش است؛ هرچه آزمایش‌های بیشتری انجام دهی بهتر است.

  1. Life would be tragic if it weren’t funny.

اگر زندگی خنده‌دار نبود، تراژدی می‌شد.

  1. Life is a flower of which love is the honey.

زندگی گُلی است که عشق شهد آن است.

  1. The big lesson in life, baby, is never be scared of anyone or anything.

بزرگ‌ترین درس زندگی، عزیزم، این است که هرگز از هیچ‌کس و هیچ‌چیز نترسی.

  1. Life is from the inside out. When you shift on the inside, life shifts on the outside.

زندگی از درون به بیرون شکل می‌گیرد؛ وقتی درون خود را دگرگون کنی، زندگی‌ات در بیرون متحول می‌شود.

  1. Yesterday I was clever, so I wanted to change the world. Today I am wise, so I am changing myself.

دیروز باهوش بودم و می‌خواستم جهان را تغییر دهم؛ امروز خردمندم و خودم را تغییر می‌دهم.

  1. Don’t count the days, make the days count.

روزها را نشمار. کاری کن روزها به حساب بیایند.

نتیجه‌گیری

سرانجام، آنچه اهمیت دارد این است که زندگی را آگاهانه و با درکی عمیق تجربه کنیم. سخنان و عباراتی که خواندید، هر یک جلوه‌ای از خرد و تجربه‌ی انسانی بودند که ما را به تأملی دوباره در زندگی فرا می‌خوانند. با بهره‌گیری از زبان و بیان، می‌توانیم احساسات، باورها و درس‌های آموخته از زندگی را با یکدیگر سهیم شویم و از این رهگذر، نه تنها به درک بهتری از زندگی خود برسیم، بلکه به دیگران نیز در پیمودن مسیر پرفراز و نشیب زندگی یاری رسانیم. امید است که این اندیشه‌ها و آموزه‌ها چراغ راهی در لحظات دشوار باشند و ما را در یافتن زیبایی‌ها و معناهای ژرف زندگی کمک کنند.

دیدگاهتان را بنویسید