معنی beggars can’t be choosers چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی beggars can’t be choosers و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی beggars can’t be choosers

در این بخش شما را با معنی beggars can’t be choosers آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

این اصطلاح یعنی وقتی برای چیزی التماس می‌کنید و آن را از دیگران طلب می‌کنید، دیگر حق انتخاب ندارید. گاهی اوقات هم به این معنا به کار می‌رود که وقتی چیزی را به‌عنوان هدیه یا لطف به شما داده‌اند، نباید از آن ایراد بگیرید. در فارسی از عبارت «دندان اسب پیشکشی را نمی‌شمارند» استفاده می‌کنیم. در ادامه معانی و کاربردهای این اصطلاح را بخوانید. حتما به قسمت مثال‌ها توجه کنید چون فقط در قالب مثال است که می‌توانید نحوه‌ی استفاده‌ی درست از یک اصطلاح را یاد بگیرید.

معانی و کاربرد

  • وقتی چیزی را پس از درخواست فراوان دریافت کردید، چیز بیشتری نپرسید یا سفارش نکنید
  • افرادی که گدایی می‌کنند نمی‌توانند چیزی را که به دست می‌آورند انتخاب کنند
  • چیزهایی که در صورت درخواست اعطا می‌شود، نباید مورد سوال قرار گیرند
  • افرادی که گزینه‌ی دیگری ندارند باید از آنچه ارائه می‌شود راضی باشند
  • دندان اسب پیشکشی را نمی‌شمارند

مثال

In this village you are only going to get these many options for furniture. Learn to live it because beggars can’t be choosers.

در این دهکده، شما فقط این گزینه‌ها را برای وسایل خواهید داشت. یاد بگیرید که با آن زندگی کنید زیرا گزینه‌ی دیگری وجود ندارد.

We took the deal at the time because beggars can’t be choosers.

ما در آن زمان این معامله را انجام دادیم چون التماس‌کننده‌ها نمی‌توانند انتخاب‌کننده باشند.

Your brother living with us cannot ask for more things to be stocked in his room since beggars can’t be choosers.

برادر شما که با ما زندگی می‌کند نمی‌تواند چیزهای بیشتری در اتاقش ذخیره کند چون دندان اسب پیشکشی را نمی‌شمارند.