در این بخش شما را با معنی do someone a world of good آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح do someone a world of good یعنی کاری کنید که کسی احساس بهتری داشته باشد و سالمتر شود. این کار ممکن است یک پیام خوشحالکننده باشد یا حتی مراقبت و پرستاری از کسی که بیمار است. حتی برای اشاره به کارهایی که باعث میشود حالتان بهتر شود، از همین اصطلاح استفاده میشود. در ادامه کاربردهای این اصطلاح را بخوانید و نحوهی استفاده از آن را در قالب مثال یاد بگیرید.
معانی و کاربرد
- حال دیگران را بهتر کردن
- باعث سالمتر شدن کسی شدن
مثال
That was a wonderful massage. It did me the world of good.
ماساژ فوق العادهای بود. باعث شد حالم بهتر شود.
Why don't you go for a walk in the forest. It'll do you the world of good to get away from everything for a while.
چرا در جنگل قدم نمیزنید. اینکه برای مدتی از همهچیز دور شوید، حالتان را بهتر میکند.
We had a week away in the sun and it's done us both the world of good.
ما یک هفته در آفتاب بودیم و این برای هر دوی ما خوب بود و حالمان را بهتر کرد.
Not only do they do you a world of good if you drink them but they also have cosmetic uses.
اگر آنها را بنوشید نهتنها حالتان را بهتر میکند بلکه کاربردهای آرایشی نیز دارد.
But physically - this type of exercise will do you the world of good.
اما از نظر بدنی این نوع ورزش برای شما مفید خواهد بود.
All the family can enjoy eating the low-fat way and it will do everyone a world of good.
همهی اعضای خانواده میتوانند از خوردن غذاهای کمچرب لذت ببرند و این برای همه باعث سالمتر شدن آنها میشود.
Come on a Club 18-30 holiday and there's every chance it will do you the world of good.
به تعطیلات کلاب ۱۸-۳۰ بیایید و این احتمال وجود دارد که برای شما مفید باشد.
A week by the ocean will do you a world of good.
یک هفته در کنار اقیانوس، حالتان را بهتر میکند.
All of them stressed that a holiday would do Valerie the world of good.
همهی آنها تأکید کردند که تعطیلات برای والری باعث بهتر شدن حالش میشود.
A good run in pastures would do you a world of good.
یک دویدن خوب در مراتع، حالتان را بهتر میکند.