پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی

نوشته شده در تاریخ پنج‌شنبه 19 شهریور 1394

حتماً شنیده‌اید که میگویند: برای اینکه بتوانیم خوب به زبان انگلیسی مکالمه داشته باشیم، ابتدا بایستی شنونده‌ی خوبی باشیم. بعضی از زبان‌آموزها بر پایه‌ی همین گفته (که درست هم هست) انصافاً وقت زیادی روی مطالب شنیداری، اعم از فیلم‌ها، پادکست‌ها، اخبار، و … می‌گذارند اما نتیجه‌ی دلبخواه خود را از این‌همه وقتی‌که می‌گذارند، نمی‌گیرند. و معمولاً از بنده می‌پرسند که:

به ما گفتن که “گوش دادن به اخبار، فیلم، موسیقی و دیگر مطالب زبان‌اصلی، حتی اگر چیزی هم ازشون نفهمیم باز مفیده“، پس چرا من این‌همه به مطالب انگلیسی گوش میدم اما هیچی نمیتونم صحبت کنم؟

متأسفانه ادعای فوق (داخل گیومه‌) اگر کاملاً غلط نباشد، می‌توانم بگویم که تا حد بسیار زیادی غلط است. گوش دادن غیر هدفمند به مطالب شنیداری، به‌خودی‌خود مکالمه‌ی زبان انگلیسی شما را بهبود نمی‌بخشد. تازه، اگر بخش قابل‌توجهی از مطلب صوتی را نیز نفهمید، حتی مهارت شنیداری (لیسنینگ) شما نیز تقویت نمی‌شود. زیرا ذهن شما، با مطالبی که نمی‌فهمد، مانند نویز برخورد می‌کند. بنابراین، برای اینکه مکالمه‌ی زبان انگلیسی خود را تقویت نمایید و به آن شتاب بدهید، بایستی مطالب شنیداری را هدفمند گوش بدهید.

به همین دلیل، بنده قصد دارم که در این نوشته، پنج استراتژی مختلف نام ببرم که با اعمال آن‌ها، مکالمه‌ی زبان انگلیسی شما، با شتاب خیلی بیشتری، تقویت می‌شود. قبل از اینکه این استراتژی‌ها را نام ببرم، لازم است که به نکات زیر دقت بفرمایید.

نکته‌ی ۱: قبل از پیاده‌سازی این استراتژی‌ها، بایستی اشراف کافی به مطلب داشته باشید. یعنی مطلب صوتی را به‌خوبی حلاجی کرده، و آن را به‌خوبی بفهمید. به‌عنوان‌مثال، اگر از اپلیکیشن زبانشناس استفاده می‌کنید، ابتدا بایستی به‌اندازه‌ی کافی درس رابخوانید، و معنی لغاتی که بلد نیستید را از دیکشنری در بیاورید، و لغات را نشانه‌گذاری نمایید.

نکته‌ی ۲: این استراتژی‌ها از آسان به سخت چیده شده‌اند. هرچه استراتژی‌ها سخت‌تر شوند، مکالمه‌ی شما نیز بیشتر تقویت می‌شود.

نکته‌ی ۳: آیا لازم است که تمامی این استراتژی‌ها، باهم روی مطالب پیاده‌سازی شود؟

خیر. با توجه به توان خود، در ابتدای کار، به استراتژی‌های ساده‌تر بسنده کنید، هر وقت قوی شدید، استراتژی‌های سخت‌تر را انجام دهید. حتی ممکن است آن‌قدری قوی بشوید که اصلاً نیازی نبینید که استراتژی‌های ساده‌تر را انجام دهید. بنابراین هر دو حالت امکان‌پذیر است.

استراتژی اول: تکرار فعالانه

تکرار فعالانه، جزء اولین استراتژی‌هایی است که انسان به کمک آن، مکالمه را در کودکی یاد می‌گیرد. به صحنه‌ی زیر دقت بفرمایید:

مادر: بگو بابا؛ کودک: بغ بو! مادر: آفرین! دوباره بگو بـــــابا؛ کودک: بع بع! مادر: بع بع نه! بــــــا … بـــــا؛ کودک: بـــع بـــا!

این صحنه، سناریوئی است که برای هزاران سال، کودکان خردسال را به حرف آورده است. بنابراین طبیعی است که روی شما که می‌خواهید زبان جدیدی یاد بگیرید، نیز جواب می‌دهد.

فعالانه یعنی چه؟

فعالانه یعنی سعی می‌کنید که همه‌چیز شما مانند گوینده باشد، یعنی نه‌تنها تلفظ و سرعتتان شبیه وی باشد؛ بلکه احساسات و انرژی گوینده را نیز منتقل نمایید.

در ضمن این تمرین را می‌توانید با سرعت و آهنگ متناسب با خودتان، پیاده‌سازی نمایید. مثلاً در ابتدای کار می‌توانید فراز به فراز مطالب را تکرار کنید؛ کمی که بهتر شدید جمله به جمله تکرار کنید؛ حتی از این هم بهتر شدید، خودتان را به چالش بیندازید و چند جمله را یکجا تکرار کنید.

یک نمونه از این استراتژی را در ویدئوی زیر ببینید.

همین‌طور که استراتژی تکرار فعالانه را انجام می‌دهید، متوجه می‌شوید که رفته‌رفته می‌توانید گفته‌های گوینده را با سرعت عمل بیشتری تکرار نمایید. و درنهایت این‌قدر سرعت عملتان بالا می‌رود که دیگر حتی می‌توانید با گوینده همخوانی داشته باشید. به این تکنیک، تکنیک سایه میگویند.

استراتژی دوم: تکنیک سایه

بگذارید ابتدا به‌صورت ساده، اهمیت تکنیک سایه را توضیح بدهم. اگر بخواهید خواننده‌ی خوبی بشوید چه می‌کنید؟ یکی از تمرین‌های مهم خوانندگی این است که با ترانه‌های دیگر خواننده‌ها همخوانی داشته باشیم، و بتوانیم دقیقاً عین آن‌ها بخوانیم. زبان انگلیسی و دیگر زبان‌ها نیز مثل موسیقی، دارای آهنگ و ملودی خاص خود است. بنابراین، همان‌طور که برای یادگیری یک ترانه، با خواننده‌ی آن می‌خوانیم؛ برای یادگیری مکالمه زبان انگلیسی نیز بایستی همخوانی (تکنیک سایه یا shadowing) داشته باشیم.

تکنیک سایه به چند روش قابل پیاده‌سازی است.

تکنیک سایه به کمک متن

وقتی‌که متنی که در حال خوانده شدن است را جلوی خودتان داشته باشید، مانند حامی شما عمل می‌کند. بنابراین، پیاده‌سازی تکنیک سایه، به کمک متن انگلیسی، برای دفعات اول راحت‌تر و بهتر است.

اغلب اوقات این اتفاق برای شما میفتد که مثلاً در حال گوش دادن به مطلبی به زبان انگلیسی باشید اما ذهنتان به‌جای اینکه به زبان انگلیسی متمرکز باشد، در جای دیگری باشد. مثلاً به این فکر کنید که شام چه بخورید، یا با دوستانتان فردا چه‌کار کنید، یا ممکن است به مشکلات کاری خود فکر کنید. این آن چیزی نیست که شما می‌خواهید انجام دهید؛ بلکه شما دوست دارید که تمرکزتان بر یادگیری زبان انگلیسی باشد. در این استراتژی درآن‌واحد هم می‌خوانید، هم می‌شنوید، و هر آنچه گوینده می‌گوید، به‌طور همزمان به زبان می‌آورید. این کار تمرکز بالایی می‌طلبد. بنابراین باعث می‌شود که ذهن شما به حاشیه نرود و به چیزهای دیگر فکر نکند. بنابراین تکنیک سایه به کمک متن، به دلیل اینکه خودش تمرکز بالایی می‌طلبد، باعث می‌شود که خودبه‌خود ذهنتان منحرف نشود.

ویدئوی زیر به شما نشان می‌دهد که تکنیک سایه به کمک متن، چگونه پیاده‌سازی می‌شود.

تکنیک سایه بدون کمک متن

وقتی‌که در حال همخوانی یک ترانه با خواننده‌ی آن هستیم، بعد از چند بار همخوانی، متن ترانه کاملاً در ذهن ما جای می‌گیرد و دیگر نیازی به خواندن ترانه از روی متن نداریم.

در اینجا تکنیک نیز دقیقاً همین اتفاق میفتد. پس از مدتی، متن مطلبی که در حال گوش کردن آن هستید، حفظتان می‌شود. حال برای اینکه تکنیک سایه، کمی چالشی‌تر بشود، برای پیاده‌سازی آن، دیگر از متن انگلیسی کمک نگیرید. این کار مقداری سخت‌تر از مرحله‌ی قبلی است؛ اما احتمال اینکه ذهنتان به چیزهای دیگر منحرف شود کمی بیشتر از مرحله‌ی قبلی می‌شود. بنابراین بایستی دقت بیشتری به این موضوع بکنید.

