در این بخش شما را با معنی Donkey work آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح Donkey work برای اشاره به کارهایی استفاده میشود که خوشایند نیستند ولی بخشی از کارتان است که باید انجام دهید. گاهی در فارسی میتوانید آن را خرکاری یا بیگاری کردن ترجمه کنید.
در ادامه چند کاربرد و معنی این اصطلاح را بخوانید و در قسمت مثالها، نحوهی استفاده از آن را یاد بگیرید.
معانی و کاربرد
- انجام دادن بخشهای سخت و حوصلهسربر کار
- خرکاری کردن
- بیگاری کردن
- انجام دادن بخشی از کار که مزد کمی دارد.
مثال
Why should I do all the donkey work while you sit around doing nothing?
چرا من باید همهی کارهای سخت را انجام دهم درحالیکه تو نشستهای و هیچکاری انجام نمیدهی؟
You'll end up doing more than your fair share of the donkey work while they sit back.
شما در نهایت بیشتر از سهم عادلانهی خود از کارهای سخت را انجام خواهید داد درحالیکه آنها عقب مینشینند.
I was basically doing the donkey work.
من اساساً کارهای سخت را انجام میدادم.
They can start doing the donkey-work, checking everyone on the hotel's register.
آنها میتوانند کار سخت را شروع کنند و همهی افراد موجود در دفترچهی هتل را بررسی کنند.
So why don't I trot off and see if my master can use me for donkey-work.
پس چرا پیاده نمیشوم و ببینم آیا اربابم میتواند از من برای بیگاری استفاده کند؟