در این بخش شما را با معنی by hook or by crook آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
این اصطلاح یعنی «با هر وسیلهی ممکن». یعنی اینکه بتوانید با هر روشی که موجود و ممکن است به چیزی دست پیدا کنید. در ادامه معانی و کاربردهای مختلف این عبارت را میخوانید و در قسمت مثالها یاد میگیرید که چطور باید از این اصطلاح در جملهها استفاده کرد.
معانی و کاربرد
- به هر وسیلهی ممکن
- با هر روش موجود به چیزی دست پیدا کردن
- به هر طریقی که لازم است به هدف خود رسیدن، چه خوب و چه بد
مثال
The farmer will not sell us the land. By hook or by crook, he is hanging on to it.
کشاورز زمین را به ما نمیفروشد. هر طور شده آن را نگه میدارد.
I have never met such a stubborn child. By hook or by crook, he will not apologise when he is naughty.
من تا به حال چنین کودک لجبازی ندیده بودم. در هر صورت وقتی شیطنت میکند عذرخواهی نمیکند.
Ken is determined to hang on to his old car by hook or by crook.
کن مصمم است به هر روشی که شده ماشین قدیمی خود را نگه دارد.
She was going to beat this illness by hook or by crook.
او قرار بود این بیماری را هر طور شده شکست دهد.
She ultimately decides that she will win him by hook or by crook.
در نهایت تصمیم میگیرد هر طور که شده بر او پیروز شود.
Sarah resolves to find her husband an organ donor by hook or by crook.
سارا تصمیم میگیرد هر طور که شده برای شوهرش اهداکنندهی عضو بیابد.
During a tough time, staying positive is a difficult demand, but it must be done – by hook or by crook.
در دوران سختی، مثبت ماندن یک خواستهی دشوار است، اما باید انجام شود - با هر روشی که شده.