می‌توانید با نگاه کردن ویدئوی زیر بیشتر با این موضوع آشنا شوید:

همان‌طور که در ویدئو مشاهده نمودید این تمرین بسیار عالی است. اگر شما هرروز این استراتژی را تمرین کنید، روزبه‌روز بهتر و بهتر می‌شوید و پس از مدت‌زمانی، چشم باز می‌کنید و می‌بینید که با صحبت کردن به زبان انگلیسی خیلی راحت شده‌اید. تلفظتان مثل یک بومی زبان شده است. و مکالمه‌تان به‌سرعت یک انگلیسی‌زبان بسیار بیشتر نزدیک شده است. همه‌ی این‌ها برای تسلط به مکالمه زبان انگلیسی بسیار مهم است. درنهایت زمانی می‌رسد که احساس می‌کنید کاملاً میدانید صحبت کردن همانند یک انگلیسی‌زبان چگونه است. در این زمان قادر خواهید بود که این احساس را منتقل کنید. یعنی این احساس را به مکالمه خود انتقال بدهید و واقعاً مثل یک انگلیسی‌زبان به زبان انگلیسی صحبت کنید.

تکنیک سایه به همراه زبان بدن

یکی از اهداف شما از زبان انگلیسی این است که به زبان انگلیسی مسلط شوید و با اعتمادبه‌نفس بالایی به زبان انگلیسی صحبت کنید. برای اینکه اعتمادبه‌نفس بالایی داشته باشید، بایستی یک حالت بدنی حاکی از خودباوری به بدن خودتان بدهید. این بدان معنی است که سرتان بالا باشد. سینه به سمت جلو و به قولی ستبر باشد و شانه‌ها کمی عقب‌تر باشند. اگر قیافه‌ای حاکی از ترس و کمرویی بگیرید، این ژست بدنی در مکالمه‌ی شما نیز تأثیر می‌گذارد و صحبت کردنتان، آن‌طور که می‌خواهید با اعتمادبه‌نفس نمی‌شود.

درواقع، همان‌طور که میدانید رابطه‌ی مستحکمی بین حالت‌های بدنی، ذهن، و احساسات وجود دارد. بنابراین اگر وانمود کنید که اعتمادبه‌نفس بالایی دارید؛ و زبان بدن خود را به حالتی که حاکی از اعتمادبه‌نفس بالا است تغییر دهید؛ این موضوع به بالا رفتن انگیزه ی شما کمک می‌کند و مکالمه‌ی بهتری خواهید داشت. بنابراین نیاز است که همیشه تمرین کنید که در هنگام مکالمه، از زبان بدنی مناسبی برخوردار باشید. یکی از زمان‌هایی که می‌توانید این تمرین را به نحو احسن انجام دهید، در هنگام پیاده‌سازی تکنیک سایه است. بنابراین تکنیک سایه را با یک حالت بدنی خودباورانه تمرین کنید: شانه‌های خودتان را بازتر کنید؛ دست‌های خود را بیرون بیندازید؛ چانه‌ی خود را بالا ببرید؛ و سینه‌ی خود را ستبر کنید.

اعتماد به نفس حالت بدنی خود را طوری قرار بدهید که انگار در حال پرواز کردن هستید!

تمرین دیگری که می‌توانید انجام دهید، پیاده‌سازی تکنیک سایه در حال راه رفتن است. اگر در نزدیکی خانه‌ی پارکی باشد که به آنجا بروید، و از طریق دستگاه همراه خود، مطلبی را به زبان انگلیسی برای خود پخش‌کنید، و در حال قدم زدن تکنیک سایه را انجام دهید، خیلی عالی می‌شود. این کار چند فایده برای شما دارد:

اول اینکه هرکسی روش خاص خود را برای یادگیری دارد. بعضی‌ها بصری گرا هستند؛ برخی دیگر شنوایی گرا هستند؛ بعضی‌ها دوست دارند که از روی متن یاد بگیرند؛ و افرادی نیز هستند که دوست دارند از بدنشان استفاده کنند. به این افراد جنبشی آموز (kinesthetic learners) میگویند. البته این‌طور نیست که هر فردی فقط و فقط با یک روش از روش‌های فوق، مطالب جدید را یاد بگیرد. بلکه معمولاً برای هر فرد، ترکیبی از این‌ها بهترین حالت یادگیری می‌شود. بنابراین یادگیری زبان انگلیسی در هنگام حرکت کردن می‌تواند در حقیقت روشی باشد که برای شما بسیار مناسب است.

اما مهم‌تر از این موضوع، این است که وقتی بیرون و در حال حرکت (حتی ورزش) به یادگیری زبان انگلیسی می‌پردازید، بدن شما زنده است و فعالیت‌های ذهنی در بهترین حالت خود قرار دارد. در این حالت خون بیشتری در رگ‌های شما جریان پیدا می‌کند و اکسیژن بیشتری به مغز شما می‌رسد. این کار باعث می‌شود که عمیقاً، فعالیتی که در حال انجام آن هستید را یاد بگیرید.

شاید فکر کنید که اگر این کار را در بیرون از خانه و در دید عموم انجام دهید دیگران فکر کنند که شما دیوانه هستید! بایستی زیاد دراین‌باره نگران نباشید. زیرا اکثر افرادی که شما در طول مسیر خود می‌بینید، دیگر در طول زندگی خود احتمالاً آن‌ها را نخواهید دید. بنابراین، تنها کافی است که مزاحمتی برای دیگران نداشته باشید که باعث اعتراض و یا ناخرسندی آن‌ها بشود.

باوجوداینکه صحبت کردن بهتر است، اما در مواقع ناچاری می‌توانید در ذهن خود بلند صحبت کنید. مثلاً زمانی که در اتوبوس و یا مترو هستید این کار خیلی می‌تواند بهتر از بلند صحبت کردن باشد. می‌توانید صدای ذهن خود را بلندبلند بشنوید. حتی شما می‌توانید که این کار را با یک حالت پر از اعتمادبه‌نفس انجام دهید. یعنی در ذهن خود تصور کنید که یک آدم بسیار پر اعتمادبه‌نفس در حال صحبت کردن است.

استراتژی سوم: روخوانی

استراتژی سوم، روخوانی از روی متن انگلیسی است. این تمرین کاملاً بدون فایل صوتی انجام می‌شود. قبل از اینکه متنی را روخوانی بکنید، بسیار مهم است که به مطلب صوتی به‌اندازه‌ی کافی گوش داده باشید و تکنیک سایه را پیاده‌سازی کرده باشید. بنابراین با فرض اینکه مراحل قبلی را روی مطلب صوتی انجام داده‌اید، در این مرحله ریتم داستان کاملاً دستتان است و میدانید چگونه آن را بخوانید و تلفظ کنید و مطالب آن را منتقل کنید. بنابراین تنها کاری که لازم است انجام دهید این است که متن مطلب صوتی را داشته باشید و از روی آن به همان صورتی که در مراحل قبلی یاد گرفته‌اید، بخوانید. این کار چیزی شبیه به فایل ویدئویی زیر می‌شود:

استراتژی چهارم: سخنرانی

استراتژی چهارم تا حد زیادی مشابه استراتژی سوم است. پس‌ازآنکه به‌اندازه‌ی کافی روخوانی کردید، رفته‌رفته برای خواندن متن انگلیسی مطلب صوتی، می‌توانید کمک کمتری از آن بگیرید. یعنی بیشتر از حفظ صحبت کنید (یا به عبارتی سخنرانی کنید). در این مرحله نیز متن انگلیسی مطلب صوتی در دسترستان است اما تنها از آن برای یادآوری مطالب استفاده می‌کنید. نه اینکه از روی آن بخوانید. مثل یک سخنران که متن سخنرانی‌اش در دستش است، اما بیشتر آن را از حفظ می‌خواند و تنها برای یادآوری مطالب کلیدی به متن سخنرانی نگاه می‌کند. البته از خودتان چیزی به داستان اضافه نکنید بلکه تنها هر آنچه در مراحل قبلی تمرین کردید را به زبان بیاورید. همانند آنچه در ویدئوی زیر نمایش داده شده است.

استراتژی پنجم: بازگویی داستان

وقتی تمامی مراحل و تمرینات قبلی را انجام دادید، کاملاً برای مرحله‌ی نهایی آماده هستید. این مرحله، که بسیار چالش‌برانگیز است، بازگویی داستان نام دارد. یعنی مطلب صوتی را به زبان خود و با لغاتی که خودتان دوست دارید بازگویی کنید. بدون گرفتن هیچ کمکی از متن و فایل صوتی. در این مرحله نیز می‌توانید اهمیت زیادی برای زبان بدن خود قائل شوید و با حالتی حاکی از اعتمادبه‌نفس بالا، به بازگویی داستان بپردازید. لازم نیست که مطالب را حفظ کنید. با فرض اینکه تمرینات قبلی را انجام داده‌اید، الآن بایستی دید مناسبی نسبت به داستان داشته باشید. بنابراین می‌توانید داستان را به زبان خودتان و هر جور که راحت هستید بازگویی کنید:

همان‌طور که در ویدئو دیده می‌شود، داستانی که در ویدئوهای قبلی عیناً تکرار می‌شد، این بار از زبان گوینده به زبان خودش بازگویی شد. رسیدن به این مرحله‌یعنی حد نهایی تسلط به مکالمه زبان انگلیسی. برای همین است که پنج استراتژی مختلف را به ترتیب و پشت سر هم انجام دادید. تا کاملاً بر مطلب تسلط پیدا کنید و از زبان خودتان صحبت کنید. اگر این کار را به‌طور مرتب برای مطالب مختلف انجام دهید، پس از چند ماه تأثیرات شگرف آن را کاملاً مشاهده می‌کنید و واقعاً می‌توانید به آرزوی خود، که داشتن تسلط مکالمه‌ای به زبان انگلیسی است، برسید.

