شاید از دید برخی از زبانآموزان یادگیری گرامر کسلکننده باشد؛ اما اگر سعی کنید گرامر را بهشیوه خودآموز و همراه با مثالهای متنوع بیاموزید، نهتنها آسان و شیرین است بلکه دامنه واژگانتان را نیز افزایش میدهد و میتوانید بهراحتی انگلیسی را مثل زبان مادری خود صحبت کنید. در بخش آموزش گرامر ساده اپلیکیشن زبانشناس سعی بر آن داشتهایم تا تمامی مباحث مربوط به گرامر را از ابتداییترین سطوح تا پیشرفتهترین آن آموزش دهیم. با مراجعه به این بخش میتوانید با گرامرهای مختلف زبان انگلیسی آشنا شوید و با بررسی مثالهای ارائه شده در هر حوزه حرفهای شوید. در این مقاله نیز قصد داریم شما را با clauseها، کاربرد و ساختار آنها آشنا کنیم. پس همراه ما باشید.
جمله واره یا clause چیست؟
جملهواره، شبهجمله یا clause واحد پایهای گرامر است. هر جملهواره از چند واژه تشکیل شده است که باید حداقل شامل یک فعل باشد. جملهواره یا clause از فاعل، عبارت فعلی و گاهی مکمل ساخته شده است. وجود مکمل همیشه ضروری نیست و فاعل جمله نیز میتواند پنهان یا پیدا باشد. تنها چیزی که در شبهجمله باید وجود داشته باشد فعل است. البته وجود فاعل نیز (چه پیدا و چه پنهان) الزامیست. مثال:
I’ve eaten.
من خوردهام. (تشکیل شده از I که فاعل جمله است و have eaten که عبارت فعلی در زمان حال کامل است.)
The sale starts at 9 am.
حراج از ساعت ۹ صبح آغاز میشود. (فاعل جملهواره the sale و فعل آن starts و at 9 a.m. نیز مکمل جمله است که نشاندهنده زمان است).
I didn’t sleep well last night.
دیشب خوب نخوابیدم. (فاعل I و didn’t sleep فعل و well قید حالت است و last night قید زمان جملهواره است.)
Are you listening to the radio?
آیا در حال گوش دادن به رادیویی؟ (در این مثال نیز you فاعل است و are listening فعل در زمان حال استمراری و to the radio تکمیلکننده جمله است.)
Do it please!
لطفا انجامش بده. (فاعل این جمله you است که بهشکل پنهان مشخص میشود و در خود جمله بیان نشده است).
ساختار clause
اکثر clauseها در زبان انگلیسی حداقل دو بخش دارند، یک عبارت اسمی (در نقش فاعل) و یک عبارت فعلی:
Noun phrase (subject) | Verb phrase |
---|---|
The children | Laughed |
All the people in the bus | were watching |
اما برخی از clauseها بیش از دو بخش دارند:
Noun phrase (subject) | Verb phrase | ||
---|---|---|---|
John | Wanted | a new bicycle | |
All of the girls | are learning | English | |
This soup | Tastes | awful | |
Mary and the family | were driving | to Madrid | |
She | Put | the flowers | in a vase |
اولین عبارت اسمی در جمله، فاعل جمله است.
در نتیجه clauseهای انگلیسی معمولا همیشه فاعل دارند.
His father has just retired. He was a teacher. (NOT <del>Was a teacher.</del>)
پدرش به تازگی بازنشسته شده است. او معلم بود.
I’m waiting for my wife. She is late. (NOT <del>Is late.</del>)
من منتظر همسرم هستم. او دیر کرده است.
نکته: clauseها یا جملهوارهها فقط در صورتی بدون فاعل هستند که امری باشند، که برای دستور دادن، دعوت کردن یا درخواست دادن استفاده میشود:
Stop !
بایست!
Please come to dinner tomorrow.
لطفا فردا برای شام بیا.
Play it again, please.
دوباره پخشش کن، لطفا.
نکته :
اگر هیچ فاعل دیگری نداشته باشیم، از there یا it استفاده میکنیم. که به این فاعلها dummy subject یا فاعلهای مجازی گفته میشود.
There were twenty people at the meeting.
۲۰ نفر در جلسه حضور داشتند.
There will be an eclipse of the moon tonight.
امشب ماه گرفتگی رخ میدهد.
It ‘s a lovely day.
روز دلپذیریه.
It ‘s nearly one o’clock.
