Embedded question در زبان انگلیسی

سوالات ادغام‌شده یا Embedded questions سوالاتی هستند که در جمله یا سوالی دیگر ترکیب می‌شوند! با زبانشناس همراه باشید تا این نوع از سوالات را به صورت تمام و کمال بررسی کنیم.

سوالات غیر مستقیم یا Embedded questions

سوال ادغام‌شده که در انگلیسی به آن Embedded question می‌گویند، سوالی است که درون یک سوال یا عبارت دیگر قرار دارد و خودش یک جمله‌ی مستقل نیست. سوال ادغام‌شده یکی از مباحث در گرامر زبان انگلیسی است که معمولا باعث سردرگمی زبان‌آموزان می‌شود؛ چون از الگوی رایج جملات معمولی در زبان انگلیسی پیروی می‌کند. در ادامه در مورد سوالات ادغام‌شده، کاربرد آن‌ها و ساختار آن‌ها در جمله‌های سوالی و خبری بیشتر بخوانید.

سوال ادغام‌شده یا Embedded Question چیست؟

سوالات اداغم شده یا Embedded questions چیست؟

ساختار سوال‌های ادغام‌شده با ساختار سوال‌های رایج در زبان انگلیسی که با کلمه‌های پرسشی مطرح می‌شوند، تفاوت دارد. در گرامر انگلیسی، سوال ادغام‌شده سوالی است که در دل یک سوال یا جمله‌ی خبری دیگر قرار دارد. این نوع سوال با انواع دیگر سوال در زبان انگلیسی که با کلمه‌های پرسشی wh شروع می‌شوند، تفاوت دارد چون فعل کمکی ندارند. سوال ادغام‌شده وقتی در یک جمله‌ی خبری قرار بگیرد، علامت سوال هم ندارد.

سوالات ادغام‌شده سوال‌های مستقیم نیستند. برای مثال، به‌جای پرسیدن سوال عادی Is Candace sick می‌توانید همین سوال را به‌شکل I wonder if Candace is sick مطرح کنید که به یک جمله‌ی خبری تبدیل می‌شود. یا اینکه می‌توانید به شکل یک سوال دیگر به‌صورت Can you tell me if Candace is sick بپرسید که این مورد دوم، به علامت سوال نیاز دارد.

این عبارت‌های سوالی را می‌توانید همان‌طوری که از یک اسم استفاده می‌کنید، در جمله به کار ببرید. مثلا در جمله‌ی I wonder if Candace is sick عبارت if Candace is sick به‌عنوان مفعول مستقیم جمله عمل می‌کند.

اما در عبارت پرسشی Is Candace sick?، عبارت پرسشی به‌عنوان اسم وجود ندارد.

در ادامه می‌توانید مثال‌هایی از یک سوال مستقیم و حالت ادغام‌شده‌ی آن در جمله‌ی خبری و پرسشی را ببینید.

Direct question: Did you arrive safely?

Embedded question: I wanted to ask if you arrived safely.

Embedded question: Could you tell me if you arrived safely?

سوال مستقیم: آیا سالم رسیدید؟

سوال ادغام شده: می‌خواستم بپرسم آیا سالم رسیدید.

سوال ادغام شده: می‌توانید به من بگویید که آیا سالم رسیدید؟

Direct question: Where does Helen work?

Embedded question: I want to know where Helen works.

Embedded question: Do you know where Helen works?

سوال مستقیم: هلن کجا کار می‌کند؟

سوال ادغام شده: می‌خواهم بدانم هلن کجا کار می‌کند.

سوال ادغام شده: آیا می‌دانید هلن کجا کار می‌کند؟

انواع سوال‌های ادغام شده یا Embedded Question در زبان انگلیسی

همان طور که احتمالا تا به حال با بررسی مثال‌ها متوجه شده‌اید، دو نوع سوال ادغام شده در زبان انگلیسی وجود دارد:

۱. سوال ادغام‌شده در سوال

در مثال‌های زیر می‌توانید چند نمونه سوال ادغام‌شده در قالب جمله‌ی سوالی را ببینید و با عبارت‌های رایج برای ساخت این سوال‌ها آشنا شوید.

عبارت‌های رایج برای ساخت سوال ادغام‌شده

برای ساخت این سوال‌ها می‌توانید جمله‌ی خود را با این عبارت‌ها شروع کنید:

Do you know...

می‌دونی...