نوشته شده در دسته‌های: مکالمه

105 دیدگاه:

بهنام

سلام جا داره بهتون بگم دست شما درد نکنه بابت این سایت عالی و اموزنده
من 29 ساله هستم و عاشق زبان انگلیسی هستم ولی هیچی بلد نیستم و نمیدونم چیکار کنم در حد یه سلام علیک ساده بلدم همین دارم دیوونه میشم برای یاد گیری زبان
نمیدوم کلمات رو حفظ کنم اصلا دارم گیج میشم
یکی بهم گفت که کتاب بخونم از لول یک شروع کنم خب وقتی من معنی چیزی رو نمیدوم چیکار کنم بهم گفتن که کارتون نگاه کنم شما منو راهنمایی کنی
من این اپلیکشین زبانشناس رو دارم تو گوشیم
خواهشا بهم کمک کنید بعضی وقتا جایی میرم میبینم طرف فارسی بلد نیست منم انگلیسی بلد نیستم مثل خنگ ها باید نگاهش کنم یا با اشاره باش حرف بزنم
لطفا راهنماییم کنید

رضا

با سلام و سپاس از شما، مطالبتون بنظرم عاليه
من ميخواهم برا آزمون آيلتس آماده بشم سطح زبانم زير متوسط است، و نمره ٧ نياز دارم،
ميخواستم لطف كنيد به من منابع و نقشه راه معرفي كنيد ،چطوري و چه چيزايي بخونم كه بتونم سريع و مطمئن به هدفم برسم،
سپاسگذارم

صمدی

سلام
میخواستم بدونم مثل روش دیدن فیلم، تو این روش هم باید هر روز فقط یکی از استراتژیها رو در مورد متنی که انتخاب کردیم انجام بدیم؟
متشکرم

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. خیر اینجا دستتون باز تر هست.

رصا

سلام .برنامه اتون خیلی عالیه.من 4روزه شروع کردم.قسمت اول داستانها رو الان دیگه خوب میفهمن ولی یه مشکلی که هست که بقیه دوستامم که باهم شروع کردیم داریم اینه که اون قسمت آخر که باید خودمون داستان رو تعریف کنیم بیش از اندازه ضعیفیم . نمیدونیم باید چیکار کنیم. واقعا کم آوردیم

shabnam

با سلام
میخواستم بدونم زمانی که با این استراتژی زبانمون تقویت شد و تسلط کامل پیدا کردیم به خصوص گرامر بعد از اون اشکال نداره به کتابای گرامر رجوع کنیم برای اشنایی با نکته ها.عبارات.استثناها چون در جواب بعضی دوستان واقعا احتیاج هست یه سری اطلاعات داشته باشیم با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام . خیر برای اطمینان بیشتر مشکلی نیست.

فاطمه

سلام،
اگه مفهوم متنی رو که داریم می خونیم و می خوایم این استراتژی ها رو سرش پیاده کنیم، درک کنیم، ولی از گرامرش زیاد سر درنیاریم، باز هم روش درستیه؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. بله درسته. البته ما در نرم افزار زبانشناس پکیج هایی داریم (مثل داستان واقعی) که از لحاظ گرامری هم متن رو به شیوه ی داستان برای شما حلاجی میکنه که گرامر هم ناخودآگاه یاد بگیرین

فاطمه

نرم افزاری که ساختید، فقط مخصوص اندرویده. لطفن برای دیوایس های اپل هم بسازید. من نمی تونم از اپ تون استفاده کنم.

بهنام

سلام
تو این چند وقتی که با این روش شروع کردم احساس خوبی دارم روش بسیار خوبی هست تغیرات رو بیشتر احساس میکن و دارم سعی میکنن این روش رو در کتاب های ایلس هم به کار ببرم
یک سوال
من چون برای ایلس میخونم نزدیک سه تا دفتر چه پر لغت ایلس دارم چون اکادمیک هست باید انها رو هم مرور و یاد بگیرو روشی دارین که بکار ببرم هم لغت یادم بمونه و هم املا ان کلمه،
خودم قبلا این روش داشتم که لغت میخواندم معنی فارسی شم می خوندم بعد مثال انگلیسی ان را نگاه میکردم که کاربردشو بدانم و چند بار از کلمه انگلیسی مینوشتم تا املاش اوکی بشه
بهترین روش شما چیه؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. بهترین روش اینه که با خواندن متن بتونین این لغتها رو یاد بگیرین و بنده این موضوع رو توی نوشته ی چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم با جزئیات توضیح دادم.

شبنم

با سلام نرم افزارتون رو دانلود کردم و انشاالله قصد دارم شروع کنم ولی یه مشکلی که هست من قبل از اشنا شدن با نرم افزارتون کتاب مکالمه آسان همراه با فایل صوتی تالیف محمد مهدی خادم زاده رو میخوندم که به نظر من عالی بود در رابطه با مکالمه و گرامر هست شیوشم به این صورته که ابتدا گرامر رو اموزش میداد و معنی کلمه بعد جمله های فارسی رو باید به انگلیسی ترجمه میکردی حالا با توجه به اینکه در روش شما تاکید شده به هیج وجه گرامر خونده نشه واقعا گیج شدم باید چیکار کنم از روش قبلی دس بکشم؟یا همراه با نرم افزار شما در کنارش کتاب رو هم بخونم ؟

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. به نظرم شما سیستم یادگیری گرامر رو در دروس پکیج داستان واقعی مطالعه بکنین و با روشی که در این کتاب تدریس میشه مقایسه بفرمایین و تصمیم بگیرین که کدومش برای شما جذابتر و بهتره.

داوود

سلام
خسته نباشید
یه سوال دارم،واسه خوندن داستانا،تازمانی که تکنیک سایه وتعریف داستان اززبان خودمون تموم نشده،نمیشه بریم داستان بعدی؟یامیتونیم یه داستان روتاتکنیک نیم سایه پیش بریم بعد داستان بعدی روبخونیم وباکلماتش آشنا بشیم درکنارش داستان قبلیوهی تکمیل کنیم وتاتعریف اززبان خود ادامه بدیم،منظورم اینه که مثلا روپنج داستان هم زمان کارکنیم اماهرکدوم تویه مرحله باشن،مثلا یکی تکنیک نیم سایه باشه بعدی سایه کامل ،بعدی تازه کلماتشو درآورده باشیم و….
بااینکارمشکلی پیش نمیاد؟
عذرمیخوام طولانی شد

حسین ناصری
حسین ناصری

روشی که توضیح دادین هیچ مشکلی نداره

آیدا

سلام ادرس تلگرام شما برای من باز نمیشود
و ایا به نظر شما گوش دادن به موزیک هم میتواند کمک کند یا خیر؟

حسین ناصری
حسین ناصری

گوش دادن به موزیک زیاد موثر نیست. تلگرام هم چک کردم مشکلی نبود.

Sami

با عرض سلام و خسته نباشید و سپاس فراوان از نرم افزار خوبتون.
برای تقویت مکالمه، من از سطح یک نرم افزار شروع کردم. سوالم این بود که آیا همین سه بسته داستان های کوتاه برای رسیدن و خوندن درس های سطح دو کافیه؟

بهنام

سلام
راستش داستان من هم شبیه داستان شماست،من خیلی به این موضوع علاقه داشتم که بتوانم از ایران برم با مردم جدید آشناشم ،این شد که چند سال پیش شروع کردم به زبان خواند فکر کنم پیش دانشگاهی بود کلاس های موسسه کیش رفتم خواندنم هم مثل همه همون روش قدیمی بود که خیلی اذیت کرد منو با این حساب تا سطح
Upper intermediate
خواندم، که دیگه اخرای دانشگاه شده ، بعد امتحان ارشد دادم جای میخواستم قبول نشدم .
گفتم برم خدمت بعدش بیام مشغول ایلس بشم کارمو انجام بدم برای ادامه تحصیل در خارج از ایران وقتی برگشتم از خدمت دیدم چه ضرری کردم که تو این خدمت هرچی که بلد بودم پاک شده بود از ذهنم،گفتم ایراد نداره از دوستان که تجربه این امتحان را داشتن (آیلس،تافل) کمک گرفتم از کتاب های Cambridge که سه جلد بود،اروم اروم خوندم چون هم کار میکردم هم درس بعد خیلی بهتر شدم نسبت به زمان قبل خدمت، لسنیگ بهتر شده بود خواندن هم همین طور لغت هم بعد نبود،ولی اوضاع تو اسپینگ و رایتینگ خراب بود چون میخواستم دانشگاه apply کنم زمان برام خیلی مهم که سریع امتحان ایلس بدم .
برا همین کار گذاشتم کنار چسبیدم به زبان الان به طور جدی از خرداد 95 شروع کردم تا الان ،که اومدم کتاب های skills خوندم فقط همون مهارت هارو یه زره بهتر کرد هم چنان اوضاع اسپینگ و رایتینگ خرابه،خیلی روش های رو امتحان کردم که که کجا مشکل دارم رفع کنم برنامه ریزی سخت کردم هیچ فایده ای نداشت،در واقعه بعد این همه وقت نتونم صحبت کنم برام عذاب آورده،شما خودتون تافل گرفتین می فهمید من چی میگم که اگه این همه زمان گذاشته باشی بعد نتونی حرف بزنی غذاب برا ادم
، این مشکلات ادامه داشت تا سایت شما رو دیدم، فهمیدم روش اشتباه داشتم، و برنامه ریزی سخت کسل کننده.
یک سری از مشکلاتم این ها هستن که براتون می نویسم،
1.لغت های که خواندم موقع که میخوام حرف بزنم یادم نمیاد،کلمه برام اشناس ولی معنیش نیست تو ذهنم
2.موقع لسنیگ فهمم اومده پایین
3.موقع خواندن هم همینطور سوالات را بزور جواب میدم