ساعت نزدیک به یک است.
الگوهای فعلی
افعال متفاوت الگوهای متفاوتی دارند، پس ساختار clause به فعل آن بستگی دارد. معمولا در انگلیسی افعال به دو دسته گذرا (transitive) و یا ناگذر (intransitive) تقسیم میشوند. در ادامه توضیح مختصری در مورد آنها ارائه خواهیم داد.
افعال گذرا یا transitive verbs
افعال گذرا که در انگلیسی transitive نام دارند برای تکمیل شدن خود به یک مفعول نیاز دارند. در واقع ساختار فعل transitive یا گذرا به شکل اسم + فعل+ اسم است. مثل:
Noun (subject) | Verb | Noun (object) |
---|---|---|
John | want ed | a new bicycle |
افعال گذرا به یک مفعول نیاز دارند. برخی از افعال گذرا در زبان انگلیسی عبارتند از:
Bring
Buy
Enjoy
Like
Make
Take
Want
Wear
و بسیاری از موارد دیگر که در این مقاله نمیگنجد.
افعال ناگذر یا intransitive verbs
افعال ناگذر که در انگلیسی intransitive نام دارند و بدون کفعول نیز کامل هستند. در واقع ساختار فعل intransitive یا ناگذر بهشکل اسم + فعل است. مثل:
Noun (subject) | Verb |
---|---|
John | smile d |
افعال ناگذر برعکس افعال گذرا به مفعول نیاز ندارند. برخی از افعال ناگذر در انگلیسی عبارتند از:
Arrive
Cry
Die
Fall
Happen
Laugh
Smile
Work
و موارد متعدد دیگر که در این مقاله مجال نام بردن تمام آنها نیست.
نکته:
برخی از افعال هم میتوانند گذرا (transitive) هم ناگذر (intransitive) باشند. افعال متداول این چنینی عبارت هستند از:
Draw
Follow
Help
Learn
Ride
Study
Watch
Write
و دیگر موارد. مثال:
She sang a wonderful aria.
در این مثال از زمان گذشته فعل sing که بهعنوان فعل گذرا استفاده شده است و بعد از آن مفعول که همان a wonderful aria است را داریم.
We were singing.
در این حالت از فعل sing بهعنوان یک فعل ناگذر بهره برده شده و پس از آن مفعولی قید نشده است.
We were playing football.
در این مثال نیز از فعل play بهعنوان یک فعل گذرا استفاده شده و بعد از آن football را بهعنوان مفعول جمله آوردهایم.
What were you doing? We were just playing.
و در این مثال نیز play بهعنوان یک فعل ناگذر بدون نیاز به مفعول آورده شده است.
برخی از افعال هم گذرا هم ناگذر هستند، اما مفعولی که در حالت گذرا بودن دارند همان فاعلی است که در حالت ناگذر دارند . به این افعال ergative verbs یا افعال کنایی گفته میشود. مثلا:
Peter closed the door. (transitive)
The door closed. (intransitive)
I boiled some water. (transitive)
The water boiled. (intransitive)
انواع دیگری از الگوهای فعلی وجود دارد. برای مثال:
افعال ربطی از ساختار اسم + فعل + صفت. مانند:
She looks happy.
افعال ربطی از ساختار اسم + فعل + اسم. مانند:
He became a teacher.
برخی از افعال دو بخشی میتوانند ساختار اسم + فعل + حرف اضافه + اسم و یا اسم + فعل + اسم + حرف اضافه را داشته باشند. مانند:
She gave back the money.
She gave the money back.
افعال دو مفعولی ساختارشان بهشکل اسم + فعل+ اسم+ اسم است مانند:
Peter sent his mother some flowers.
افعالی که بعدشان infinitive یا مصدر با to میآید. مانند:
We planned to take a holiday.
افعالی که بعدشان gerund و یا شکل ingدار فعل میآید. مانند:
I love swimming.
افعالی که همراه با wh-clause، that clause و یا if clause هستند. این افعال غالبا reporting verb یا افعال نقل قول هستند. مانند:
She said that…
He explained what…
He asked if...
با توجه به اینکه عبارت فعلی شما جزو کدام گروه از افعال قرار دارد؛ ساختار clause و یا جملهواره شما میتواند متفاوت باشد.