Who knows...

کی می‌دونه...

Do you think...

فکر می‌کنی...

Do you remember...

یادت میاد...

Could you tell me...

می‌تونی به من بگی...

Would you mind telling me…

می‌تونی به من بگی...

سوالات عادی

When does the class start?

کلاس چه زمانی شروع می‌شه؟

What is the answer?

جواب چیه؟

Can he come tonight?

می‌تونه امشب بیاد؟

Where is the restaurant?

رستوران کجاست؟

Is there free parking?

پارکینگ رایگان وجود داره؟

What time is it?

ساعت چنده؟

نمونه‌های سوال‌های ادغام‌شده

در ادامه می‌توانید سوال‌های عادی بالا را به‌شکل سوال ادغام شده ببینید:

Do you know when the class starts?

شما می‌دونید کلاس کی شروع می‌شه؟

Who knows what the answer is?

کی‌ می‌دونه جواب چیه؟

Do you think he can come tonight?

فکر می‌کنی اون می‌تونه امشب بیاد؟

Do you remember where the restaurant is?

یادتون میاد رستوران کجاست؟

Could you tell me If there is free parking?

می‌تونید به من بگید آیا پارکینگ رایگان وجود داره؟

Would you mind telling me what time it is?

می‌تونید به من بگید ساعت چنده؟

۲. سوالات ادغام‌شده در جمله‌ی‌ خبری

در ادامه می‌توانید نمونه‌هایی از سوال‌های ادغام شده را ببینید که در جمله‌های خبری و گزاره‌ای چه منفی، چه مثبت، ادغام شده‌اند. در این جمله‌ها از علامت سوال استفاده نمی‌کنیم حتی با وجود اینکه سوالی را مطرح می‌کنند.

عبارت‌های رایج برای ساخت سوال‌های ادغام شده در جمله‌های گزاره‌ای

برای ساخت این نوع از سوال‌ها معمولا از عبارت‌هایی شبیه نمونه‌های زیر در ابتدای جمله استفاده می‌کنند:

I wonder

برام سواله که ...

I asked

من پرسیدم که...

I want to know...

می‌خواهم بدانم که...

I don't know...

نمی‌دانم که...

I'm not sure...

مطمئن نیستم که...

The question is...

سوال اینجاست که...

Let's ask...

اجازه بدید بپرسم که...

سوال‌های عادی

در ادامه چند سوال عادی را می‌خوانید که بعدا می‌توانید حالت ادغام‌شده‌ی آن را در جمله‌های خبری ببینید.

Is our teacher sick today?

آیا معلم ما امروز بیمار است؟

How much was your car?

قیمت ماشین شما چقدر بود؟

Who does this book belong to?

این کتاب به چه کسی تعلق دارد؟

Where are my keys?

کلیدهای من کجاست؟

Should we go ahead with it?

آیا باید این را ادامه دهیم؟

Do they like video games?

آیا آن‌ها بازی ویدیویی دوست دارند؟

سوال‌های ادغام‌شده

I wonder whether (or not) our teacher is sick today.

برام سوال شده که آیا معلم ما امروز بیمار است یا نه.

I want to know how much your car was.

می‌خواهم بدانم قیمت ماشین شما چقدر بود؟

I don't know who this book belongs to.

نمی‌دانم این کتاب به چه کسی تعلق دارد.

I'm not sure where my keys are.

مطمئن نیستم که کلیدهایم کجاست.

The question is if we should go ahead with it (or not).

سوال این است که آیا باید این را ادامه دهیم؟

Let's ask whether they like video games (or not).

اجازه بدهید بپرسم که آیا آن‌ها بازی ویدیویی دوست دارند؟

ساختار سوال‌های ادغام‌شده

سوالات ادغام شده یا Embedded questions

برای اینکه ساختار سوال‌های ادغام‌شده را یاد بگیرید ابتدا باید ساختار جمله‌های عادی و ساختار جمله‌های سوالی را بدانید.

۱. الگوی ساخت جمله‌ی عادی

یک جمله‌ی عادی در زبان انگلیسی از این الگو پیروی می‌کند:

Subject + Verb (+ Object) or SVO.

فاعل + فعل + مفعول که به اختصار به این الگو SVO می‌گویند.

نمونه‌های زیر طبق این الگو ساخته شده‌اند:

She (S) sang (V).

او آواز خواند.

