در این بخش شما را با معنی all in all آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح all in all به معنی مجموع و کل چیزی است. در فارسی میتوانید آن را «در مجموع» ترجمه کنید اما با توجه به جمله و مفهوم آن، ممکن است معانی مختلفی بگیرد. در ادامه چند معنی و کاربرد all in all را بخوانید. حتما به بخش مثالها توجه کنید چون کاربرد هر اصطلاح را فقط در قالب مثال میتوانید بهخوبی درک کنید.
معانی و کاربرد
- با توجه به همهی چیزهایی که اتفاق افتاده است.
- با در نظر گرفتن همهچیز
- بهطور خلاصه
- در مجموع، رویهمرفته
- همهچیز
مثال
She may not be brilliant, but all in all I think she did quite well in her exams.
او ممکن است درخشان نباشد؛ اما در مجموع فکر میکنم در امتحاناتش خیلی خوب عمل کرد.
All in all, it was a good trip; we enjoyed ourselves immensely despite the few difficulties we had to endure.
در کل سفر خوبی بود. علیرغم مشکلات اندکی که باید تحمل میکردیم، بسیار لذت بردیم.
We had a great party all in all and we would like to have more such parties in the future.
ما در کل یک مهمانی عالی داشتیم و دوست داریم در آینده از این نوع مهمانیها بیشتر داشته باشیم.
All in all, it has been a difficult year for the financial markets and a depression seems to be looming.
در مجموع، سال سختی برای بازارهای مالی بوده است و به نظر میرسد که رکود در راه است.
We were expecting a difference of opinions and heated arguments, but all in all, the meeting went well and everyone agreed to a mutually acceptable solution.
ما انتظار اختلاف نظرات و مشاجرههای شدید را داشتیم؛ اما در مجموع، جلسه بهخوبی پیش رفت و همه با یک راهحل قابلقبول طرفین موافقت کردند.
All in all, the negotiations were a success.
در مجموع، مذاکرات موفقیتآمیز بود.
After his divorce, he immersed himself into writing poetry and it soon became his all in all.
پس از طلاق، او خود را در نوشتن شعر غوطهور کرد و بهزودی شعر همهچیزِ او شد.