در این بخش شما را با معنی chickens come home to roost آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح chickens come home to roost یعنی شرایطی را تحمل کنید که ناشی از اشتباهات و رفتار نادرست گذشته باشد. در فارسی هم یک ضربالمثل داریم که معنای مشابهی دارد و میگوییم «از مکافات عمل غافل نشو». یا «هر کسی خربزه میخورد پای لرزش هم مینشیند». در ادامه کاربردهای دیگر این اصطلاح را بخوانید. در قسمت مثالها یاد میگیرید که چطور از این اصطلاح در قالب جمله و در گفتوگوهای خود استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- تجربه کردن عواقب منفی یک کار اشتباه
- عواقب عمل بد که دامنگیر انسان میشود.
مثال
Appeasement has come home to roost.
مماشات به عواقب منفی منجر شده است.
Politicians can fool some people some of the time, but in the end, the chickens come home to roost.
سیاستمداران میتوانند بعضی وقتها بعضیها را گول بزنند؛ اما در نهایت باید عواقب منفی کار اشتباه خود را تجربه کنند.
After years of overspending, the chickens have come home to roost.
پس از سالها زیادهروی در خرج کردن، عواقب منفی این کار گریبانشان را گرفت.