The girl (S) walked (V) her dog (O).

آن دختر سگش را راه برد.

۲. الگوی ساخت جمله‌ی پرسشی

در جمله‌های پرسشی عادی در زبان انگلیسی، ساختار جمله‌های خبری معکوس می‌شود و به شکل زیر در می‌آید:

(Question Word) + Auxiliary Verb + Subject + Main Verb (+ Object) or VSVO.

کلمه‌ی پرسشی + فعل کمکی + فاعل + فعل اصلی + مفعول که به اختصار به آن VSVO می‌گویند.

برای جمله‌هایی که فعل آن‌ها Be باشد، ساختار جمله این شکل است: VSO.

What (Question Word) did (Aux V) he (S) say (V)?

او چه گفت؟

Do (Aux V) you (S) like (V) pizza (O)?

پیتزا دوست دارید؟

Is (Be) he (S) sleepy?

آیا او خواب‌آلود است؟

۳. الگوی ساخت سوال‌های ادغام‌شده

در سوال ادغام‌شده، سوالی که داخل یک سوال یا جمله‌ی خبری دیگر قرار دارد از الگوی جمله‌های عادی در انگلیسی پیروی می‌کند یعنی SVO و معکوس نمی‌شود. جمله‌ی ابتدایی یا بخش معرفی، از الگوی جمله‌ی عادی (SV) یا جمله‌ی پرسشی (VS) پیروی می‌کند.

I (S) don’t know (V) [what (question word) I (S) should do (V)].

من نمی‌دانم باید چکار کنم.

Do (Aux V) you (S) think (V) [we (S) need (V) more time (O)]?

فکر می‌کنی به زمان بیشتری نیاز داریم؟

کاربردهای سوال ادغام‌شده

شاید برای شما سوال شده باشد که اصلا چرا باید از سوال‌های ادغام‌شده استفاده کنیم؟ و چه زمانی می‌توانیم از آن استفاده کنیم؟ این نوع از سوال‌ها چند کاربرد دارند؛ از جمله:

۱. برای مودبانه‌تر مطرح کردن سوال

گاهی اوقات برای اینکه لحن ما مودبانه‌تر به نظر برسد، بهتر است که سوال‌ها را غیرمستقیم مطرح کنیم. مثل نمونه‌های زیر که سوال ادغام‌شده مودبانه‌تر به نظر می‌رسد:

سوال عادی:

What time is it?

ساعت چنده؟

Could you (please) tell me what time it is?

می‌توانید به من بگویید ساعت چنده؟ (سوال ادغام‌شده و مودبانه‌تر)

۲. برای دادن اطلاعات بیشتر

گاهی اوقات برای بیان یک جمله می‌توانید با مطرح کردن سوال‌های ادغام‌شده، اطلاعات بیشتری در مورد احساس خودتان به طرف مقابل بدهید. مثل نمونه‌های زیر:

I wonder if she’ll call me.

برای من سوال شده که آیا با من تماس خواهد گرفت؟ (بیان کنجکاوی)

I don’t know where my bag is.

نمی‌دانم کیفم کجاست. (بیان عدم آگاهی در مورد چیزی)

I want to know when this meeting will start.

می‌خواهم بدانم این جلسه چه زمانی شروع می‌شود. (برای بیان اشتیاق به دانستن یک مطلب)

۳. برای تبدیل نقل قول مستقیم به نقل قول غیرمستقیم

یکی از مهم‌ترین کاربردهای سوال‌های ادغام‌شده همین تبدیل نقل قول مستقیم به غیرمستقیم است. مثل نمونه‌ی زیر:

“What do you want to know?”

می‌خوای چی‌ رو بدونی؟

He asked me what I wanted to know.

او از من پرسید که چه چیزی را می‌خواهم بدانم.

نکات مهم درباره‌‌ی سوالات ادغام‌شده در انگلیسی

برای اینکه کاربرد این سوال‌ها و ساختار آن‌ها را بهتر یاد بگیرید، این نکات را به خاطر داشته باشید:

نکته‌ی اول:

سوال‌های ادغام‌شده در واقع یک نوع عبارت اسمی هستند. عبارت اسمی یک جمله‌ی کامل با ساختار SVO است که ممکن است به‌عنوان فاعل یا مفعول یک جمله‌ی دیگر مورد استفاده قرار بگیرد.

What do you mean? (SV)

منظورت چیه؟

I don’t know (SV) [what you meant (SV)].