  1. اوضاع رایتینگ و اسپیکینگ خرابه
    5.نرم افزارتون هم دانلود کردم کدام سطح را باید شرو کنم
    برنامه ریزی زیاد کردن دوست دارم اگه وقت دارید شما جای ببینم شمارو اگردفتر دارید اونجا بیام اگر نه هم یه جا قرار بزارم ببینمتون که از تجربه و راهنمای شما استفاده کنم و با هم یه برنامه خوب باهم بنویسیم چون تکنیک هاتون خیلی خوبه ولی نمیدونم چه طوری و کجا تو برنامه بکار ببرم.
    بلکه با کمک شما منم بتوانم نمره ایلس خوب بگیرم وسرعتم بالا بره تا apply دانشگاه برسم
    منتظر جواب شما هستم

رضا

سلام اين پنج استراتژي كاملا حقيقت دارند و به بهترين شكل توضيح داده شدند اما اي كاش نرم افزار هم براي ايفون داشتيد

میلاد

من دانشجوی پزشکی تقریبا سال های آخر هستم. از طرفی به خاطر شغلم و از طرفی به خاطر علاقه شخصی که از بچگی داشتم میخواهم زبان را در سطح پیشرفته یاد بگیرم کاری با مدرک ندارم و یک اسپیکینگ و لیسینینگ خوب برایم کافی است از دبیرستان با شیوه های مختلف با زبان در ارتباط بوده ام و انواع متنوعی از روش ها رو که ادعا میکردن تضمینی ان و صد در صد جواب میدن رو بعضا تا به انتها انجام داده ام و نتیجه دلخواه را نگرفته ام. حدود سه سال است که کلاس زبان میروم با کلاس پیشرفت داشتهم ولی متاسفانه الان که کلاس هایم رو به اتمام است هنوز به سطح دلخواهم نرسیده ام بنابر این ناچار دست به گریبان اینترنت برای یافتن راهی برای بهبود اسپیکینگ و لیسینینگ شدم که به سایت و نرم افزار شما برخورد کردم الان حدود سه هفته است که با نرم افزار کار می کنم به نظرم بد نیست ولی هنوز برای قضاوت خیلی زود است…

علی

سلام آقای ناصری
خسته نباشید و خدا قوت
تازه نرم افزار رو نصب کردم، امیدوار و خوشبینم که مفید باشه.
در مورد یادگیری زبان منم مشکلات خاص خودمو داشتم و کلاس هایی که یه سال می رفتم و بعد به خاطر کاهش انگیزه و عدم مفید فایده بودن ول می کردم.
به شخصه یکی از مهم ترین دلایل این موضوع رو (با در نظر گرفتن بحث مادی برای بعضی آموزشگاه ها که فقط به عنوان گاو صندوق به زبان آموز نگاه می کنند) این موضوع می دونم که: اکثر کلاس های زبانی که من میرفتم هدفشون مکالمه بود و میگفتن اگه مکالمه تون بره بالا زبانتونم خود بخود میره بالا !
البته منکر این قضیه نیستم ولی به نظرم باید تو محیطش قرار بگیریم و مدتش خیلی بیشتر باشه و نمیشه فقط صرف مکالمه رو به عنوان هدف اصلی در نظر گرفت. به طوری که بعد از چند ماه انگیزه خود من و همکلاسیام به شدت کاهش پیدا میکرد. امیدوارم نظر و دیدگاهم روشنگر قسمتی از مشکل باشد.
سربلند باشید

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. ارادتمندم
امیدوارم تجربه موفقی با نرم افزار داشته باشین
در رابطه با مکالمه حرف اساتید کلاسهای آموزشی غلط نیست. اما بایستی مکالمه رو با روش های کاربردی یاد گرفت که بنده در وبسایتم خیلی به این موضوع پرداختم.

مهوش

سلام
راستش سالهاست که از هر راهی وارد شدم تا انگلیسی صحبت کنم از کلاسای خسته کننده زبان تا ترجمه و حفظ کردن لغات خیلی کلمه یاد گرفتم اما دریغ از یک مکالمه ساده باید به ذهنم فشار بیارم که اونم به نتیجه ای نرسیدم خاستم با چن تا از دوستام با هم کارکنیم نتیجه وحشتناک بود اتفاقا باعث عقب افتادنم شد تازه فهمیدم من به کمک نیاز دارم اما نه هر کمکی الان که با سایت شما آشنا شدم و نرم افزار رو نصب کردم و مطالب واقع بینانه ای رو در سایت بیان کردید که حرف دل منه امیدوارم از این به بعد با کمک شما و پشتکار خودم با یه برنامه درست پیش برم. الان یکماهی هست که از ویدیوهای English-way استفاده می کنم و خوبه از راهنمائی هاتون ممنون

lili

با سلام وتشکر از سایت خوب و راهنماییهای موثر و دقیقتون
حدود 5 ماه کلاس زبان با استاد خصوصی رفتم من رو که در حد ابتدایی بودم بالا اورد و برام رضایت بخش بود اما به دلیل بیماری شدید پدر و مادرم و پرستاری از اونها نمیتونم کلاس برم و در ضمن روحیه ی قبل رو هم از دست دادم و یه جورایی تنبل شدم میخاستم بدونم چیکار کنم که بتونم تنبلی رو کنار بذارم و با شور دوباره یادگیری رو شروع کنم.
قبلا از راهنماییهاتون تشکر میکنم

مهین

باسلام ممنون از راهنماییها وسایت خوبتون
منم همین مشکلات اموزش زبان رادارم اما برای خودم ک هیچ وقت هیچ راهی رو نرفتم بغیر از دیپلم مدرسه.اما الان برای دخترم ب مشکل خوردم دخترم ۱۳سالشه ودو ساله ک از همین اموزشگاههای رایج میر ه
اما من ک از پیشرفتش راضی نبودم حتی چند ترمی رو دوباره برگردوندمش از قبل خوند اما واقعا موندم با چ روشی میتونم کمکش کنم بهترین راه چیه؟ سوالم از شما اینه ک روشهای شما بدرد این سن هم میخوره با توجه ب اینکه همت زیادی نداره تو کار وتمرین البته ادعا میکنه علاقه داره؟ سپاسگزارم از وقتی ک میزارین

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
تمامی روش هایی که توی این وبسایت گفته شده برای هر سنی کاربردیه. تنها چیزی که مورد نیاز هست این هست که فرد بتونه گلیمشو خودش از آب بیرون بکشه و بتونه برای خودش برنامه بریزه. اما بعضی ها این قابلیت رو ندارن. البته ما داریم برای نرم افزار کارهایی انجام میدیم که در طول مسیر بتونیم زبان آموز رو هدایت هم بکنیم اما فعلا این مورد مقدور نیست.

مهشید

سلام .با تشکر از زحمات شما و اپلیکشن و سایت بسیار خوب و آموزندتون
بنده کارمند یه شرکت بازرگانی هستم که خیلی نیاز به مکالمه خوب و لیسینینگ دارم.شاید تو این زمینه ها خیلی هم ضعیف نباشم اما جسارت و اعتماد به نفسی که بقیه دارنو ندارم و نمیتونم خودمو تو این زمینه نشون بدم اصلا. و همین موضوع باعث شده که من هیچ پیشرفتی توی زمینه کاریم نداشته باشم و اعتماد بنفسم نسبت به بقیه کم و کمتربشه . امیدوارم با کمک شما و نرم افزار خوبتون بتونم این مشکلو حل کنم و حتی بالاتر از اون میخوام به جای نقطه ضعف بتونم ازش در حد یه نقطه قوت خیلی پررنگ هم استفاده کنم.

