در این بخش شما را با معنی a bump in the road آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمهی کلمهبهکلمهی a bump in the road دستانداز جاده است. معنی استعاری این اصطلاح را میتوانید از روی معنای ظاهری آن حدس بزنید. این اصطلاح به موانعی که در هر مسیری وجود دارد اشاره میکند. در ادامه در مورد معانی و کاربردهای این اصطلاح بخوانید. سعی کنید هر اصطلاحی که در زبان انگلیسی یاد میگیرید حتما در قالب مثال و جمله باشد؛ تا زمانی که اصطلاح را در جمله نبینید، نمیتوانید کاربرد دقیق آن را یاد بگیرید.
معانی و کاربرد
- چیزی که معمولا جدی نیست ولی یک فرایند را به تاخیر میاندازد.
- چیزی که مانع پیشرفت کارها میشود.
مثال
As with any new programme, there are going to be bumps in the road.
مانند هر برنامهی جدید، دستاندازها و موانعی در مسیر وجود دارد.
This year's disappointing scores are more like a bump in the road leading towards continued improvement.
نمرات ناامیدکنندهی امسال بیشتر شبیه به مانعی است که در مسیر به سمت بهبود مستمر قرار گرفته است.
Almost 90 percent of companies surveyed feel the current economic slowdown is a bump in the road and that growth will resume in six to nine months.
تقریباً ۹۰ درصد از شرکتهای مورد بررسی احساس میکنند که رکود اقتصادی فعلی یک دستانداز و مانع است و رشد در شش تا نه ماه دیگر از سر گرفته میشود.