درس داستان کوتاه

توضیح مختصر

در این درس می‌توانید لغات مهم و گرامر درس را با استفاده از یک داستان کوتاه و جذاب یاد بگیرید و به درس مسلط شوید.

  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

Thought Mastery Mini-Story Text

Hello, this is AJ. Welcome to the mini‑story for “Thought Mastery.” Are you feeling good? Are you moving your body? Breathing deeply. Smiling big! Good posture? I hope so. Let’s get started.

There was an incredible woman named Sri. Sri was a linguist and she wanted to study Swahili.

What was Sri?

Well, she was a linguist.

What is a linguist?

A linguist is a person who studies languages. Aha.

So what did Sri study?

Languages, Sri studied languages. She was a linguist.

Was Sri a truck driver?

No, she wasn’t a truck driver. Sri was a linguist.

Who was a linguist?

Sri, Sri was a linguist.

How many languages did Sri speak? Three?

No, not three.

Six?

No, not six.

She spoke 247 languages.

How many languages did she speak?

247, Sri was an amazing linguist. She spoke 247 languages.

In fact, she had total mastery in 247 languages.

Wow. Did she have total mastery or was she pretty good?

Total mastery, she had total mastery in 247 languages.

What kind of linguist was Sri?

An incredible linguist, a super linguist, an amazing linguist.

But, she needed another language. She wanted to study Swahili.

Where do people speak Swahili?

Africa, in Africa.

People speak Swahili in Africa, of course.

Did Sri want to speak Swahili or did she want to speak Japanese?

Well, she already spoke Japanese perfectly, so she wanted a new language. She was bored, time for a new language. She wanted to speak Swahili.

She wanted to speak 248 languages perfectly.

What was Sri?

A linguist, she was a linguist. Not just a normal linguist, she was a super duper incredible linguist.

So she wanted to learn Swahili. First she tried a visual method.

Did she try to learn with her eyes or her ears?

With her eyes, a visual method. Visual means with the eyes, connected to the eyes, related to seeing, visual. Visual. She tried a visual method first.

What kind of method did she try to learn Swahili with?

A visual method, she tried a visual method for learning Swahili.

She read textbooks and grammar rules.

Did she listen to them or did she read them?

Well, she read them, right? It was a visual method, she used her eyes. She read textbooks. She read grammar rules.

What language was she studying?

Swahili, she was studying Swahili with a visual method.

She studied Swahili with a visual method for two years. Every day she read textbooks. Every day she read grammar books. After two years what happened? Nothing. After two years Sri was frustrated. She still could not speak Swahili.

Was the visual method successful for Sri?

No, no, no, no, no, it was not successful for Sri. Sri failed with the visual method.

For how long did she study with the visual method?

For two years, right? She studied with a visual method for two years.

Which language did she study for two years?

Swahili, right? She studied Swahili with a visual method for two years.

Who studied Swahili with a visual method for two years?

Sri, Sri studied Swahili with a visual method for two years.

Was she successful after two years?

No, she failed. She was not successful after two years. She still could not speak Swahili.

So, she modified her approach.

Did she change her approach or did she keep the same approach?

Well, she changed it. She modified her approach.

What did she modify?

Her approach, her method, her technique. She changed her technique. She changed her way of learning. She modified her approach.

She modified her approach to what?

To learning Swahili, she modified her approach to learning Swahili. She changed her technique for learning Swahili.

What kind of approach did she try next? Was it a visual approach again?

No, it wasn’t. She modified her approach. She changed that.

It was a kinesthetic approach, a kinesthetic method.

Ooh, a new word, kinesthetic. Kinesthetic means related to movement and the body. So related to movement, feeling, physical feeling and the body.

She learned Swahili with her body, with movement and feelings in her body.

Sounds interesting. What kind of method did she try next?

Kinesthetic, she tried a kinesthetic method.

Who tried a kinesthetic method?

Sri, Sri tried a kinesthetic method.

For what?

For learning Swahili, she tried a kinesthetic method for learning Swahili.

Did she try to learn with her body or with her ears?

With her body, she tried to learn Swahili with her body. She tried a kinesthetic method.

What was the kinesthetic method?

Well, it was called TPR and she had to jump and move while learning. The teacher said “Jump” in Swahili, of course, and Sri would jump. The teacher said “Sit” in Swahili. And Sri would sit. She did this every day. Every day she jumped and sat and moved and walked and wrote and read, as the teacher told her to in Swahili. It was a kinesthetic method, right? She had to move her body. She was learning with movement. Kinesthetic.

