تاثیر لاتین روی انگلیسی
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: انگلیسی با مجتبی / فصل: نکات یادگیری زبان / فصل: تاثیر لاتین روی انگلیسیسرفصل های مهم
تاثیر لاتین روی انگلیسی
توضیح مختصر
- سطح خیلی سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
متن انگلیسی فصل
Hello again
Today we’re gonna talk about
the difference between Latin and English.
Before starting don’t forget to
like and save this video
Let’s go!
English is a Germanic language,
while Latin is an Italic language.
neither is a direct ancestor of the other.
Instead, English and Latin
are both members of
the Indo European language family,
with English belonging to the Germanic branch
and Latin belonging to the Italic branch.
As far as the family tree analogy goes,
English and Latin are merely “cousins”.
This cousin relationship is evident in the fact that
some Latin words and their English counterparts
“look similar”.
The English word for father is “father”,
and the Latin word for father is “pater”;
the English word for one is “one”,
and the Latin word for one is “unus”.
Latin was first spoken by the Romans.
It derives its name from Latium in Italy,
the region the Romans lived in.
With the Roman invasion,
languages took on the influence
of Latin and soon the Romance languages of
Italian,
French,
Spanish,
Portuguese and Romanian
had very strong links and roots
in the Latin language.
Latin has heavily influenced
the development of English for centuries.
Anglo Saxon English or Old English
borrowed many Latin words.
These were either used directly
or through French Latin words.
The Norman Conquest
was the catalyst for the influence of Latin
in the development of English
and there are still many words
which are wholly related to Latin
or part words which have their origins
stretching back many centuries.
Certain groups of words
owe their origin to Latin.
These include:
Animals
Physiology
Sociology
Astronomy
There are also many words that still exist
where there is an indirect link to Latin.
These are words which
are often taken from the Romance languages
and have seen adaptation over time
through changes in spelling
or pronunciation.
Of the current Shorter Oxford Dictionary,
almost 29% of the words
in the English language have direct Latin roots.
Add the 28% which come from French
and Old Norman
and 25% which come from Germanic words
which themselves have Romance language
and Latin origins,
this adds up to a huge amount of modern English
having either pure Latin as the primary concept
of the word or a very strong link through the
borrowing or adaptation of Latin-linked languages.
Proof indeed that Latin is still
very much part of our lives.
Hope you enjoyed it.
See you next time.
ترجمهی فصل
دوباره سلام
امروز میخوایم در مورد
فرق بین لاتین و انگلیسی حرف بزنیم.
قبل از اینکه شروع کنیم یادتون نره
این ویدئو رو لایک و ذخیره کنید
بزن بریم!
انگلیسی زبانی آلمانیه
درحالیکه لاتین زبانی ایتالیاییه.
هیچکدمومشون مستقیما جد اونیکی نیستن.
بهجاش انگلیسی و لاتین
هردو عضوی از
خانوادهی زبان هندواروپایی هستن
درحالیکه انگلیسی متعلقه به شاخهی آلمانی
و لاتین متعلقه به شاخهی ایتالیایی.
اونطور که شجرهنامهی قیاس نشون میده
انگیسی و لاتین صرفا خویشاوند هم هستند.
این رابطهی قومو خویشی از اینجا مشهوده که
بعضی از کلمات انگلیسی و همتای لاتین اونها
شبیه بههم بهنظر میان.
واژهی انگلیسی پدر، father هستش
و کلمهی لاتین برای پدر، pater هستش.
واژهی انگلیسی برای یک، one هستش
و کلمهی لاتین برای یک، unus هستش.
لاتین در ابتدا توسط رومیها صحبت میشد.
اسمش رو از لاتیوم در ایتالیا گرفته
منطقهای که رومیها اونجا زندگی میکردند.
با حملهی رومیها
زبانها از زبان لاتین تاثیر پذیرفتن
و طولی نکشید که زبانهای رومیِ
ایتالیایی
فرانسوی
اسپانیایی
پرتغالی و رومانی
پیوند و ریشهی بسیار قویای
در زبان لاتین داشتند.
لاتین تا قرنها تاثیر زیادی
روی توسعه و ترقی انگلیسی داشته.
انگلیسی آنگلوساکسون یا انگلیسی قدیم
واژههای لاتین زیادی رو قرض گرفته.
اینا یا بهطور مستقیم استفاده میشدن
یا از طریق کلمات لاتین فرانسوی.
فتح نورمن
عامل شتابدهندهی تاثیر لاتین
بر توسعهی زبان انگلیسی بود
و هنوزم واژگان زیادی وجود دارن
که کاملا مربوط به لاتین هستند
یا جزئی از کلمات که منشاشون
به قرنها قبل برمیگرده.
گروههای مشخصی از کلمات
ریشهشون رو از لاتین دارن.
این گروه کلمات شامل:
حیوانات
فیزیولوژی
جامعه شناسی
ستارهشناسی میشن
همچنین کلمات زیادی وجود دارن
که پیوند غیرمستقیمی با لاتین دارند.
اینها کلماتی هستند که اغلب
از زبان رومی گرفته شدن
و با گذر زمان دچارِ
تغییر در شکل املایی
یا تلفظ شدهند.
با توجه به دیکشنری Shorter Oxford فعلی
تقریبا ۲۹ درصد کلمات
در زبان انگلیسی، ریشهی مستقیم لاتین دارند.
بهعلاوهی ۲۸ درصدی که از فرانسوی
و نورمن قدیم میان
و ۲۵ درصدی که از کلمات آلمانی میان
که خودشون ریشه در زبان رومی
و لاتین دارند
این کلمات به مقدار زیادی از انگلیسی مدرن اضافه میشن
که یا لاتین اصیل رو به عنوان مفهوم اولیهی کلمه دارن
یا پیوند بسیار قویای از طریق قرض گرفتن
یا اقتباس از زبانهای مرتبط با لاتین دارند.
در واقع ثابت میکنه که زبان لاتین هنوزهم
بخش بزرگی از زندگی ماست.
امیدوارم لذت برده باشید.
بعدا میبینمتون.