معنی go through channels چیست؟

با ما همراه شوید تا با معنی go through channels و کاربردهای مختلف این اصطلاح آشنا شوید.

معنی go through channels

در این بخش شما را با معنی go through channels آشنا کرده و با ذکر مثال کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

اصطلاح go through channels به‌ معنی قدم گذاشتن در مسیر درست برای رسیدن به چیزی است. قدم‌های درست برداشتن، از راه صحیح رفتن و… از معانی رایج این اصطلاح است. این اصطلاح به‌شکل go through the proper channels هم استفاده می‌شود. در ادامه چند کاربرد و معنی این اصطلاح را می‌خوانید. حتما به قسمت مثال‌ها توجه کنید چون فقط در قالب جمله است که می‌توانید روش استفاده از اصطلاح go through channels را یاد بگیرید.

معانی و کاربرد

  • برای انجام کاری مراحل صحیح را دنبال کردن
  • استفاده از روش صحیح برای رسیدن به چیزی
  • با مراجعه به افراد یا دفاتر مرتبط، اقدام کردن
  • از راه صحیح رفتن
  • مراحل درست چیزی را دنبال کردن
  • مراحل قانونی را دنبال کردن

مثال

If you want to get a new licence you will have to go through the proper channels. Otherwise it will not be legal.

اگر می‌خواهید مجوز جدیدی دریافت کنید، باید مراحل درست آن را دنبال کنید. در غیر این صورت قانونی نخواهد بود.

If you do not go through the proper channels, we will be unable to process your request.

اگر مراحل قانونی را دنبال نکنید، نمی‌توانیم درخواست شما را پردازش کنیم.

It is important to go through the proper channels in order to get the funding for the new park approved.

مهم است که از مسیر درست برای تصویب بودجه‌ی پارک جدید اقدام کنید.

Did you go through the proper channels when you applied for the grant?

آیا هنگام درخواست کمک‌هزینه از مسیر درست اقدام کردید؟

We did not get the funding that we wanted because we did not go through channels.

ما بودجه‌ای را که می‌خواستیم دریافت نکردیم زیرا از راه درست اقدام نکردیم.

You will need to go through channels in order to get the budget approved.

برای تصویب بودجه باید از مسیر قانونی اقدام کنید.

You need to go through channels to get the job that is opening up at our company. I cannot help you in getting hired.

برای گرفتن موقعیت شغلی که در شرکت ما باز می‌شود، باید از مسیر درست عبور کنید. من نمی‌توانم به شما در استخدام کمک کنم.

If you want an answer to your questions, you’ll have to go through channels.

اگر می‌خواهید به سوالات خود پاسخ دهید، باید از طریق درست اقدام کنید.