در این بخش شما را با معنی dressed to kill آشنا کرده و با ذکر مثال کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح dressed to kill به معنی خوشپوشی و جذابیت است؛ یعنی جوری لباس پوشیده باشید که توجه دیگران را جلب کنید. این اصطلاح هم برای زنان و هم برای مردان استفاده میشود. در ادامه چند کاربرد و معنی این اصطلاح را میخوانید و در قسمت مثالها یاد میگیرید که چگونه از آن در جملهها و گفتوگوهای خود استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- لباس پوشیدن استادانه
- لباس پوشیدن برای جلب نظر دیگران
- خیلی زیبا و همراه با ولخرجی لباس پوشیدن
- پوشیدن عمدی لباسهایی که توجه و تحسین دیگران را به خود جلب میکند.
مثال
She arrived at the reception dressed to kill.
او با لباس جذابش به بخش پذیرش رسید.
The man was dressed to kill in a tuxedo, hat, gold watch, and expensive shoes because he was going to accept an award.
این مرد لباس جذابی به تن داشت، چون میخواست جایزهای را بپذیرد؛ تاکسیدو، کلاه، ساعت طلا و کفشهای گرانقیمت پوشیده بود.
I want to marry that beautiful girl who is always dressed to kill.
من میخواهم با آن دختر زیبایی که همیشه خوشلباس است ازدواج کنم.
Ferrari Portofino was just dressed to kill in the car exhibition.
فراری پورتوفینو در نمایشگاه ماشین لباس بسیار جذابی پوشیده بود.
The actress is dressed to kill in a black gown.
این هنرپیشه لباسی مشکی به تن دارد تا توجه همه را جلب کند.