دریا

سلام.خسته نباشید.
مرسی بخاطر برنامه خوبتون.
من الان سطح 2 زبان هستم اما هنوز نمیتونم صحبت کنم وقتی استادم بامن انگلیسی صحبت میکنه من تو ذهنم میخوام معنی وبعد راجبش حرف بزنم یا اینکه میترسم جای فعل و فاعل و قید ها رو جابجا بگم برای همین استرسم شدید میشه و نمیتونم جواب بدم من مطالعه ام زیاده ولی خیلی زود فراموش میکنم من کلاس ترمی تا ترم 3 رفتم ولی نتونستم صحبت کنم الان کلاس فشرده ثبتنام کردم ولی بازم خیلی کم میتونم صحبت کنم اونم با ترس اینکه اشتباه نکنم.من خیلی وسواسیت نشون میدم راجع به زبان یعنی هرچی میخونم گوش میکنم احساس میکنم کمه طمعم نسبت به زبان زیاده استاد به نظر شما من چکار کنم که بهتر بتونم صحبت کنم.لطفا بمن بگید چکار کنم چون خیلی خرج کردم که بتونم زبانو یاد بگیرم اگر هرچیو یاد بگیرم ولی نتونم صحبت کنم بیفایده ست:-(

مولود

سلام جناب ناصري عزيز
ممنون از اينكه پاسخگو هستيد. واقعيت سالها كلاس زبان رفتم و علاقه زيادي به يادگيري داشتم ولي هر بار بخاطر اينكه نميتوانستم مكالمه صحبت كنم بدليل اعتماد به نفس پايينم و آموزشهاي كسل كننده و در غالب يك كتاب همراه با گرامر و نه مكالمه، كلاسها رو رها كردم. از اين بابت كه نميتوانم صحبت كنم خيلي ناراحتم و حتي بمرور زمان دايره لغاتم كمتر شده و به مرحله فراموشي رسيده و چون قصد مهاجرت دارم دنبال احيا و يادگيري زبان شيرين انگليسي هستم. در ليسنينگ و مكالمه ضعيفم دنبال راهكار بودم كه با سايت و برنامه شما آشنا شدم، اميدوارم بتونم از راهنماييها و آموزشهاي شما استفاده بهينه ببرم.
موفق باشيد

یوسف

با سلام خدمت شما
من یوسف محمدپور هستم
من هم مثل دوست عزیزی که در سایت عنوان کردند مشکل دارم
‘زبان رو بصورت دست و پا شکسته بلدم. اما دوست دارم مکالممو قوی کنم. فیلم زیاد میبینم ولی با زیرنویس فارسی. دوست دارم فیلم رو بدون زیرنویس ببینم و کاملا متوجه بشم. چندین بار کلاس زبان رفتم حتی خصوصی هم گرفتم ولی نتیجه ای نگرفتم. با نرم افزارهای مختلفی کار کردم حتی سایت های انگلیسی زیادی هم کار کردم. نتیجه همش شد هیچی. بنظرم درجا زدنه. پیشرفتی ندیدم تو خودم. سایتتونو دیدم. یکم گیجم. نمیدونم باید از کجا شروع کنم. ایمیلتونو دیدم. خیلی انرژی مثبتی گرفتم. امیدوارم بتونین راهنماییم کنین که چکار کنم. ممنون میشم و براتون آرزوی سلامتی و موفقیت بیشتر میکنم’
من نرم افزار شما رو بصورت بینهایت خریداری کرده ام. نرم افزار خوبیه ولی هنوز جاداره…
آرزوم اینه بشینم جلوی تلویزیون و شبکه های انگلیسی زبان (فیلم و اخبار) رو مثل زبان فارسی متوجه بشم.
امیدوارم بتونید در این راه کمکم کنید.
باتشکر

محمد

سلام ، خسته نباشید آقای ناصری ،، بنده علاقه زیادی به زبان دارم ، ولی هرموقع ناامید شدم ، حدودا سه سال پیش بود که کلاس های top notch رو در جهاد دانشگاهی میرفتم ، تا ترم 7، 8 هم رفتم ولی متاسفانه به خاطر مشکلات کاری نتونستم ادامه بدم ، و اینکه واقعا اون چیزایی که یاد میگرفتم رو در مکالمه نمیتونستم به کار ببرم که فکر میکنم مشکل خیلی از افراد باشه ،، الان هم داشتم سرچ میکردم که دوباره شروع کنم البته یک روش اصولی باشه که بتونم توی مکالمه ازش استفاده کنم ، من امتحان آیلتس هم میخام بدم ، و امیدوارم بتونم از روش شما استفاده کنم ،

زینب

سلام
ممنونم از نرم افزار جالبتون
من هم دچار این مشکل هستم با اینکه به یادگیری زبان علاقه دارم ولی تا حالا نتونستم اونجور که دلم میخواد یاد بگیرم…حتی کنکور ارشد که شرکت کردم زبان نزدم.
قبلا کتاب زیاد خوندم ولی چند ماهی هست که با گوش دادن به موزیک زبانم رو دارم تقویت میکنم…
خداروشکر هم بهتر شده ولی وقتی میخوام حرف بزنم استرس میگیرم…
این کلیپ هایی که در سایت گذاشتید و به 5 مورد مهم تقسیم بندی کردید رو هم دیدم…
الان سوالم اینه که آیا میشه جای بعضی از گام هارو عوض کرد ؟ ؟ ؟
مثلا اول متن رو از رو خوند بعد به صدا گوش داد؟
ممنونم

زهرا٨٨

سلام و درود و ممنون از زمانى كه صرف راهنمايى بچه ها ميكنيد.
من سطح زبانم متوسط هست (يعنى تافل حدود ٥٥). قبل از ديدن اين سايت، سرچ كرده بودم و در يك ويديويى توصيه شده بود كه براى ارتقاء اين سطح به حدود ٨٠ لازم هست روزى حداقل نيم ساعت هرچى كه دوست داريد بشنويد و خلاصه بردارى كنيد و از اين خلاصه ها بعدا استفاده كنيد براى نوشتن و گفتن خلاصه اى از اون چيزى كه قبلا شنيديد. خب براى من خيلى سخت ه خلاصه بردارى اونم از يك گفتمان ٣٠ دقيقه اى
تكنيك هايى كه شما عنوان كرديد از اين جهت كه قابليت انجام براى همه رو داره (حالا هركى بسته به سطح اش زمانى كه صرف ميكنه متفاوته) بسيار ارزشمند هستند، اما خب شنيدن تكرارى يك متن ٢-٣ دقيقه اى فك ميكنم كمك سريعى براى ارتقاء listening براى من نباشه.
سوالم اين هست كه اگه بخوام در كنار كاركردن رو داستانهاى واقعى، روزى نيم ساعت مثلا به سخنرانى هاى تد (چيزايى كه خيلى سخت نباشه برام) هم گوش بدم، پيشنهاد شما اينكه به همين صورت و با همين متد اونها و يا كلا هر منبع ديگه اى كار شه، يا صرف گوش دادن چند باره و فهم ٧٠ درصدى براى بازشدن گوش هاى ما! كفايت ميكنه؟!
اميدوارم تونسته باشم منظورم و منتقل كنم.
بازهم ممنون

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
میشه این کار رو روی اونها هم انجام داد. ولی خوب مثلا یه سخنرانی تد فکر کنم نیم ساعت بشه که خیلی زیاده. اگرم میخواید این کار رو انجام بدین روی قطعاتی از سخنرانی که فکر میکنین جالب هست این کار رو بکنین که خسته کننده نباشه.
از طرف دیگه جزو برنامه هامون هست که سخنرانی های تد هم بذاریم تو نرم افزار

Hury

با سلام خدمت شما اقای ناصری
ممن حدود یکماههست که از نرم افزار شما استفاده می کنم.داستانهای پچه گانه رو تمام کردم و به توصیه شما داستانهای واقعی رو شروع کردم.همه داستانهای واقعی رو گوش کردم و لغات و ترجمه انها رو یاد گرفتم و زمانهای دیگر رو هم خوندم.فهمش برام راحت بود به غیر از یک سری لغات.واقعا دستتون درد نکنه.با این روش اصلا از خواندن خسته نمی شم. فقط من یه مشکلی که دارم تکنیکهای سایه رو کم می تونم اجرا کنم.وقت شنیدن بیشتر دارم تا تمرین کردن.در محیط کار می تونم فایلها رو گوش بدم اما نمی تونم تمرین کنم و در منزل هم خیلی وقت ندارم و از این جهت خیلی ناراحتم چون فکر می کنم تکنیک سایه خیلی تاثیر گذاره.البته همین شنیدن ها هم باعث شده در این مدت کم تلفظم خیلی فرق کنه .در هر صورت خیلی از شما و نرم افزارتون ممنونم.زبان خواندن با این نرم افزار اصلا کسل کننده نیست.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بله دقیقا گوش دادن خالی هم درک مطلب شما رو افزایش میده اما همونطور که خودتون هم فرمودین، اعمال تکنیک سایه یک مرحله زبان شما رو بیشتر تقویت میکنه. درسته الان وقت ندارین ولی سعی بفرمایین از هر فرصتی برای اعمال این تکنیک استفاده بفرمایین.

