در این بخش شما را با معنی give airs آشنا کرده و با ذکر مثال کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
اصطلاح give (oneself) airs در زبان انگلیسی به معنی خودنمایی کردن، مغرور بودن، خود را باد کردن به دلیل غرور و… است. این اصطلاح بهشکل put on airs هم استفاده میشود. در ادامه چند کاربرد و معنی این اصطلاح را میخوانید. حتما به قسمت مثالها توجه کنید چون فقط در قالب جمله است که میتوانید کاربرد دقیق این اصطلاح را یاد بگیرید و با روش استفاده از آن آشنا شوید.
معانی و کاربرد
- پرمدعا بودن، خودنمایی کردن
- با غرور عمل کردن
- دیگران را حقیر دانستن
- نگاه از بالا به پایین داشتن
مثال
Susan is a very smart girl but the fact that she gives herself airs about her job makes me like her a little less.
سوزان دختر بسیار باهوشی است، اما این واقعیت که او در مورد شغلش به خودش مغرور است باعث میشود من او را کمی کمتر دوست داشته باشم.
You should stop giving yourself airs, I know that you have been promoted but you are still just one of us.
باید دست از مغرور شدن به خودت برداری، میدونم که ترفیع گرفتی ولی هنوز یکی از ما هستی.
I like my new neighbour. Even though he runs his own company and is very wealthy he doesn’t put on any airs.
من همسایهی جدیدم را دوست دارم؛ حتی با وجود اینکه او شرکت خودش را اداره میکند و بسیار ثروتمند است، هیچ غروری ندارد و خودنمایی نمیکند.
I wish that my friend would stop putting on airs. She is not as important as she wants people to think that she is.
ای کاش دوستم خودنمایی را متوقف میکرد. او آنقدر مهم نیست که میخواهد مردم فکر کنند مهم است.
Michelle should not give herself the air as she’s no different from the rest of us.
میشل نباید به خودش مغرور شود چون با بقیه فرقی ندارد.