Did this boost her learning?

Oh yes, it did.

It boosted her learning. It raised her learning. It increased her learning. She began to learn Swahili. She began to understand Swahili. She began to speak Swahili.

Did the kinesthetic method lessen or boost her learning?

It boosted her learning. It increased her learning.

What boosted Sri’s learning of Swahili?

The kinesthetic method, the kinesthetic method boosted her learning of Swahili.

Did it boost her learning a little or a lot?

Of course, a lot, it boosted her learning a lot.

She began to learn much, much faster.

Which was faster, the visual method or the kinesthetic method?

Well, the kinesthetic method obviously. The kinesthetic method was much faster. It boosted her learning a lot more.

What did it boost?

It boosted her learning. It boosted her learning speed.

Of what?

Of Swahili, it boosted her learning speed of Swahili.

What boosted her learning speed of Swahili?

The kinesthetic method.

So she used the kinesthetic method for one year. It boosted her learning. She learned faster and faster and better and better. But, but she did not achieve mastery. She did not become a master of Swahili. She was good, but not a master.

Did Sri become a master of Swahili by using the kinesthetic method?

No, she did not. She did not become a master. She became good but she did not become a master by using the kinesthetic method.

And so she modified her approach again.

Did she change her approach again, a little bit?

Yes, she did. She changed it again. She modified it again.

What did she modify?

She modified her approach. She modified her way of doing something. She modified her way of learning Swahili.

What did she do next?

Well, she added something this time. She continued to learn with the kinesthetic method but she added something more.

What did she add? What kind of method did she add next?

Well, she added an auditory method.

Auditory, another new word, auditory. Auditory means related to hearing or listening, related to the ears. It shares the same root as audio, right? Audio meaning sound. Auditory means related to sound, related to listening, related to hearing, auditory. So a listening method is what she changed to or added. She added a listening method.

What kind of method did she add?

Auditory, she added an auditory method.

Who added an auditory method?

Sri, of course. Sri added an auditory method.

Why?

Because she wanted total mastery of Swahili.

Which language did she want to totally master?

She wanted to totally master Swahili, of course.

So what did she add to her learning method?

She added an auditory method, an auditory approach.

What did she add an auditory approach to? What did she add it to?

She added it to the kinesthetic method. She was already using the kinesthetic method, then she added the auditory method to it. She added them together, doing both.

Did she subtract an auditory method?

No, she didn’t subtract it, she added it. She added an auditory method, right?

And she added a visual method?

No, no, no, no, no, she did not add the visual method. She subtracted the visual method. She eliminated the visual method.

So what did she add?

An auditory method, she added an auditory method.

She began to listen to Swahili every day, listening more and more and more. Every day listening to Swahili, tons of listening, 3 hours, then 4 hours, then 10 hours, then 23.5 hours of listening every day.

How many hours did she listen to Swahili every day?

23.5.

So how many hours did she sleep every day?

0.5, only 30 minutes. She decided to only sleep 30 minutes each day and she listened to Swahili 23.5 hours every day.

Was she successful?

Yes she was.

Sri became a total master of Swahili in only one year. After one year of listening to Swahili 23.5 hours a day she became a total master of Swahili. Now she speaks 248 languages perfectly. Sri is the best linguist in the world.

Okay, that is the end of the mini‑story for “Thought Mastery.” As always, listen to it again and again and again. In fact, listen to this mini‑story 23.5 hours every day. If you listen to my lessons 23.5 hours every day you will too become a master of English. But if you want to, 1 or 2 hours is probably enough.

ترجمه‌ی درس

** متن داستان کوتاه - تسلط بر افکار **

درود، اِی جِی هستم.

به داستان کوتاه واسه «تسلط بر افکار» خوش اومدین.

حال خوب دارین؟

دارین بدنتون رو حرکت می‌دین؟

تنفس عمیق می‌کشین.

لبخند گنده.

نحوه‌ی استقرار خوب؟

امیدوارم اینطور باشه.

بریم که شروع کنیم.

یه خانم باورنکردنی‌ای بود به اسم شری.

شری یه زبانشناس بود و می‌خواست [زبان] سواحیلی بخونه.

شری چی بود؟

خب، یه زبانشناس (Linguist) بود.

زبانشناس چیه؟

زبانشناس کسیه که زبان‌‌ها رو مطالعه می‌کنه.

آها.

خب شری چیا رو مطالعه؟

زبان‌، شری زبان مطالعه می‌کرد.

اون یه زبانشناس بود.

شری یه راننده کامیون بود؟

نه، راننده کامیون نبودش.