فرشته

سلام اقای ناصری روزتون بخیر
من دیروز رفتم رو سایتتون و تکنیک های مطالعه رو خوندم بعد اومدم رو درس اول سطح یک پیاده اش کردم تو اخرین مرحله تونستم داستان رو از اول تا اخر باز گویی کردم خیلی‌خیلی عالی‌بود
ازتون یه دنیا سپاس گذارم،احساس میکنم خیلی تغییر کردم نسبت به قبلا

فرشته

سلام استاد گرامیی
ه سوال داشتم ،بعد از اینکه من به روش هایی که گفتین فایل های صوتی رو گوش کردم وتمرین کردم و نرم افزار شما رو به پایان رسوندم،و چون من کلاس های بیرون هم قصد ندارم دیگه برم،از کجا بفهمم که مکاله ام خوب شده؟
چطور بفهمم که در مکالمه مشکل ندارم چون با کسی نیست که صحبت کنم و خودم رو بسنجمن
ظر شما چیه من چه جور پیشرفت خودم رو ببینم در مکالمه

حسین ناصری
حسین ناصری

اگه با همین نرم افزار زبانشناس پیش برین ما قصد داریم تا چند ماه دیگه بخش آزمون بذاریم که مکالمه شما توسط استاد مجرب بررسی و تحلیل بشه.

مهسا

با سلام
ممنون از ایمیل شما.من 4 سال است که به کانادا مهاجرت کردم و به علت مشغله زیاد و سفرهای پی درپی و البته تنبلی که به طور کامل در سایتتان به آن اشاره کردید نتوانستم به زبان مسلط بشم.البته چون تحصیلات دانشگاهی دارم و 4 سال هم هست که در اینجا هستم در حد متوسط هستم اما چون ادبیات و سواد فارسی بالایی دارم و از من به عنوان مادر دو فرزند و زنی خودساخته و کارافرین انتظار بسیار بیش از این در تسلط بر زبان می رود و از همه مهمتر چون شرکت تجاری دارم بسیار در کارم موثر هست.اینبار تصمیم گرفتم تنبلی رو کنار بگذارم .در این چند سال بارها تصمیم گرفتم حتی کاس شروع کردم اما نیمه کاره گذاشتم.در سایت شرح کاملی از احوالات چون منی نوشته اید.امشب کتاب قورباغه ات را قورت بده برایان تریسی را میخواندم و یکباره از خواب انگار بیدار شدم.در جواب به این سوال که کدام هدف هست که بیشترین تاثیر در کار و زندگیت دارد؟ جواب من تنها تسلط بر زبان انگلیسی بود.همان لحظه سرچ کردم و به سایت شما رسیدم.و بسیار امیدوارم که اینبار به انتها برسم البته انتها که ندارد.به تسلطی که مرا راضی کند.
متشکرم

مهدی

با سلام
من در حدود نه سال پیش در کلاس های کیش ایر شرکت کردم و تا سطح تافل پیشرفت کردم،اما هیچ وقت نتوانستم اون جوری که دلم می خواهد زبان یاد بگیرم،به عنوان مثال نمی تونم با اعتماد به نفس انگلیسی صحبت کنم،با اینکه دایره لغاتم نسبتا خوبه،الان می خواهم در یک هتل بین المللی استخدام شوم و شرط اونها تسلط به زبان است،می دونم یک شبه و یک ماه هم نمی تونم خودم رو به سطح خیلی عالی برسونم،ولی دارم سعی می کنم از یک جا شروع کنم تا بتونم در مدت زمان کوتاه تری سطح مکالمه ام را بالا ببرم،لطفا من را راهنمایی کنید،به نظر شما در کلاس های مجازی شرکت کنم یا با همین مطالبی که در سایت دارید می توانم پیشرفت کنم؟
با تشکر و ارزوی موفقیت برای شما

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
بله همین روشها رو با چاشنی انگیزه و اعتماد به نفس پیاده سازی بکنین خیلی زودتر از کلاس رفتن به حد مطلوب میرسین

freshte

با تشکر از شما
مطالبی رو که تو سایتتون دارین بی نهایت سودمند و بدون نقض هستن
باز هم سپاس و درود فراوان از شما اقای ناصری عزیز

علیرضا

سلام اقای ناصری امیدوارم حالتون خوب باشه.حالا فرض کنیم همه ی این کارها رو انجام دادیم و,همه ی مهارت هامون,قوی شده ولی میخواستم بدونم چجور یاد بگیریم که با کلمات جملات بلند بسازیم . نه مثلا یه متن رو قبلا یاد گرفته باشیم یا از توی اپلیکیشن یاد گرفته باشم از خودم باشه

حسین ناصری
حسین ناصری

ببین ذهن انسان خود به خود از جملات کوتاه شروع میکنه و با این تمرینات به جملات بلند میرسه. مثلا یه بچه، اولش فقط با تک کلمات ارتباط برقرار میکنه. مثلا اگه تشنش باشه میگه آب. اگه گشنش باشه میگه غذا.
بعد کم کم یاد میگیره با با دو کلمه منظورش رو برسونه و همینطور ذهن انسان میتونه با موارد پیچیده تری ارتباط برقرار کنه.
اینها چیزهایی نیست که بگیم روشش چیه. روشش همینه که خوب گوش بدیم و سعی کنیم حرف بزنیم. ذهن انسان این چیزها رو خودش تجزیه تحلیل میکنه و یاد میگیره.

سروناز

با سلام و احترام

ضمن تشکر فراوان از مطالب مفید و عالیتون ، میخواستم بدونم برای افرادی که تازه یادگیری رو شروع کردند و از این استراتژی ها میخوان استفاده کنند وقتی یه جای کار اشتباه کنند با توجه به این که تازه کارند و مربی و معلمی برای گرفتن اشتباهشون وجود نداره .به مشکل برخورد نمیکنند مثلا یه مطلبی اشتباه تو ذهنشون بمونه و همونطور یاد بگیرند البته این سوالم بیشتر در استراتژی پنجم صدق میکنه وقتی که کسی بخواد از زبان خودش و با کلمات خودش یه متنی رو بیان کنه

با تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. اولا میتونین استراتژی های سخت تر رو بذارین برای زمانی که بهتر شدین.
ثانیا اشتباه کردن هیچ اشکالی نداره! اصلا سعی کنین تا جایی که میتونین اشتباه کنین تا این ترس شکسته بشه. اشتباهات خود به خود در طول مسیر اکثرشون برطرف میشن و جای نگرانی نیست.

mahyar

در مورد سایت و مطالب مفیدش همه تعریف کردن، و البته به حقم تعریف کردن. من فقط خواستم بگم من شیفته ی ادبیات شما شدم. و نگاهی که به مسائل دارید، و طنزه پنهان تو کلماتتون که بسیار شبیه به من هست. نمیتونم بگم حیف ایران نیستم، چون از این مساله که ایران نیستم راضیم؛ میگم حیف شما اینجا نیستی، وگرنه میتونستیم دوستای خوبی برای هم باشیم

حسین ناصری
حسین ناصری

ارادتمندیم مهیار جان :) از اینکه وبسایتم توسط هموطنان خارج نشین هم مفید تشخیص داده میشه خیلی خوشحالم

سرابی

سلام . ممنون بابت مطالب خوب سایتتون. بنده فارغ التحصیل کارشناسی ارشد هستم و تا حدودی هم مکالمه بلدم و نه در حد خیلی روان ولی در بحث خوندن خوبم . میخواستم راهنماییم کنین که چجوری میتونم سطح مکالمه خودم رو بالا ببرم؟ ممنون میشم

سوگند

سلام،،،
من تو پکیج داستان های واقعی قسمت مکالمه فعالانه و زمان های حال و استمراری و… توی پاسخگویی به مشکل بر میخورم.
قبلا یه درس از پکیج قدرت رو تمرین کرده بودم و مینی استوری های اون خیلی با این مکالمه فعالانه فرق داشت و اساسش هم این بود که بدون فکر کردن به گرامر پاسخ بدیم به سوالا. ولی حالا توی این پکیج داستان های واقعی تو بخش های زمان های استمراری و حال وغیره چطور میشه بدون توجه به گرامر به سوالا جواب داد؟
آیا اصلا مشکل من طبیعیه و با چند بار خوندن حل میشه یا اینکه سطح این پکیج برای من مناسب نیست؟
اگه براتون ممکنه یکم تو این زمینه راهنماییم کنین
ممنون.

حسین ناصری
حسین ناصری

نه. منظور از بدون فکر کردن اینه که فی البداهه جواب بدین. شما یک مقداری که تمرین کنین این مدل هم براتون عادی و ساده میشه.

شیما

سلام آقای ناصری.امیدوارم حالتون خوب باشه.
من مدتیه که شروع کردم به خوندن و یادگیری زبان..چند روزی بود که توی اینترنت سرچ میکردم درمورد اینکه چطوری میتونم سطح مکالمم رو بالا ببرم تا اینکه اتفاقی با سایت شما آشنا شدم..خیلی از مطالب سایتتون رو خوندم.بسیار ممنون از مطالب مفیدی که گذاشتین.
حقیقتا اصلی ترین مشکل من این هستش که نمیتونم راجبه یه موضوع خاصی که به طور اتفاقی با دوستان مطرح میشه صحبت کنم..با اینکه دوبار آزمون تعیین سطح دادم و از دوستانم بالاتر بودم ولی اونها میتونن خیلی راحت و با جملات خیلی خیلی ساده از پس یه مکالمه یا بعبارتی شرح یک واقعه روزمره(مثلا صحبت راجبه پارکی که باهم رفته بودیم و بیان نظراتمون که خوب بوده یا بد و….) بربیان ولی من نه…من حتی درمورد نظر دادن راجبه پارک با زبان فارسی هم کم آوردم چه برسه به انگلیسی.
نظر شما چیه؟ من باید چه کارهایی انجام بدم؟
ممنون میشم اگه راهنمایی کنید.

