در این بخش شما را با معنی Etched in stone آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح Etched in stone یعنی «حکشده روی سنگ». برای اشاره به چیزهایی از این اصطلاح استفاده میکنند که قطعی است و باید به آن عمل کرد. در فارسی از اصطلاح «آیهی قرآن» استفاده میکنید. گاهی اوقات هم برای اشاره به چیزهایی که در مورد آن بحث شده و قطعی شده است از آن استفاده میکنند.
این اصطلاح را معمولا با فعل منفی استفاده میکنند؛ یعنی not be etched in stone. همچنین ممکن است بهشکل not be carved in stone هم استفاده شود که هر دو معنای یکسان دارند. در ادامه معانی و کاربردهای این اصطلاح را بخوانید. در قسمت مثالها نحوهی استفاده از آن را یاد میگیرید.
معانی و کاربرد
- ثابت و غیرقابلتغییر
- آیهی قرآن
- چیزی که قابلاجتناب نیست.
مثال
These are just a few ideas - nothing's carved in stone yet.
اینها فقط چند ایده هستند؛ هنوز چیزی قطعی نشده است.
John has several new ideas for the show, but nothing is etched in stone yet.
جان چندین ایدهی جدید برای نمایش دارد؛ اما هنوز چیزی قطعی نشده است.
These new rules are not carved in stone; if they don't work, we'll change them.
این قوانین جدید آیهی قرآن نیستند. اگر کار نکنند و جواب ندهند، ما آنها را تغییر میدهیم.