شری یه زبانشناس بود.

کی یه زبانشناس بود؟

شری، شری یه زبانشناس بود.

شری به چند تا زبان حرف می‌زد؟

سه تا؟

نه، سه تا نه.

شیش تا؟

نه، شیش تا نه.

اون به ۲۴۷ زبان حرف می‌زد.

اون چند به تا زبان حرف می‌زد؟

۲۴۷ تا، شری یه زبانشناس شگفت‌انگیز بود.

اون به ۲۴۷ زبان حرف می‌زد.

در واقع، به ۲۴۷ زبان تسلط کامل داشت.

واو.

تسلط کامل داشت یا [فقط توشون] خیلی خوب بود؟

تسلط کامل، اون به ۲۴۷ زبان تسلط کامل داشت.

شری چه جور زبانشناسی بود؟

یه زبانشناس باورنکردنی‌، یه اَبَر زبانشناس، یه زبانشناس شگفت‌انگیز.

ولی، یه زبان دیگه هم نیاز داشت.

می‌خواست سواحیلی بخونه.

مردم کجا سواحیلی حرف می‌زنن؟

آفریقا، توی آفریقا.

مردم توی آفریقا سواحیلی حرف می‌زنن، مشخصا.

شری می‌خواست سواحیلی حرف بزنه یا می‌خواست ژاپنی حرف بزنه؟

خب، اون پیش از اینم می‌تونست بی‌نقص ژاپنی حرف بزنه، پس یه زبان جدید می‌خواست.

حوصله‌ش سر رفته بود، وقت یه زبان جدید بود.

می‌خواست سواحیلی حرف بزنه.

می‌خواست به ۲۴۸ زبان بدون نقص حرف بزنه.

شری چی بود؟

یه زبانشناس، اون یه زبانشناس بود.

نه فقط یه زبانشناس عادی، اون یه اَبَر مَبَر زبانشناس شگفت‌انگیز بود.

خلاصه می‌خواست سواحیلی یاد بگیره.

اول یه روش بصری (Visual) رو امتحان کرد.

سعی کرد با چشماش یاد بگیره یا با گوشاش؟

با چشماش، یه روش بصری.

Visual (بصری) یعنی با چشما، مرتبط با چشما، مرتبط با دیدن، دیداری.

Visual.

اول یه روش بصری رو امتحان کرد.

سعی کرد اول با چه جور روشی سواحیلی یاد بگیره؟

یه روش بصری، یه روش بصری رو برای یادگیری سواحیلی امتحان کرد.

رساله (کتابای متنی) و قواعد دستور زبان خوند.

بهشون گوش داد یا خوندشون؟

خب، خوندشون، درسته؟

یه روش بصری بود، از چشماش استفاده کرد.

کتابای متنی خوند.

قواعد دستور زبان خوند.

داشت چه زبانی رو مطالعه می‌کرد؟

سواحیلی، داشت سواحیلی رو با یه روش بصری مطالعه می‌کرد.

سواحیلی رو به مدت دو سال با یه روش بصری مطالعه کرد.

هر روز کتابای متنی خوند.

هر روز کتابای دستور زبان خوند.

بعد دو سال چه اتفاقی افتاد؟

هیچی.

شری بعد دو سال درمونده شده بود.

هنوز نمی‌تونست سواحیلی صحبت کنه.

آیا روش بصری واسه شری موفق بود؟

نه، نه، نه، نه، نه، واسه شری موفق نبود.

شری با روش بصری با شکست خورد.

واسه چه مدت با روش بصری مطالعه کرد؟

واسه دو سال، درسته؟

به مدت دو سال با روش بصری مطالعه کرد.

واسه دو سال چه زبانی رو خوند؟

سواحیلی، درسته؟

واسه دو سال با روش بصری سواحیلی رو مطالعه کرد.

کی واسه دو سال با روش بصری سواحیلی رو مطالعه کرد؟

شری، شری واسه دو سال با روش بصری سواحیلی رو مطالعه کرد.

بعد دو سال موفق بود؟

نه، شکست خورده بود.

بعد دو سال موفق نشده بود.

هنوز نمی‌تونست سواحیلی صحبت کنه.

پس، رویکردش رو اصلاح کرد.

رویکردش رو تغییر داد یا همون رویکرد رو نگه داشت؟

خب، تغییرش داد.

رویکردش رو اصلاح کرد.

چی رو اصلاح کرد؟

رویکردش، روشش، تکنیکش.

تکنیکش رو تغییر داد.

راه یادگیریش رو تغییر داد.

