در این بخش شما را با معنی come out آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح come out معانی متعددی دارد و معنی دقیق آن را باید در جمله و با توجه به موضوع، متوجه شوید. در ادامه کاربردهای مختلف آن را بخوانید و حتما قسمت مثالها را بررسی کنید.
معانی و کاربرد
- فاش کردن چیزی (اغلب ناخواسته)
- چیزی (اغلب حقیقت) را آشکار کردن
- اولین حضور رسمی در جامعه
- انتشار عمومی
- پیوستن به دوستان در یک گروه اجتماعی
- فاش کردن رازی برای دیگران
- از بین بردن چیزی (معمولاً یک لکه)
- نمایان شدن، آشکار شدن
- نشان دادن چهره
مثال
I didn’t mean to tell him about your job interview, it just came out.
من قصد نداشتم در مورد مصاحبهی شغلی شما به او بگویم، ناخواسته فاش شد.
After four days of snow, it was nice to see the sun come out today.
بعد از چهار روز برف، امروز دیدن بیرون آمدن خورشید خوب بود.
It doesn’t matter how much you try to deny it, the truth will come out.
مهم نیست چقدر سعی کنید آن را انکار کنید، حقیقت آشکار خواهد شد.
I am very excited to come out at the ball next spring.
من بسیار هیجانزدهام که در بهار آینده در مراسم رقص شرکت کنم.
Their new book will come out next week.
کتاب جدید آنها هفتهی آینده منتشر خواهد شد.
I have a lot of work to do, but I will try to come out this weekend.
کارهای زیادی برای انجام دادن دارم، اما سعی میکنم این آخر هفته بیرون بیایم.
I have tried everything but this mustard stain on my blouse won’t come out.
من همهچیز را امتحان کردم، اما این لکهی خردل روی بلوز من از بین نمیرود.