معنی beat around the bush چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی beat around the bush و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی beat around the bush

در این بخش شما را با معنی beat around the bush آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

اصطلاح beat around the bush به‌ معنای طفره رفتن از صحبت کردن در مورد موضوع اصلی است. گاهی اوقات می‌توانید آن را «خود را به کوچه‌ی علی چپ زدن» ترجمه کنید. این اصطلاح به‌شکل beat about the bush هم استفاده می‌شود. در ادامه کاربردهای دیگر این اصطلاح را بخوانید. حتما به قسمت مثال‌ها توجه کنید چون فقط در قالب جمله و مثال است که می‌توانید کاربرد دقیق اصطلاحات را یاد بگیرید.

معانی و کاربرد

  • از صحبت در مورد موضوع اصلی خودداری کردن
  • مستقیم یا دقیق صحبت نکردن
  • از نکته‌ی مهم اجتناب کردن
  • به صورت غیرمستقیم برخورد کردن
  • خیلی محتاطانه برخورد کردن
  • به روشی غیرمستقیم یا گمراه‌کننده صحبت کردن
  • صغری کبری چیدن
  • این پا و آن پا کردن

مثال

Will you please stop beating about the bush and get to the point?

ممکنه دست از طفره رفتن بردارید و به اصل مطلب بپردازید؟

When I asked George whether he knew who had taken the files from my desk, he started beating around the bush and refused to give me a direct answer.

وقتی از جورج پرسیدم که آیا می‌داند چه کسی پرونده‌ها را از روی میز من برداشته است، او شروع به طفره رفتن کرد و از دادن پاسخ مستقیم به من خودداری کرد.

Don’t beat around the bush and tell me frankly what you think of my proposition.

طفره نروید و رک و پوست‌کنده نظرتان را درباره‌ی پیشنهاد من بگویید.

I know this discussion is an uncomfortable one, but instead of beating about the bush, let’s come to the point and get over it.

می‌دانم که این بحث، بحث ناراحت‌کننده‌ای است، اما به‌جای اینکه صغری کبری بچینیم، بیایید به اصل مطلب برسیم و تمامش کنیم.

Quit beating around the bush and tell me what you really want.

از این پا و آن پا کردن دست بردارید و به من بگویید واقعاً چه می‌خواهید.

You will have to learn to speak clearly about what you want. You won’t get anywhere if you keep beating around the bush.

شما باید یاد بگیرید که به‌وضوح درمورد آنچه می‌خواهید صحبت کنید. اگر به طفره رفتن ادامه دهید به جایی نخواهید رسید.

Why can’t you get straight to the point instead of beating around the bush?

چرا نمی‌توانید به‌جای طفره رفتن، مستقیماً به سر اصل مطلب بروید؟