رویکردش رو اصلاح کرد.

رویکردش به چی رو اصلاح کرد؟

به یادگیری سواحیلی، رویکردش به یادگیری سواحیلی رو اصلاح کرد.

تکنیکش به یادگیری سواحیلی رو اصلاح کرد.

بعدش چه جور رویکردی رو امتحان کرد؟

دوباره رویکرد بصری بود؟

نه، نبودش.

رویکردش رو اصلاح کرد.

تغییرش داد.

یه رویکرد Kinesthetic (کینِستِتیک: بدون معادل دقیق فارسی به معنی مرتبط با حس موجود توی اعضای بدن و حرکت فیزیکی) بود، یه رویکرد کینِستِتیک.

اوه، یه کلمه‌ی جدید، Kinesthetic.

Kinesthetic یعنی مرتبط با حرکت و بدن (جسم).

پس مرتبط با حرکت، احساس، احساس فیزیکی و بدن.

سواحیلی رو با بدنش یاد گرفت، با حرکت و احساسات توی بدنش.

جالب به نظر میاد.

چه جور روشی رو بعد امتحان کرد؟

کینِستِتیک، یه روش کینِستِتیک رو امتحان کرد.

کی یه روش کینِستِتیک رو امتحان کرد؟

شری، شری یه روش کینِستِتیک رو امتحان کرد.

واسه‌ی چی؟

واسه‌ی یادگیری سواحیلی، یه روش کینِستِتیک رو واسه‌ی یادگیری سواحیلی امتحان کرد.

سعی کرد با بدنش یاد بگیره یا با گوش‌هاش؟

با بدنش، سعی کرد سواحیلی رو با بدنش یاد بگیره.

یه روش کینِستِتیک رو امتحان کرد.

روش کینِستِتیک چی بود؟

خب، بهش می‌گن TPR و باید در حال یادگیری می‌پرید و حرکت می‌کرد.

معلم به سواحیلی می‌گفت “بپر”، و البته که شری هم می‌پرید.

معلم به سواحیلی می‌گفت “بشین”.

و شری می‌نشست.

اون این کار رو هر روز انجام داد.

هر روز می‌پرید و می‌نشست و حرکت می‌کرد و راه می‌رفت و می‌نوشت و می‌خوند وقتی معلم به سواحیلی اینا رو بهش می‌گفت.

یه روش کینِستِتیک بود، درسته؟

باید بدنش رو حرکت می‌داد.

داشت با حرکت کردن یاد می‌گرفت.

کینِستِتیک.

آیا این یادگیریش رو تقویت کرد؟

اوه، آره همینطوره.

یادگیریش رو تقویت کرد.

یادگیریش رو بالا برد.

یادگیریش رو افزایش داد.

شروع به یادگیری سواحیلی کرد.

شروع به فهمیدن سواحیلی کرد.

شروع به سواحیلی حرف زدن کرد.

آیا روش کینِستِتیک یادگیریش رو تقویت کرد یا کم کرد؟

یادگیریش رو تقویت کرد؟

یادگیریش رو افزایش داد.

چی یادگیری سواحیلی شری رو تقویت کرد؟

روش کینِستِتیک، روش کینِستِتیک یادگیری سواحیلی شری رو تقویت کرد.

یه کم یادگیریش رو تقویت کرد یا خیلی؟

مخشصا، خیلی، یادگیریش رو خیلی تقویت کرد.

خیلی، خیلی سریع‌تر شروع به یادگیری کرد.

کدوم سریع‌تر بود، روش بصری یا روش کینِستِتیک؟

خب، واضحه که روش کینِستِتیک.

روش کینِستِتیک خیلی سریع‌تر بود.

یادگیریش رو خیلی بیشتر تقویت کرد.

چی رو تقویتش کرد؟

یادگیریش رو تقویتش کرد.

سرعت یادگیریش رو تقویت کرد.

[یادگیری] چی رو؟

سواحیلی، سرعت یادگیری سواحیلیش رو تقویت کرد.

چی سرعت یادگیری سواحیلیش رو تقویت کرد؟

روش کینِستِتیک.

پس از روش کینِستِتیک برای یک سال استفاده کرد.

این یادگیریش رو تقویت کرد.

اون سریع‌تر و سریع‌تر و بهتر و بهتر یاد گرفت.

اما، به تسلط نرسید.

به یه استاد سواحیلی تبدیل نشد.

خوب بود، اما یه استاد نبود.

آیا شری با استفاده از روش کینِستِتیک یه استاد سواحیلی شد؟

نه، نشد.

