در این بخش شما را با معنی drop a line آشنا کرده و با ذکر مثال کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح drop a line چند معنی مختلف دارد ولی رایجترین کاربرد آن به معنی فرستادن نامه یا ایمیل است. البته این روزها که نامه دیگر مثل سابق رواج ندارد، گاهی برای احوالپرسی تلفنی هم از این اصطلاح استفاده میکنند. در ادامه چند کاربرد و معنی دیگر این اصطلاح را میخوانید و در قسمت مثالها یاد میگیرید که چگونه از این اصطلاح در جمله استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- یک نامهی مختصر فرستادن
- تماس تلفنی گرفتن
- ارسال ایمیل و…
- اطلاع دادن به کسی در مورد چیزی
- هر نوع نامهی کوتاه اخلاقی یا یادداشتی که برای کسی بهمنظور گفتوگو یا احوالپرسی بفرستید.
مثال
If you’ve got a few minutes to spare, you could always drop her a line.
اگر چند دقیقه فرصت دارید، همیشه میتوانید یادداشتی برای او بگذارید.
We really do like hearing from you, so drop us a line and let us know how you are.
ما واقعاً دوست داریم از شما بشنویم، پس به ما زنگ بزنید و وضعیت خود را به ما اطلاع دهید.
I dropped Aunt Kelly a line last Thanksgiving.
آخرین روز شکرگزاری یک نامه برای خاله کِلی نوشتم.
She usually drops me a few lines around the first of the year.
او معمولاً در اول سال چند خط برای من نامه مینویسد.
Drop me a note when you get a chance.
هر وقت فرصت کردی با من تماس بگیر.
I hope you’ll drop me a line.
امیدوارم به من زنگ بزنی.
The wife is always dropping her husband a line, even as they are separated.
حتی با اینکه از هم جدا شدهاند، زن همیشه با شوهرش تماس میگیرد.
If you get a chance, drop me a line when you arrive in New York.
اگر فرصت کردید، وقتی به نیویورک رسیدید به من زنگ بزنید.
Could you drop me a line when you get moved into your new home?
آیا میتوانید وقتی به خانهی جدیدتان نقل مکان کردید، به من اطلاع بدهید؟