شبه جمله اصلی یا main clause
یک main clause میتواند بهعنوان یک جمله مستقل مورد استفاده قرار بگیرید بدون اینکه نیاز به مکمل داشته باشد. در انگلیسی main clause را با نامهای independent clause و یا principle clause نیز مشخص میکنند. هر جمله مستقل در زبان انگلیسی شامل حداقل یک جملهواره اصلی است که از یک فعل تشکیل شده است.
در انگلیسی main clause ها هم بهتنهایی مورد استفاده قرار میگیرند و معنای کاملی را میرسانند و هم میتوانند درکنار یک یا چند شبهجمله وابسته مورد استفاده قرار بگیرند. بهعنوان مثال:
We will price the project accurately.
ما پروژه را بهطور دقیق قیمتگذاری خواهیم کرد.
مثال فوق یک main clause است که به تنهایی معنای کاملی را میرساند و از فاعل (we)، فعل در زمان آینده (will price)، مفعول (the project) و یک قید (accurately) تشکیل شده است. حال میتوانیم همین main clause را همراه با سایر شبهجملات وابسته یا subordinate clause بهکار ببریم. مانند:
When we know the final cost estimates, we will price the project accurately.
زمانی که برآورد هزینه نهایی را بدانیم، پروژه را بهطور دقیق قیمتگذاری خواهیم کرد.
این مثال تشکیل شده از یک main clause که همان we will price the project accurately است و یک subordinate clause که when we know the final cost estimates است.)
شبه جمله وابسته یا subordinate clause
برخلاف main clause یک subordinate clause نمیتواند بهتنهایی بهعنوان یک جمله مستقل کاربرد داشته باشد و نیاز به یک main clause دارد تا معنی آن کامل شود. بههمین دلیل به آن dependent clause یا جملهواره وابسته نیز میگویند. شبه جملات وابسته در زبان انگلیسی به سه دسته تقسیم میشوند که شامل noun clause، adjectival clause و adverbial clause هستند. در ادامه هریک را بهطور مجزا به شما توضیح خواهیم داد.
شبه جمله اسمی یا noun clause
یک جملهواره اسمی که noun clause و یا nominal clause نام دارد به واژه یا واژگانی گفته میشود که در نقش یک اسم در جمله ظاهر میشود. این شبه جمله میتواند علاوه بر اسم شامل سایر واژگان دیگر نیز باشد اما تمام آنها در مجموع باهم استفاده شده و در نقش فاعل، مفعول و غیره در جمله ایفای نقش میکنند. شما میتوانید تمام این noun clause را با it جایگزین کنید . در واقع تمامی واژگانی که باهم در یک شبهجمله اسمی قرار میگیرند جایگزین یک اسم شدهاند. مثلا:
How you are still working is a mystery. = It is a mystery.
اینکه چگونه هنوز کار میکنید یک راز است. = این یک راز است.
در مثال فوق همانطور که ملاحظه میکنید کل بخش how you are still working در نقش noun clause ظاهر شده است و بهجای فاعل جمله نشسته است. گرچه خود این جملهواره اسمی از ضمیر موصولی، فاعل، فعل و غیره متشکل است. در واقع کل این عبارت را میتوانید با it جایگزین کنید.
شبهجملات اسمی یا همان noun clauses معمولا با موارد زیر آغاز میشوند:
- با یک ضمیر موصولی (relative pronoun) مانند who، that، how و غیره.
- با حروف ربطی (subordinating conjunctions) نظیر although، because و غیره.
- با یک فعل در حالت مصدر با to یا همان infinitive .
مثلا:
That Canberra winters are cold is well known. = It is well known.
اینکه زمستانهای کانبرا سرد است معروف است. = این معروف است. (همانطور که ملاحظه میکنید جملهواره اسمی ما با یک ضمیر موصولی یا همان that آغاز شده است).
He learned to write an essay. = He learned it.
او نوشتن مقاله را آموخت. = او آن را آموخت. (در این مثال جملهواره اسمی ما با یک infinitive آغاز شده است و در واقع این فعل معنا و کاربرد خود را بهعنوان یک فعل از دست داده و به اسم تبدیل شده و در جایگاه مفعول فعل learn قرار گرفته است).
شبهجمله وصفی یا adjectival clause
جملهواره وصفی که در انگلیسی به آن adjectival clause و یا relative clause میگویند نقش صفت را در جمله ایفا کرده و یک اسم را توصیف میکند. معمولا شبهجملههای وصفی با ضمایر موصولی نظیر who، whom، that، which، whose و غیره آغاز شده و توصیفی را به یک اسم قبل از خود میافزایند. البته در relative clauses اگر ما ضمیر موصولی را از جمله حذف کنیم تغییری در ساختار و معنی جمله ایجاد نمیشود. درنتیجه شاید الزاما همیشه این ضمایر را در ابتدای یک جملهواره وصفی مشاهده نکنیم.