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
دلایل مختلفی میتونه داشته باشه. اما ظاهر قضیه اینطور میزنه که شما اصولا آدم کم حرفی باشین. من خودم هم همینطوریم. مثلا چند روز پیش رفتیم شمال. بعد یکی از من بپرسه سفرتون چطور بود، به فارسی ته تهش ممکنه بگم عالی بود. ولی یه نفر دیگه ممکنه همین سوال رو نیم ساعت جواب بده. اگه مشکلتون از اینجا باشه حقیقتا نمیدونم راه حل اصلیش چیه. ولی برای یسری راه حل های جنبی پیشنهاد میکنم نوشته های استراتژی های گفتگو، و نوشته ی الگوهای جدید زبانی رو بخونین که برای صحبت کردن یسری پیشفرض ها رو داشته باشین.
اگه مشکلتون ترس هست، نوشته ی کاهش دلهره و اضطراب رو بخونین.
اگه مشکلتون اینه که لغتها و جملات به ذهنتون نمیاد، یا قبلش باید به فارسی فکر کنین بعد از فارسی به انگلیسی ترجمه کنین، مشکل از طرز حفظ کردن لغاتتونه که ما برنامه ی زیادی براش داریم.
در کل پیشنهادم اینه شما بیشتر به تسلط تمرکز داشته باشین تا مکالمات روزمره. و راه حل تسلط پیدا کردن هم پیاده سازی استراتژی های تقویت مکالمه نوشته ی فوق روی پکیجی مثل داستان واقعی هست.
درسنامه های مکالمه و گرامر همین پکیج هم به تسلط شما خیلی کمک میکنه.

شیما

باسلام و تشکر بابت راهنماییاتون
نرم افزارتون رو نصب کردم ولی متاسفانه هنوز فرصت نکردم ازش استفاده کنم..
فعلا دارم روی پنج استراتژی که فرمودین کار میکنم..البته این روشتون رو دارم روی کتاب ( taktic for listening) اجرا میکنم. و بعدش خودم رو توی موقعیت فرضی قرار میدم..
مثلا امروز فایلهای صوتی مربوط به مهمونی و پارتی رو گوش دادم و با استراتژیها از گوش دادن فعالانه تا بازگویی اونهارو رو تمرین کردم..بعدش سعی کردم براساس نحوه توصیفی که ازشون یادگرفتم مهمونی که خودم رفتم رو توصیف کردم..خیلی سخته ):
نطرتون در مورد این روشم چیه؟؟
راستی من براساس صحبتهایه ایمیل قبلیتون متوجه شدم که خیلی کم حرفم و توان بازگویی و توصیف رو ندارم):…
بابت مبحث لغت هم ممنونم.این مدت لغات رو حفظ میکردم که دیگه اینکارو نمیکنم.بیشتر متن میخونم؛)
بازم ممنون:)

حسین ناصری
حسین ناصری

این روش رو روی هر مطلبی پیاده سازی بکنین عالیه. همینطور برین جلو کم کم براتون راخت میشه.

شیما

با سلام،آقای ناصری با وجود این که متن رو میخونم و تقریبا 90% از اون رو میفهمم تو بازگویی آن هنوز مشکل دارم،راهکاری دارین تا بتونم زودتر راه بیوفتم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

بازگویی داستان چیزی نیست که با چند روز تمرین بتونین بهش برسین، مخصوصا اگر سطحتون هنوز بالا نباشه. پیشنهاد میکنم اگه سختتونه اول به صورت انشا بنویسین بعد سعی کنین انشاتون رو یاداوری کنین.
به هرحال عجله نداشته باشین یخورده پیش برین این کار هم راحت میشه.

Sara

سلام
تسلط کافی رو روی درس دارم ولی در استراتژی چهار و پنج مشکل دارم نمیتونم انجام بدم .
چکار کنم که در استراتژی چهار و پنجم قوی بشم ؟!

بنفشه

سلام آقای ناصری عزیز، امیدوارم که حالتون خوب باشه جناب.
خیلی خیلی خیلی ازتون ممنون و متشکرم بابت راهنمایی ها و گذاشتن اطلاعاتتون در اختیار کاربران.
امیدوارم که باز هم از راهنمایی های سودمند شما بهره مند بشم.
من ۲۷ سالمه و لیسانس مترجمی زبان انگلیسی دارم. اما در listening و speaking ضعیف هستم. البته اطرافیانم نظری برعکس من رو دارن ،اما من خودم به شخصه انتظارات بالاتری دارم از خودم.

باز هم خیلی خیلی ازتون ممنون و متشکرم.
امیدوارم که افراد موفق و سرشناسی مثل شما در کشور ایران و شهر تهران بیشتر حضور داشته باشن و افرادی مثل من رو راهنمایی کنن تا جامعه ی زبانی پیشرفته ای داشته باشیم.

سوگند

سلام خسته نباشید،،،
ببخشید میشه بفرمایید که:
1- توی پکیج داستان های واقعی این استراتژی هارو فقط روی خوده داستان اصلی باید پیاده کنیم؟
2- قسمت های مکالمه فعالانه،زمان آینده،زمان گذشته استمراری،زمان حال استمراری،زمان حال کامل،شتاب دهنده تسلط الف،ب و ج رو چطور و چند بار باید گوش بدیم در روز؟
3- آیا میتونیم یکی از سرعت های داستان اصلی رو انتخاب کنیم و گوش بدیم یا باید به ترتیب از آهسته به تند گوش بدیم؟
ممنون و ببخشید که سوالام زیاد شد..

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. متشکرم که این سوالات رو پرسیدین.
جواب سوالا به ترتیب…
1- بله پنجتا استراتژی روی داستان های اصلی پیاده سازی میشه. البته تا تکنیک سایه رو هم میتونین روی دیگر درسنامه ها (مکالمه فعالانه و …) پیاده سازی کنین.
2- مثل تکنیک سایه، سوال رو با گوینده میخونین، اما جواب رو بایستی بدون فکر کردن قبل از گوینده بگین.
3- سرعت که بیشتر میشه برای تقویت لیسنینگ هست. یعنی اولش ممکنه هنوز خوب قوی نباشین، و بایستی با آهسته شروع کنین کم کم برین سریع. اما اگه از همون اول سرعت سریع براتون راحت باشه، همون سرعت سریع رو بخونین.

سمانه

سلام
ممنونم از راهنماییتون
ممکنه یه منبع بمن معرفی کنید برای تلفظ صحیح؟
مثلا tion صدای ش میده
یا Du صدای ج میده
میخوام صداهارو یاد بگیرم.
تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

بهترین منبع همین گوش دادن به فایلهای صوتی و اعمال تکنیک سایه هست. منابع دیگه رو توصیه نمیکنم

سوگند

پس دراین صورت اجرای همه این استراتژی ها برای هر درس بیشتر از یک هفته طول میکشه..
1.این طبیعیه که برای اجرای همه این استراتژی ها حتی یک ماه سر هر درس بمونم؟
2.بنظرتون از کدوم درس برای شروع استفاده کنم که بتونم این استراتژی هارو روش پیاده کنم؟

حسین ناصری
حسین ناصری

بله بسته به سطحتون ممکنه یک هفته یا بیشتر طول بکشه. خود آقای هوگ هم برای درسهاشون میگن حداقل یک هفته روی هر درس بایستی وقت گذاشته بشه.
در مورد سوالاتون
1- طبیعیه اما پیشنهاد من اینه که اگه وقت زیادی دارین، چند درس رو با هم پیش برین و چرخشی کار کنین. مثلا به این صورت:
یک:1 ، دو:1 ، سه:1 ، یک:2 ، دو:2 ، سه:2 ، چهار:1، پنج:1 ، یک:3 ، دو:3 و …
(عدد نوشته شده سمت راست به صورت حروف نشانگر درس و عدد سمت چپ نشانگر استراتژی. یعنی سه:2 یعنی اعمال استراتژی دوم روی درس سوم)
2- این استراتژی ها روی دروس داستان واقعی اپلیکیشن زبانشناس به خوبی قابل پیاده سازیه

سوگند

ممنون از توضیحتون فقط یه سوال اینکه منظورتون از باهم پیش بردن دقیقا چیه؟
یعنی مثلا توی یک روز استراتژی اول رو برای سه درس پیاده کنم بعد که مثلا طی یه هفته به سه درس مسلط شدم برای هفته بعد استراتژی دو رو برای همون سه درس پیاده کنم؟
ببخشید سوالام خیلی زیاد شد شرمنده..

