انگلیسی با Red Dead Redemption
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: انگلیسی با فاطمه / فصل: آموزش زبان با بازی / فصل: انگلیسی با Red Dead Redemptionسرفصل های مهم
انگلیسی با Red Dead Redemption
توضیح مختصر
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
متن انگلیسی فصل
Hey guys
Long time no game, right?
What do you think about Red Dead Redemption?
One more big score
and we got enough money to leave.
What do you think?
Nothing means more to me than this gang.
I would kill for it.
I would happily die for it.
I wish things were different—
Red Dead Redemption
is a Western-themed action-adventure game
played from a third-person perspective
published by Rockstar games.
Red Dead Redemption 2 broke several records
and had the second-biggest launch
in the history of entertainment.
So let’s not waste time
and Let’s jump right to it
Redemption means
the state of being freed from the power of evil
Can you guess what is it in Farsi?
Rastgari
Could you guess correctly?
Tell me
By red they mean a red skin person
And dead means
someone who is no longer alive
So what red dead Redemption means?
Now let’s take a look at a short part of this game
and learn new things
Have you seen that boy, jack?
no
where is my goddamn son?
where is he?
where’s my son?
they took him, didn’t they?
they took my son!
who took him?
we think the Braithwaite woman took him.
Kieran saw a couple of fallers—
sound like Braithwaite boys.
where is my son?
if anything—
where is my son, Dutch van der linde?
we will find him
we will bring him back to you
and we will kill any fool that had the temerity
to touch one hair on that boy’s head.
Abigail,
you have my word!
just get me back my son!
I will get that boy back, so help me God.
right now!
Dutch,
we just heard about Jack.
you need some extra guns?
yeah, why not?
Micah, Kieran,
anyone strange turns up
you kill them!
rest of you,
let’s ride!
Kieran saw a couple of fellers—
sound like Braithwaite boys.
A couple of fellers:
Actually fellers is an old-fashioned word
and it means man
and sometimes it means friend too.
you may hear it Sometime as fella
But it’s not so common nowadays
we will find him, we will bring him back to you
Bring back
it means to take something or someone with you
when you come back from somewhere.
It’s a phrasal verb
and it has different meanings
in different situations.
example:
The manager fired him
but I’m trying to bring him back.
Here bring back means
to return someone to their previous job.
Haven’t you like the video yet?
and we will kill any fool that had the temerity
to touch one hair on that boy’s head.
Temerity:
when someone says or does something
in a way that shows a lack of respect
for other people
and is likely to offend them.
Here’s how to use it:
To have the temerity to do something
Let’s see an example
any time a reporter has the temerity
to ask him a question about a woman
who has had the unmitigated temerity
Abigail,
you have my word.
you have my word:
when you want to promise something
you can use this expression.
You have my word!
Is there any especial part of this game
that you want to learn English with?
If yes
tell me in the comment section
see you soon
ترجمهی فصل
سلام بچهها
خیلی وقته گیم نداشتیم، مگه نه؟
نظرتون درمورد Red Dead Redemption چیه؟
یه امتیاز بزرگ دیگه
و پول کافی برای رفتن داریم.
نظرت چیه؟
هیچی از این گَنگ برام مهمتر نیست.
بخاطرش آدم میکشم.
با خوشحالی براش میمیرم.
کاش همهچیز جور دیگهای بود—
بازی Red Dead Redemption
یه بازی اکشن ماجراجویی با تم وسترنه
که از دید سوم شخص بازی میشه
و محصول راکاستار گیمه.
Red Dead Redemption دو، چندین رکورد رو شکوند
و دومین عرضهی بزرگ
در تاریخ سرگرمی رو داشت.
پس الان وقتو هدر ندیم
و یک راست بریم سراغش
Redemption یعنی
وضعیت رهایی از نیروی شر و بدی
میتونین تو فارسی حدسش بزنین؟
رستگاری
تونستی درست حدس بزنی؟
بهم بگو
منظورشون از red آدم سرخپوسته
و dead یعنی
کسی که دیگه زنده نیست
پس red dead Redemption یعنی چی؟
حالا بریم بخش کوتاهی از این بازی رو ببینیم
و چیزای جدید یاد بگیریم
اون پسره جک رو دیدین؟
نه
پسرم کجاست؟
کجاست؟
پسرم کجاست؟
اونا بردنش، نه؟
پسرمو بردن!
کی بردش؟
فک میکنیم که زن خوانوادهی بریثویت بردش.
کرن چندتا مرد رو دید که—
شبیه پسرای بریثویت بودن.
پسرم کجاست؟
اگه هرچی—
پسرم کجاست داچ وندر لیند؟
ما پیداش میکنیم
بهت برش میگردونیم
و هر احمقی که این جسارت رو داشته تا
به یه تار موی سر اون پسر دست بزنه رو میکشیم.
ابیگیل
بهت قول میدم!
فقط پسرمو بهم برگردون!
به خدا قسم میخورم که اون پسر رو برمیگردونم!
همین الان!
داچ
همین الان درمورد جک شنیدیم.
اسلحه بیشتر نیاز نداری؟
آره، چرا که نه!
مایکا، کرن
هر غریبهای سر رسید
بکشیدش!
باقی شما
بریم!
کرن چندتا مرد رو دید—
که شبیه پسرای بریثویت بودن.
:A couple of fellers
درواقع feller یه کلمهی قدیمیه
و به معنی مَرده
و گاها به معنی رفیق هم هست.
ممکنه بعضی اوقات fella بشنویدش
ولی امروزه خیلی متدوال نیست
ما پیداش میکنیم، برش میگردونیم به تو
برگردوندن
یعنی آوردن کسی یا چیزی با خودت
وقتی از یه جایی برمیگردی.
یه فعل عبارتیه
و معانی متفاوتی داره
تو موقعیتهای مختلف.
مثال:
مدیر اخراجش کرد
اما من سعی دارم که برش گردونم.
اینجا bring back یعنی
برگردوندن کسی به شغل سابقش.
هنوز ویدئو رو لایک نکردی؟
و ما هر احمقی که این جسارت رو داشته تا
به یه تار مو از سر اون پسر دست بزنه رو میکشیم.
جسارت:
وقتی یکی چیزی میگه یا کاری میکنه
طوری که نشوندهندهی بیاحترامی
نسبت به آدمهای دیگهست
و احتمال برخوردن بهشون هم وجود داره.
اینطوری استفادهش میکنیم:
داشتن جسارت برای انجام کاری
بریم یه مثال ببینیم
هروقتی که یه گزارشگر این جسارتو میکنه
که ازش درمورد یه زن سوال کنه
کسی که جسارت تمام عیار داشته
ابیگیل
بهت قول میدم
:you have my word
وقتی میخوای چیزی رو قول بدی
میتونی از این اصطلاح استفاده کنی.
بهت قول میدم.
بخش خاصی هست که
بخوای باهاش انگلیسی یاد بگیری؟
اگه آره
تو قسمت کامنتها بهم بگو
به زودی میبینمتون