از آنجایی که adjectival clauses در نقش صفت هستند و توضیح و یا توصیف اضافهتری را به اسم قبل از خود میافزایند؛ حذف کامل آنها نیز آسیبی به معنای جمله نمیرساند. مثال:
The office, which is in the city, closed for the day. = The office closed for the day.
دفتری که در شهر است برای یک روز تعطیل است. = دفتر برای یک روز تعطیل است. (بخش which is in the city یک شبهجمله وصفی است که توضیحی را به اسم قبل از خود یعنی office افزوده است. جمله فوق بدون وجود این بخش هم معنادار بوده و آسیبی به ساختارش وارد نمیشود).
This is the committee that met for 12 hours last Tuesday . = This is the committee.
این کمیتهای است که سهشنبه گذشته بهمدت 12 ساعت تشکیل جلسه داد. = این کمیته است. (در این مثال نیز that met for 12 hours last Tuesday تماما یک جملهواره وصفی برای توصیف the committee است درنتیجه بودن آن توصیفی به اسم قبل از خود میافزاید و نبودش نیز آسیبی به اصل جمله وارد نمیکند).
The manager, whose staff work hard, often stays back late. = The manager often stays back late.
مدیری که کارکنانش سخت کار میکنند، اغلب تا دیر وقت میماند. = مدیر اغلب تا دیر وقت می ماند. (در این مثال نیز همانطور که مشاهده میکنید حذف adjectival clauses آسیبی به بافت جمله نخواهد زد).
شبه جمله قیدی یا adverbial clause
شبهجملات قیدی یا همان adverbial clauses همانطور که از نامشان پیداست در جایگاه یک قید در جمله قرار میگیرند و معمولا سعی در توصیف زمان، مکان، حالت یا شیوه، دلیل، هدف، شرایط و غیره دارند. معمولا حذف این بخش نیز آسیبی به ساختار و معنای جمله وارد نخواهد کرد. شبهجملات قیدی معمولا به دو صورت زیر در جملات دیده میشوند. (البته درنظر داشته باشید که همیشه اینگونه نیست):
- با یک ضمیر موصولی مانند who، which، that، whose و یا غیره آغاز میشود.
- بعد از یک حرف اضافه مانند before، after و یا غیره میآیند.
مثال:
I always check all my emails before I respond. (Adverbial clause of time) = I always check all my emails.
من همیشه قبل از پاسخ دادن همه ایمیل هایم را چک می کنم. (جملهواره قیدی مربوط به زمان)
Let’s meet where there are video conferencing facilities. (Adverbial clause of place) = Let’s meet.
بیایید جایی که امکانات ویدئو کنفرانس وجود دارد ملاقات کنیم. (شبهجمله قیدی مربوط به مکان)
She works as well as any other staff member. (Adverbial clause of manners) = She works.
او مانند هر کارمند دیگری کار میکند. (جملهواره قیدی مربوط به حالت یا شیوه انجام کار)
I’m late for work because I missed the bus. (Adverbial clause of reason) = I’m late for work.
چون اتوبوس را از دست دادم دیر سر کار آمدم. (شبهجمله قیدی مربوط به دلیل)
I’ll dial into the meeting if the server is working. (Adverbial clause of condition) = I’ll dial into the meeting.
اگر سرور کار میکند ، به جلسه متصل میشوم. (جملهواره قیدی مربوط به شرط و یا شرایط)
Please approve the 20 dollars expense so that I can pay for the stationery. (Adverbial clause of purpose) = Please approve the 20 dollars expense.
لطفاً هزینه 20 دلاری را تأیید کنید تا بتوانم هزینه لوازم التحریر را پرداخت کنم. (شبهجمله قیدی مربوط به هدف)
Although the deadline was almost upon her , she had a rest during the weekend. (Adverbial clause of concession) = she had a rest during the weekend.
اگرچه مهلت تقریباً به پایان رسیده بود ، او در آخر هفته استراحت کرد. (جملهواره قیدی اعطایی)
در آخرین مثال ارائه شده وجود ویرگول یا comma باعث میشود که بتوانیم فاعل را بهراحتی تشخیص دهیم و جمله را درست بخوانیم. گاهی اوقات درصورت عدم وجود کاما تشخیص دادن فاعل کار چندان راحتی نخواهد بود. مثلا به جمله زیر توجه کنید:
When I met with Edward Daniel met with Kate.
