در این بخش شما را با معنی fight like cat and dog آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح fight like cat and dog برای اشاره به بحث و دعوای دائمی و شدید بین دو نفر استفاده میشود. در فارسی هم میگویید که دو نفر مثل سگ و گربه به هم میپرند. این اصطلاح بهشکل جمع یعنی fight like cats and dogs هم استفاده میشود. در ادامه کاربردهای این اصطلاح را بخوانید. در بخش مثالها یاد میگیرید که چطور از این اصطلاح در قالب جمله و در گفتوگوهای خود استفاده کنید.
معانی و کاربرد
- همیشه با حسادت و خشونت بحث کردن
- وضعیتی که در آن دو نفر بهطور مداوم در مورد یک موضوع خاص با یکدیگر دعوا یا بحث میکنند.
- دعوا یا مشاجرهی زیاد به شیوهای کاملاً خشونتآمیز و عصبی
- دو طرف متخاصم که هنوز به توافق یا روشی مسالمتآمیز برای برخورد با مسائل دست پیدا نکردهاند.
- اختلافات خشونتآمیز و حسادتآمیز بین افرادی که شرایط خوبی ندارند.
- مثل سگ و گربه به هم پریدن
مثال
The married couple fought like cat and dog the entire time they were together.
این زوج در تمام مدتی که با هم بودند مثل سگ و گربه دعوا میکردند.
The politicians tend to fight like cat and dog during general elections.
سیاستمداران تمایل دارند مانند سگ و گربه در طول انتخابات عمومی با هم بجنگند.
As young children, we used to fight like cats and dogs any time we disagreed.
در کودکی، هر وقت مخالفت میکردیم، مثل سگ و گربه دعوا میکردیم.
Even though we are best friends, we tend to fight like cats and dogs whenever a sensitive issue occurs.
اگرچه ما بهترین دوستان هستیم، اما هر زمان که یک مسئلهی حساس رخ میدهد، تمایل داریم مانند سگ و گربه با هم دعوا کنیم.
Although twin girls appear to be good friends outdoors, they fight like cats and dogs at home.
اگرچه دختران دوقلو به نظر دوستان خوبی در بیرون از خانه هستند، اما در خانه مانند سگ و گربه با هم دعوا میکنند.
The two children of our neighbour Mrs. Bector's fight like cats and dogs.
دو بچهی همسایهی ما خانم بکتور، مثل سگ و گربه با هم دعوا میکنند.
As kids we used to fight like cats and dogs.
بچه که بودیم مثل سگ و گربه دعوا میکردیم.