نمی‌دانم منظور شما چه بود.

در این مثال، عبارت What you meant، به‌عنوان مفعول جمله‌ی I don’t know در نظر گرفته می‌شود.

نکته‌ی دوم:

در انتهای یک سوال ادغام‌شده از حالت مخفف فعل‌ها استفاده نکنید. در واقع این قانون شبیه به زمانی است که به سوالات پاسخ‌های کوتاه می‌دهید. در پاسخ کوتاه هم از حالت مخفف فعل‌ها استفاده نمی‌کنیم. مثلا Yes, he is صحیح است و Yes, he’s درست نیست.

در نتیجه در مثال‌های زیر جمله‌ی اول درست و جمله‌ی دوم اشتباه است:

Do you know what time it is?

Do you know what time it’s?

نکته‌ی سوم:

از عبارت Who knows می‌توانید برای ساخت جمله‌های پرسشی استفاده کنید اما می‌تواند در ابتدای یک گزاره‌ی خبری هم قرار بگیرد. انگلیسی‌زبان‌ها وقتی بخواهند نشان دهند که شگفت‌زده یا ناامید شده‌اند از این عبارت استفاده می‌کنند. مثل نمونه‌های زیر:

Who knows the answer to #2?

چه کسی پاسخ سوال شماره ۲ را می‌داند؟

Who knows what she meant by that.

کی میدونه منظورش از اون چی بوده. (بیان شگفت‌زدگی و تعجب)

Who knows when this week will start getting better!

چه کسی می‌داند این هفته کی شروع به بهتر شدن می‌کند! (بیان ناامیدی)

نکته‌ی چهارم:

ساختار سوالات ادغام‌شده در انگلیسی درست مثل جمله‌های ساده‌ی خبری است. برای درک بهتر این ساختار به نمونه‌های بیشتر توجه کنید و آن‌ها را با هم مقایسه کنید.

سوال‌ادغام‌شده در جمله‌ی خبری

برای این سوال از ساختار زیر استفاده کنید:

  • Introductory phrase + question word + embedded question

عبارت مقدماتی + کلمه‌ی پرسشی + سوال ادغام‌شده

برای عبارت مقدماتی می‌توانید از نمونه‌هایی که بالاتر اشاره کردیم استفاده کنید. البته این عبارت‌ها به همین موارد محدود نمی‌شود. از فعل‌هایی مثل tell، mind، question و like to know می‌توانید استفاده کنید.

I wonder who left these cookies.

برای من سوال شده که این کوکی‌ها را چه کسی جا گذاشته است.

I don’t know where she went.

نمی‌دانم کجا رفت.

دقت کنید که این عبارت‌ها فعل کمکی یا علامت سوال ندارند.

I don’t know what she’s doing.

من نمی‌دانم او چه می‌کند.

Let’s find out what his email means.

بیایید بفهمیم ایمیل او به چه معناست.

I don’t know who this phone belongs to.

من نمی‌دانم این گوشی مال کیه.

The question is whether Ross should enroll in a different school.

سوال این است که آیا راس باید در مدرسه دیگری ثبت نام کند.

I wonder if she’s coming.

برام سواله که آیا او می‌آید.

در جمله‌ی آخر، کلمه‌ی if را می‌توانید با whether جایگزین کنید.

سوال‌ادغام‌شده در جمله‌ی پرسشی

دو ساختار برای تشکیل سوال ادغام‌شده در یک سوال دیگر وجود دارد.

یکی برای سوال‌هایی که مرتبط با کسب اطلاعات بیشتر است و معمولا با کلمه‌های پرسشی wh شروع می‌شود. در این صورت از ساختار زیر استفاده می‌شود:

Info question: Introductory question + question word + subject + auxiliary verb

سوال مقدماتی + کلمه‌ی پرسشی + فاعل + فعل کمکی

دیگری برای سوال‌های بله و خیر که از ساختار زیر استفاده می‌شود:

Yes/no question: Introductory question + if/whether + subject + auxiliary verb

سوال مقدماتی + if/whether + فاعل + فعل کمکی

در ادامه نمونه‌ای از هر دو سوال را ببینید. اولی سوال اطلاعاتی و دومی سوال بله یا خیر.

Info question: Can you explain why you’re quitting law school?