اون به یه استاد بدل نشد.

خوب شد ولی با استفاده از روش کینِستِتیک به یه استاد بدل نشد.

پس دوباره رویکردش رو اصلاح کرد.

آیا رویکردش رو دوباره یه کم تغییر داد؟

آره، همینطوره.

دوباره تغییرش داد.

دوباره اصلاحش کرد.

چی رو اصلاح کرد؟

رویکردش رو اصلاح کرد.

روش انجام دادن چیزیو اصلاح کرد.

روش یادگیری سواحیلی رو اصلاح کرد.

بعدش چی کار کرد؟

خب، این بار یه چیزیو اضافه کرد.

به یادگیری با روش روش کینِستِتیک ادامه داد اما یه چیز بیشتری هم اضافه کرد.

چی رو اضافه کرد؟

بعدش چه جور روشی رو اضافه کرد؟

خب، یه روش شنیداری (Auditory).

Auditory، یه کلمه‌ی جدید دیگه، Auditory.

Auditory یعنی مرتبط با شنیدن یا گوش دادن، مرتبط با گوش‌ها.

ریشه‌ش با Audio (به معنی صدا، شنود) یکیه، درسته؟

Audio یعنی صدا.

Auditory‌ یعنی مرتبط با صدا، مرتبط با گوش دادن، مرتبط با شنیدن، شنیداری.

پس یه روش شنیداری چیزی بود که تغییرش داد یا اضافه‌ش کرد.

یه روش شنیداری اضافه کرد.

چه جور روشی اضافه کرد؟

شنیداری، یه روش شنیداری اضافه کرد.

کی یه روش شنیداری اضافه کرد؟

شری، البته.

شری یه روش شنیداری اضافه کرد.

چرا؟

چون اون تسلط کامل روی سواحیلی رو می‌خواست.

چه زبانی رو می‌خواست به استادی کاملش برسه؟

می‌خواست به استادی کامل سواحیلی برسه، مشخصا.

پس چی رو به روش یادگیریش اضافه کرد؟

یه روش شنیداری، یه رویکرد شنیداری.

به چی یه رویکرد شنیداری اضافه کرد؟

به چی اضافه‌ش کرد؟

به روش کینِستِتیک اضافه‌ش کرد.

همینطوریش هم داشت از روش کینِستِتیک استفاده می‌کرد، بعد روش شنیداری رو بهش اضافه کرد.

به هم دیگه اضافه‌شون کرد، هر دو رو انجام داد.

آیا یه روش شنیداری کسر کرد؟

نه، کم نکردش، اضافه‌ش کرد.

یه روش شنیداری اضافه کرد، درسته؟

و یه روش بصری اضافه کرد؟

نه، نه، نه، نه، نه، روش بصری رو اضافه نکرد.

روش بصری رو کم کرد.

روش بصری رو از بین برد.

پس چی اضافه کرد؟

یه روش شنیداری، یه روش شنیداری اضافه کردش.

هر روز شروع به گوش دادن سواحیلی کرد، بیشتر و بیشتر و بیشتر گوش کرد.

هر روز به سواحیلی گوش می‌داد، خروار خروار گوش می‌کرد، ۳ ساعت، بعد ۴ ساعت، بعد ۱۰ ساعت، بعدش ۲۳.۵ ساعت در روز.

در روز چند ساعت به سواحیلی گوش می‌داد؟

پس چند ساعت در روز می‌خوابید؟

۰.۵ [ساعت]، فقط ۳۰ دقیقه.

تصمیم گرفت روزانه فقط ۳۰ دقیقه بخوابه و هر روز ۲۳.۵ به سواحیلی گوش بده.

آیا موفق بود؟

آره، بود.

شری بعد فقط یک سال به یه استاد کامل توی سواحیلی تبدیل شد.

بعد یک سال گوش دادن به سواحیلی روزانه ۲۳.۵، به یه استاد کامل تو سواحیلی تبدیل شد.

حالا اون به طور بی‌نقصی ۲۴۸ زبان رو صحبت می‌کنه.

شری بهترین زبانشناس دنیاست.

خب، اینم از آخر داستان کوتاه واسه «تسلط بر افکار».

مث همیشه، دوباره و دوباره و دوباره بهش گوش بدین.

اصلا روزی ۲۳.۵ به این داستان کوتاه گوش بدین.

اگه به درسای من روزی ۲۳.۵ گوش بدین شما هم یه استاد انگلیسی می‌شین.

ولی اگه خواستین، ۱ یا ۲ ساعت هم احتمالا کافیه.