در این بخش شما را با معنی drink like a fish آشنا کرده و با ذکر مثال کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح drink like a fish به معنی نوشیدن زیاد است تا جایی که باعث مشکل و نگرانی شود. این اصطلاح بیشتر در مورد نوشیدنیهای الکی استفاده میشود تا نوشیدنیهای غیرالکلی. در ادامه معنی این اصطلاح را میخوانید و در قسمت مثالها یاد میگیرید که چگونه از آن در جملهها استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- نوشیدن بیشازاندازه
- زیادهروی در نوشیدن چیزی
مثال
At any party that he goes to, he drinks like a fish. His wife ought to control this if she can.
در هر مهمانی که میرود در نوشیدن زیادهروی میکند. همسرش اگر میتواند باید این وضعیت را کنترل کند.
Pass that bottle to me, I can drink this like a fish because it is my favourite drink.
آن بطری را به من بدهید، من میتوانم این بطری را مانند ماهی بنوشم زیرا نوشیدنی موردعلاقهی من است.
Drink like a fish today since he has never been known to give a treat before this.
امروز حسابی از نوشیدنیها لذت ببرید زیرا او قبل از این هرگز چنین مهمانیهایی نداده است.
At weddings people look for no excuses to drink like fishes.
در عروسیها مردم بهدنبال بهانهای برای زیادهروی در نوشیدن نیستند. (بدون بهانه زیاد مینوشند.)