حسین ناصری
حسین ناصری

دقیقا درست متوجه شدین. خلاصه منظور این هست که اعمال استراتژی های فوق انعطافپذیره و تنها تاکید ما اینه که هر پنج استراتژی نهایتا روی هر درس اعمال بشه. حالا اینکه با چه برنامه ای باشه بیشتر دست خودتونه که متناسب با وقت خودتون این برنامه رو تنظیم کنین.

علیرضا

سلام دوست عزیز

من در حال اماده شدن برای ازمون تافل هستم و ۳ الی ۴ ماه بیشتر وقت ندارم و طبق برنامه خودم و ازمون های tpo در حال اماده شدن هستم.

اما مشکلی که وجود داره اینه که هنوز تو بخش لیسینیگ و مخصوصا اسپکینگ (که البته وقت زیادی هم براش نگذاشتم) مشکل دارم.

به همین دلیل در در جستجوی راه حلی برای این موضوع بودم که با سایت شما اشنا شدم
به نظرم سایت خیلی خوبیه و همچنین نرم افزار خیلی خوبی رو طراحی کردید اما فکر میکنم که زمانبر باشه با اینحال ممنون میشوم که مرا راهنمایی کنید.

سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام دوست گرامی
درسته وقت شما کمه و این روش ما ممکنه طول بکشه. ولی بایستی به این نکته توجه بفرمایی که آلترناتیو سریعتری آیا وجود داره؟ من هم دقیقا دو سه سال پیش که در شرایط شما بودم و بایستی سه چهار ماهه خودم رو برای تافل آماده میکردم، آخرش به 30 درصد از روشهایی که الان تو سایت عنوان کردم رسیدم و در نهایت با اعمال این روش ها موفق شدم. یعنی با 30 درصد توان رفتم جلو. و با خودم میگفتم که چرا زودتر به این راه نرسیدم.
تازه اونموقع همچین اپلیکیشنی هم دسترسی نداشتم و الان کار شما خیلی راحت شده

سوگند

سلام،،،
من واقعا گیج شدم نمیدونم الان از متدی که آقای هوگ گفته استفاده کنم یا متد این وبسایت؟!
من دارم از کتابای گویا و مینی استوری های power English استفاده میکنم وطبق گفته های آقای هوگ تو درس 16کتاب گویا پیش میرم.
چطور میتونم این متد رو هم تو برنامم جا بدم؟؟؟
ممنون میشم دقیق راهنماییم کنین..

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام. اون متودی که آقای هوگ اونجا بیان کردن متد کاملی نیست. در حقیقت چیزی که میگه همون استراتژی تکرار فعالانه هست. ایشون یه جای دیگه هم استفاده از تکنیک سایه رو بعد از اینکار گفتن انجام بدین که میشه استراتژی 2. ولی باز کافی نیست این دو استراتژی برلکه برای اینکه کامل یه درسیو تمرین کنین بایستی بقیه استراتژی های گفته شده در اینجا پیاده سازی بشه. (البته نه به یکباره، بلکه به تدریج)

صادقی

سلام ، خوشحالم که دوست جدیدی پیدا کردم. راستش من سالها به کلاسهای مختلف زبان رفتم ولی نتیجه دلخواه رو به دست نیاوردم. در واقع همیشه دوست داشتم زبان عمومی خیلی خوبی داشته باشم. اخیرا هم در کلاسهای مکالمه مجتمع فنی شرکت کردم. اما نکاتی که در یادگیری زبان مهم هستند رو در نظر نمی گیرند. داشتم ناامید می شدم که امروز اتفاقی با سایت شما آشنا شدم. وقتی الگوهای زبانی رو دیدم باورم نمی شد که بالاخره یه جایی به این موضوع توجه کرده اند. از بخش داستانها هم خیلی خوشم اومد. حالا هم که دارم با بخش فیلم آشنا میشم. اپلیکیشن زبانشناس رو هم از بازار خریدم. به نظرم عالیه. راستی نگفتم من بعد از اینکه از آموزشگاه زبان ناامید شدم در دانشگاه در رشته مترجمی انگلیسی درس خوندم. و چند ماه پیش درسم تموم شد. اما هنوز در مکالمه و بعضی موارد دیگه به اون جایی که دلم می خواد نرسیدم. حالا با کمک شما خیلی امید وار شدم. امیدوارم برای هم دوستان خوبی باشیم.

باران

سلام و خدا قوت.
نظرتون راجع به متد ايفورتلس اينگليش چيه و علتش؟ سطح زبانم خوب بود الان فراموش كردم دوباهر از اول شروع كنم؟ اپليكيشن تون فقط داستان هست چجوريه؟
تشكر و سپاس

حسین ناصری
حسین ناصری

سلام
متد افورتلس انگلیش خیلی عالیه و بخش مهمی از مطالب سایت ما از این متد الهام گرفته شده. بهترین پکیج متد افورتلس power English هست که به عنوان پکیج انگلیسی قدرت در نرم افزار قرار داده شده. به شما پیشنهاد میکنم که این پکیجو در کنار پکیج داستان واقعی بخونین بسیار عالی میشه.

باران

ممنون از پاسختون.من تا آخر سامیت دوسال پیش خوندم و الان دوباره شروع کردم به تقویت زبان. چند درسی هم از بیگینر افورتلس گوش کردم البته روزی یک درس! که همونم برام جدید بود.
۱- با این حال از همون power English شروع کنم با داستان های واقعی اپلیکیشن؟
۲- با همان متد اقای هوک یعنی هفته ای یک درس؟ یا بسته به توان خودم؟
۳-اپلیکیشن تون زا دانلود کردم ولی باز نمیشه. عضویت در سایت تون رو میخواد؟
۴-زبان عربی و آلمانی هم لازمه برام بعد تکمیل کامل انگلیسی برم یا باید زمانی بگزره بعد از تسلط؟
نکته مهمتر این که خیلی عالیه که به کسایی که گیر میکنن تو بحث زبان صاددقانه مشاوره میدین.واقعا کارخیر و بابرکتی هست و این یاری رسانی ها اثرات مثبتی در زندگی خواهد داشت براتون.اجرکم عندالله

حسین ناصری
حسین ناصری

خواهش میکنم. جواب سوالاتون به ترتیب:
1- پیشنهاد میکنم دو تا شو با هم پیش برین که تنوع داشته باشه
2- لازم نیست با متد آقای هوگ برین، با متد هایی که توی همین وبسایت گفتیم پیش برین
3- عضویت نمیخواد. با چی دانلود کردین؟ گوشی اندروید ورژن 3 لازم داره. هر جا گیر کردین به بنده بگین راهنمایی کنم
4- نه لازم نیست زمانی بگذره. حتی اگه وقت داشته باشین میتونین با هم پیش ببرین.

باران

تشکر
power english رو از اپلیکیشن پیش ببرم یا خود پک اافورتلس؟ فرقی دارن؟
میترسم power… برام سنگین باشه! و از از سطوح قبلی غافل بشم. از کجا شروع کردن درگیرم کرده
گوشی مشکل نداره فقط گزینه اوکی نمیاد فقط میگه ادرس الکترونیک وارد کن و رمز.

تشکر

حسین ناصری
حسین ناصری

پاور از اپلیکیشن ما با امکاناتی که داره خیلی بهتره.
اگرم سخت بود از همون داستان واقعی شروع میکنین یخورده که رو غلتک افتادین پاور رو هم شروع میکنین.
در ضمن یه عکس از جایی که گیر کردین به آدرس ایمیل زبانشناس بفرستین که بررسی کنیم.

فاطمه

برنامه نصب شد و اسکرولش اومد.تشکراز لطفتون
چند پیشنهاد داشتم :
1.نسخه ویندوز برنامه رو اگر امکانش هست بزارین.
2.در سایت برای سوالات کاربران بخش جدا در نظر گرفته بشه و پارت بندی بشه. اینطوری هرکس سوالات مربوط به مشکل خودش رو میخونه و ممکنه از همون بین جواب بگیره نیازی به پرسش دوباره نشه. مثلا بخش زبان آموزان مبتدی. متوسط.پیشرفته. یا سولات مربوط به اپلیکیش .روش های خواندن .لیسنینگها. و….
مشخصه مبتدی ها سوالاتشون با کسایی که قبلا زبان خوندن و الان دوباره میخوان شروع کنن متفاوت هست

  1. از کاربران علاقه مند بخواین خودشون داستان تنظیم کنن و افرادی مسلط به زبان پشتیبانی کنن و چک کنن نوشته هارو. هزینه ای هم دریافت بشه از کابران. حال چه ازطریق سایت یا از طریق اپلیگیشن.
    این مورد کمک بزرگی میتونه بکنه به ارتقای بیشتر سایت و اپلیکیشن. چون اکثر برنامه ها یکطرفه هستن و مخاطب خودشه و برنامه. اقای هوک هم که متدش موفقیت امیز بود علت اصلیش بنظرمن اون احساس واقعی بودن و حس تعامل بین گوینده و شنونده بود.
    ببخشین که طولانی شد.باز هم تجربه و صلاح دید شما حرف اول رو میزنه.
    سایت و اپلیکیشن پرباری دارین ان شالله که روزبه روز مفید تر بشه و باعث برکت برای خودتون.
    یاعلی.

آرشیو نظرات دیگر: