معنی breakout چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی breakout و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی breakout

در این بخش شما را با معنی breakout آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

اصطلاح breakout معانی مختلفی دارد. در واقع کاربردهای آن شبیه هم نیست و تنها راه برای یادگیری این اصطلاح، این است که آن را در جمله‌های مختلف ببینید و مثال‌های زیادی از آن بخوانید. این اصطلاح به‌شکل break out هم استفاده می‌شود و در مثال آخر می‌توانید این کاربرد آن را ببینید. در ادامه در قسمت معانی و کاربرد می‌توانید چند معنی متفاوت این اصطلاح را یاد بگیرید. در بخش مثال‌ها، یاد می‌گیرید که از این اصطلاح چطور در قالب جمله استفاده کنید.

معانی و کاربرد

  • فرار از جایی با خشونت
  • گروهی در حال فرار از زندان
  • پخش شدن و هجوم ناگهانی آکنه، معمولا برای نوجوانان اتفاق می‌افتد
  • چیزی که ناگهانی و محبوب است
  • گروه کوچکی که از گروه بزرگ‌تر جدا می‌شود
  • چیزی که ناگهانی شروع می‌شود مانند جنگ یا سایر اتفاقات ناخواسته
  • شعله‌ور شدن
  • فوران یا ترکیدن

مثال

The breakout was so sudden that the guards did not even have the time to process what happened.

این انفجار به‌قدری ناگهانی بود که نگهبانان حتی وقت رسیدگی به اتفاقات رخ‌داده را نداشتند.

Radha has a breakout again so she does not want to attend the party.

رادا دوباره دچار هجوم آکنه شده است؛ بنابراین نمی‌خواهد در مهمانی شرکت کند.

The news reported a breakout but I could not see when or where it happened.

اخبار از وقوع یک انفجار خبر می‌داد؛ اما من نمی‌توانستم ببینم کی و کجا اتفاق افتاده است.

There was a breakout of conflicts against the lady which caused her to leave her home like this.

درگیری‌هایی ناگهانی علیه خانم ایجاد شد که باعث شد او خانه‌اش را به این ترتیب ترک کند.

You must avoid this breakout of aggression if you want to save this relationship.

اگر می‌خواهید این رابطه را نجات دهید، باید از بروز پرخاشگری اجتناب کنید.

The breakout of the discussion group was a good thing because it helped get to conclusions sooner.

راه انداختن گروه بحث چیز خوبی بود، زیرا به نتیجه‌گیری زودتر کمک کرد.

This was the breakout movie of the year! I loved it.

این فیلم محبوب سال بود! من آن را دوست داشتم.

War broke out between the two countries for the controversial area. (break out)

جنگ بین دو کشور بر سر منطقه‌ی بحث‌برانگیز، ناگهانی آغاز شد.