وقتی من با ادوارد ملاقات کردم دنیل با کیت ملاقات کرد.
When I met with Edward, Daniel met with Kate.
همانطور که ملاحظه میکنید وجود ویرگول در جمله دوم سبب میشود که بهتر بتوانیم فاعل و عبارت قیدی را از یکدیگر متمایز کنیم و سردرگم نشویم.
پس به یاد داشته باشید که:
اگر جملهواره وابسته ما یا همان subordinate clause قبل از main clause بیاید حتما باید از ویرگول بین آنها استفاده کنیم. در صورتی که subordinate clause ما بعد از main clause بیاید نیازی به استفاده از ویرگول یا همان کاما نیست. مثال:
When I grow up, I want to be a doctor.
وقتی بزگ شوم، میخواهم دکتر شوم. (همانطور که ملاحظه میکنید when I grow up یک جملهواره وابسته است که پیش از main clause یا همان I want to be a doctor آمده است. درنتیجه باید بین این دو جمله از ویرگول استفاده کنیم).
I searched through the basement and found the mouse that was hiding.
زیرزمین را جستجو کردم و موشی را که پنهان شده بود پیدا کردم. (در این مثال that was hiding یک شبهجمله وابسته است که بعد از main clause ما که I found the mouse است آمده و دیگر نیازی به استفاده از ویرگول نداریم).
جملات شرطی
یکی از بخشهای دیگری که در زبان انگلیسی از main clause و subordinate clause تشکیل میشود؛ جملات شرطی است. جملات شرطی که معمولا با if بیان میشوند یک رابطه علت و معلولی را بیان میکنند. در این جملات subordinate clause که به آن if clause میگویند وابسته به main clause است. همانطور که میدانید جملات شرطی در زبان انگلیسی انواع مختلفی دارند که توضیح آنها را در دیگر بخشهای گرامری ارائه خواهیم داد. مثال:
We can eat lunch outside if the rain stops.
اگر باران قطع شود میتوانیم ناهار را بیرون بخوریم. (در این مثال we can eat lunch outside یک جملهواره اصلی یا main clause است که بهتنهایی بار معنایی داشته و کامل است. در مقابل if the rain stops یک شبهجمله وابسته است که نمیتوان آن را مستقیم و بدون وجود main clause بهکار برد.)
جمله چیست؟
جمله یک واحد از گرامر است و باید حداقل شامل یک شبه جمله اصلی یا main clause باشد، یعنی میتواند بیشتر از یک جملهواره داشته باشد. در نوشتار، یک جمله معمولا با حرف بزرگ شروع میشود و با نقطه تمام خواهد شد. مثال:
She spoke to me. (one clause)
او با من حرف زد. (تشکیل شده از یک جملهواره)
I looked at her and she smiled at me. (two main clauses connected by and)
من به او نگاه کردم و او به من لبخند زد. ( دو شبه جمله اصلی که با and بهم متصل شدهاند).
We didn’t go to the show because there weren’t any tickets left. (a main clause and a subordinate clause connected by because)
به نمایش نرفتیم چون بلیطی باقی نمانده بود. (یک شبه جمله اصلی و یک جملهواره وابسته که با because به هم متصل شدهاند).
در مکالمات روزمره انگلیسی، اغلب شناسایی جمله سخت است. زیرا ما از عبارات و شکلهای کوتاه زبان برای انتقال مفهوم استفاده میکنیم و گاها یک تک کلمه یا عبارت را به جای جمله کامل بهکار میبریم. در بسیاری از مواقع، در محاوره جملات را کامل ادا نمیکنیم و یا حین صحبت کردن جملات همدیگر را کامل میکنیم مثلا:
Right.
درسته.
Let’s go.
بزن بریم.
A: What are those flowers?
B: Which ones?
A: The pink ones over there.
آن گلها چی هستن؟
کدوما؟
اون صورتیا که اونجان.
A: Did I tell you I’m going to do a course in um …
B: Computing?
A: No, business studies.
بهت گفتم که دارم یه دوره میگذرونم برای…
کامپیوتر؟
نه، علم کسب و کار.
