در این بخش شما را با معنی after all آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح after all را در فارسی میتوانید «در نهایت» ترجمه کنید اما با توجه به جمله میتواند معنای متفاوتی داشته باشد. در ادامه چند معنی و کاربرد دیگر آن را بخوانید. وقتی میتوانید کاربرد صحیح هر اصطلاح را یاد بگیرید که آن را در قالب مثال دیده باشید. در بخش مثالها، نحوهی استفاده از این اصطلاح را در قالب جمله ببینید.
معانی و کاربرد
- در نهایت
- با وجود مشکلات یا تردیدهای قبلی
- با توجه به آنچه اتفاق افتاده است.
- برخلاف انتظارات
- زمانی از این اصطلاح استفاده میکنید که بخواهید چیزی اضافه کنید که از چیزی که اخیراً گفتهاید حمایت میکند یا به توضیح آن کمک میکند.
مثال
The rain has stopped, so the match can be played after all.
باران متوقف شده است؛ بنابراین مسابقه میتواند در نهایت انجام شود.
We don’t have to invite them to our wedding. After all, they didn’t invite us!
با توجه به اینکه آنها ما را دعوت نکردند، ما مجبور نیستیم آنها را به عروسی خود دعوت کنیم!
I thought you might know somebody. After all, you're the man with connections.
فکر کردم شاید کسی را بشناسی. بالاخره، شما مردی هستید که ارتباطاتی دارید.
she won the race after all!
او برخلاف انتظارات، مسابقه را برد.