در این بخش شما را با معنی bang head against wall آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
از اصطلاح bang head against wall برای اشاره به ناامید شدن در تلاش برای تغییر استفاده میکنند. البته این اصطلاح معانی مختلفی دارد که فقط میتوانید از طریق خواندن مثالها آنها را یاد بگیرید و بتوانید در جمله و گفتوگو از آن استفاده کنید. در ادامه با چند کاربرد مختلف این اصطلاح آشنا میشوید. حتما قسمت مثالها را بررسی کنید چون فقط در قالب جمله است که میتوانید نحوهی صحیح استفاده از یک اصطلاح را یاد بگیرید.
این اصطلاح را ممکن است به شکلهای زیر هم استفاده کنند:
- bang head against a brick wall
- hit head against a brick wall
- beat head against a brick wall
معانی و کاربرد
- در تلاش برای تغییر چیزی یا ایجاد چیزی، ناامید شدن
- تلاش برای انجام کاری، بدون موفقیت
- گفتن چیزی به کسی (مثلاً به یک کودک)، یا درخواست از او برای انجام کاری، زمانی که او به آن کار گوش نمیدهد یا از انجام آن امتناع میورزد. (با دیوار حرف زدن)
- تلاش کردن اما به جایی نرسیدن و ناامید شدن
- مکررا از دستیابی به هدف جلوگیری شدن
- بهطور مداوم از دستیابی به آنچه میخواهید منع شوید
- کنایه از کار بیهوده و بینتیجه
- آب در هاون کوبیدن
مثال
I keep asking her not to park there, but it's like banging my head against a brick wall.
من مدام از او میخواهم که آنجا پارک نکند، اما مثل این است که با دیوار حرف میزنم.
Trying to keep this place clean and tidy is like hitting my head against a brick wall.
تلاش برای تمیز و مرتب نگه داشتن این مکان کاری بیهوده است.
I’m just beating my head against a brick wall here – I’ll never finish this on time.
من اینجا بیهوده تلاش میکنم؛ هرگز این را بهموقع تمام نمیکنم.
If I were you I would give up trying to persuade the Principal. You’re just hitting your head against a brick wall.
اگر من بهجای شما بودم از تلاش برای متقاعد کردن رئیس منصرف میشدم. شما فقط آب در هاون میکوبید.
That child never listens! Trying to teach him anything is like banging my head on a brick wall.
آن کودک هرگز گوش نمیدهد! اینکه بخواهم چیزی را به او بیاموزم مانند آب در هاون کوبیدن است.
I keep saying that I’m stepping down as secretary next year, but it’s like banging my head against a brick wall. Nobody else wants to do it, so they ignore me and hope that I’ll stay on in the post.
من مدام میگویم که سال آینده از سمت منشی کنارهگیری میکنم، اما مثل این است که بیهوده حرف میزنم. هیچکس دیگری نمیخواهد این کار را انجام دهد، بنابراین آنها من را نادیده میگیرند و امیدوارند که من در این پست باقی بمانم.