در این بخش شما را با معنی everything but the kitchen sink آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح everything but the kitchen sink برای اشاره به تمام چیزهای قابلتصور استفاده میشود. در فارسی میتوانید آن را با عبارتی مثل «از شیر مرغ تا جون آدمیزاد» ترجمه کنید. در ادامه چند معنی و کاربرد مختلف این اصطلاح را بخوانید تا بتوانید در جملههای مختلف، مفهوم آن را درک کنید. در بخش مثالها یاد میگیرید که چطور از این اصطلاح در قالب جمله استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- تقریباً هر چیزی که میتوان به آن فکر کرد.
- همه چیز قابلتصور
- تعداد بسیار زیادی از چیزها، چه مورد نیاز باشد یا نه
- بسیار بیشتر از تعداد مورد نیاز
- تقریباً همهچیز
مثال
When he moved out of the house, he took along everything but the kitchen sink.
وقتی از خانه بیرون رفت، همهچیز را (بهجز سینک آشپزخانه) با خود برد.
They were going away for only a few days, but they packed everything but the kitchen sink.
آنها فقط برای چند روز میرفتند؛ اما همه چیز را بار سفر کردند.
Have a look at this website. It talks of everything but the kitchen sink.
نگاهی به این وبسایت بیندازید. در مورد همهچیز صحبت میکند.
When we were going on a vacation, my wife wanted to take everything but the kitchen sink.
وقتی به تعطیلات میرفتیم، همسرم میخواست همهچیز را ببرد.
Our nearby store is a one-stop shop. You’ll find everything but the kitchen sink in there.
فروشگاه نزدیک ما یک فروشگاه کامل و یکتوقف (با یک سر زدن میتوانید همهچیز پیدا کنید) است. همهچیز از شیر مرغ تا جان آدمیزاد را در آنجا خواهید یافت.
When he and his colleague went on a trip to a remote place for work, he insisted on taking everything but the kitchen sink along.
زمانی که او و همکارش برای کار به یک مکان دورافتاده رفتند، اصرار داشت که همهچیز را همراه داشته باشد.