در این قسمت با ساختار جملات ساده آشنا شدید؛ اما باید بدانید که در انگلیسی انواع مختلفی از جمله را داریم که برخی از آنها را به شما توضیح خواهیم داد.
جمله ترکیبی یا compound sentences
شما میتوانید با دو یا چند جمله مستقل یک جمله ترکیبی یا compound sentence بسازید که با استفاده از حروف ربطی همچون and، but، so و غیره بههم مرتبط میشوند و هریک فعل مجزای خود را داشته و میتواند بهصورت جداگانه نیز استفاده شود. جدای از حروف ربط، میتوانید جملات ترکیبی را با استفاده از ویرگول (comma) و یا نقطه ویرگول (semicolon) به یکدیگر مرتبط کنید. مانند:
We will price the project accurately and it will finish on time.
ما پروژه را بهطور دقیق قیمتگذاری خواهیم کرد و به موقع تمام خواهد شد.
مثال فوق دو main clause دارد که با حرف ربط and بهم متصل شدهاند و هریک میتواند جداگانه و مستقل نیز بهکار برده شود.
I want to buy a phone, but I don’t have enough money.
من میخواهم یک گوشی بخرم، اما پول کافی ندارم. (این دو جمله با ویرگول و حرف ربط but بهیکدیگر مرتبط شدهاند).
Maria loved hosting dinner parties; her friends enjoyed her cooking.
ماریا عاشق میزبانی مهمانیهای شام بود؛ دوستانش از آشپزی او لذت بردند. (دو جمله با یک نقطه ویرگول بههم مرتبط شدهاند).
جمله پیچیده یا complex sentence
جمله پیچیده به جملهای گفته میشود که از ترکیب یک جملهواره اصلی یا main clause و یک یا چند شبهجمله وابسته یا subordinate clause تشکیل شده است. مثلا:
The fun can begin now that the clown is here.
اکنون که دلقک اینجاست، سرگرمی میتواند آغاز شود. (تشکیل شده از شبهجمله اصلی the fun can began و جملهواره وابسته now that the clown is here)
While we slept, the plane reached its destination.
وقتی خواب بودیم هواپیما به مقصد رسید. (این جمله نیز شامل جملهواره اصلی the plane reached its destination و شبهجمله وابسته while we slept است. فقط توجه داشته باشید که چون subordinate clause قبل از main clause آمده است بین آنها از ویرگول استفاده کردهایم)
Before you leave, remember to take a goodie bag!
قبل از رفتن، به یاد داشته باشید که یک کیف خوب بردارید! (این جمله تشکیل شده از یک شبهجمله اصلی یعنی remember که فاعل آن یا همان you پنهان است و دو جملهواره وابسته before you leave و to take a goodie bag)
جمله ترکیبی پیچیده یا compound-complex sentences
یک جمله ترکیبی پیچیده شامل حداقل دو یا چند شبهجمله اصلی که همان main clause نام دارد بوده که همراه حداقل یک یا چند جملهواره وابسته یا subordinate clause است. مثال:
Although Sam prefers to watch animated movies, he rented the latest horror movie, and he loved it very much.
اگرچه سام تماشای فیلم های انیمیشن را ترجیح میدهد، اما جدیدترین فیلم ترسناک را اجاره کرد و او آن را بسیار دوست داشت. (این جمله تشکیل شده از دو main clause که شامل he rented the latest horror movie و he loved it very much که با حرف ربط and بههم پیوند داده شدهاند و یک subordinate clause که although Sam prefers to watch animated movies است).
سخن پایانی
ما در ضمن ارائه این مقاله تلاش خود را کردیم تا شما را با جملهواره یا همان clause در زبان انگلیسی آشنا کنیم. با مطالعه این مقاله میتوانید با main clause و subordinate clause هایی همچون noun clauses ، adjectival clauses و adverbial clauses آشنا شوید. علاوه بر این متوجه خواهید شد که هر یک از جملات ساده، ترکیبی، پیچیده و ترکیبی-پیچیده انگلیسی به چه صورت شکل میگیرد.
اگر علاقمند به یادگیری گرامرهای ساده و پیشرفته زبان انگلیسی هستید پیشنهاد ما به شما این است که قبل از هر اقدامی اپلیکیشن زبانشناس را دانلود و نصب کرده تا علاوه بر مقالات آموزشی متنوع از آموزشهای گرامری رایگان آن بنیز هره ببرید و به یک استاد در عرصه یادگیری زبان انگلیسی تبدیل شوید.