آیا می‌توانید توضیح دهید که چرا دانشکده‌ی حقوق را ترک می‌کنید؟

Yes/no question: Can you tell me if Rica is attending today?

آیا می‌توانید به من بگویید که آیا ریکا امروز شرکت می‌کند یا نه؟

در مثال دوم، می‌توانید به‌جای if از whether استفاده کنید.

در ادامه چند نمونه‌ی دیگر از این سوال‌ها ببینید:

Who knows what page we need to read?

چه کسی می‌داند چه صفحه‌ای را باید بخوانیم؟

Do you know who took the money?

می‌دونی پول رو کی گرفته؟

Could you share what happened during the meeting?

ممکن است آنچه را که در جلسه اتفاق افتاد به اشتراک بگذارید؟

Does Julia know where you went?

آیا جولیا می‌داند کجا رفتی؟

Would you mind telling me where the gasoline station is?

ممکن است به من بگویید پمپ بنزین کجاست؟

سوال‌های ادغام‌شده و زمان فعل‌ها در انگلیسی

سوالات ادغام شده Embedded questions

با بررسی مثال‌های زیر می‌توانید متوجه شوید که موقع تبدیل سوال مستقیم به سوال ادغام‌شده چه تغییری در زمان فعل‌های آن داده می‌شود.

حال ساده (Simple Present)

Direct question: What do you do for a living?

سوال مستقیم: برای امرار معاش چه کار می‌کنید؟

Embedded question: Can you tell me what you do for a living?

سوال ادغام‌شده: می توانید به من بگویید برای امرار معاش چه کار می کنید؟

Direct question: Are you happy?

سوال مستقیم: آیا خوشحال هستید؟

Embedded question: Does she know if you’re happy?

سوال ادغام‌شده: آیا او می‌داند که شما خوشحال هستید یا نه؟

گذشته‌ی ساده (Simple Past)

Direct question: Did you notice his smile?

سوال مستقیم: آیا متوجه لبخند او شدید؟

Embedded question: Could you tell me if you noticed his smile?

سوال ادغام‌شده: می‌توانید به من بگویید که آیا متوجه لبخند او شدید؟

حال کامل (Present Perfect)

Direct question: What have you done?

سوال مستقیم: چه کار کرده‌ای؟

Embedded question: Can you tell me what you have done?

سوال ادغام‌شده: می‌توانید به من بگویید چه کاری انجام داده‌اید؟

آینده‌ی ساده (Simple Future)

Direct question: Will you be at the cafe later?

سوال مستقیم: آیا بعداً در کافه خواهید بود؟

Embedded question: Could you tell me if you will be at the cafe later?

سوال ادغام‌شده: ممکن است به من بگویید که آیا بعداً در کافه خواهید بود؟

آینده‌ی استمراری (Future Continuous)

Direct question: Are you taking her out tomorrow?

سوال مستقیم: فردا او را بیرون می‌آورید؟

Embedded question: Can you tell me if you are taking her out tomorrow?

سوال ادغام‌شده: می‌توانید به من بگویید که آیا فردا او را بیرون می‌آورید؟

مودال Should

Direct question: Should we cook pasta?

سوال مستقیم: باید پاستا بپزیم؟

Embedded question: Do you know if we should cook pasta?

سوال ادغام‌شده: آیا می‌دانید باید پاستا بپزیم؟

سوالات ادغام‌شده و حالت مخفف جمله‌ها

در سوال‌های مستقیم می‌توانیم در ابتدای سوال، از حالت مخفف و ادغام‌شده‌ی کلمات استفاده کنیم. مثل نمونه‌های زیر:

Who’s she?

او کیست؟

What’s her name?

نام او چیست؟

اما در سوالات ادغام‌شده، در قسمت آخر جمله از حالت مخفف استفاده نمی‌کنیم. در نتیجه جمله‌ی زیر صحیح نیست:

Incorrect: Do you know where they’re?

شکل صحیح جمله به صورت زیر است:

Correct: Do you know where they are?

جمع‌بندی

سوال‌های ادغام‌شده یا Embedded question در زبان انگلیسی سوال‌هایی هستند که در دل یک سوال دیگر یا در یک گزاره‌ی خبری قرار دارند. این جمله‌ها ساختار خاص و نکاتی دارند که باید بدانید. مهم‌ترین نکته این است که از الگوی جمله‌های عادی در زبان انگلیسی پیروی می‌کنند و معکوس نمی‌شوند.