کاربرد و معنی expose to چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف expose to آشنا شوید.

expose to.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی expose to آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی expose to

به طور خلاصه ترجمه expose to در فارسی به معانی زیر است:

فاش کردن؛

در معرض چیزی قرار دادن؛

رسوا کردن؛

و غیره

کاربرد expose to

اگر چیزی را برای کسی افشا کنید که قادر به درک آن از طریق دیگری نبوده باشد و یا اگر کسی را وادار به مواجهه با نوعی خطر و یا حادثه کنید؛ فعل expose to می‌تواند برای هر دو مورد مناسب باشد. فعل expose to را می‌توان به عنوان یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی درنظر گرفت که معمولا به صورت expose something or someone to something در جملات مورد استفاده قرار می‌گیرد. استفاده از آن به صورت expose to something نیز در جملات صحیح است. از نظر ترجمه به فارسی نیز معنی expose to معادل خواهد بود با:

در معرض چیزی قرار دادن، نشان دادن، آشکار کردن، بیرون آوردن، بی حفاظ کردن، در معرض خطر قرار دادن، به خطر انداختن، فاش کردن، پرده برداشتن از، علنی کردن، برملا کردن، رسوا کردن و یا چهره واقعی کسی یا چیزی را نشان دادن.

در ادامه به شما مثال‌های متنوعی از کاربرد و جایگاه این فعل در جمله ارائه خواهیم داد تا بهتر با معنی آن آشنا شوید. فعل عبارتی expose to در گروه افعال عبارتی باقاعده است. با این تفاوت که چون expose به حرف e ختم می‌شود؛ برای تبدیل آن به زمان گذشته دیگر نیازی به ed نداریم؛ بلکه تنها استفاده از حرف d کفایت می‌کند. پس می‌توانید از آن به صورت exposed to به عنوان زمان گذشته و یا حالت کامل فعل در جملات استفاده کنید. علاوه بر این، حالت استمراری و اسم مصدر (gerund) این فعل نیز exposing to خواهد بود.

مثال برای فعل expose to

· You should not expose the children to violent movies at their age.

نباید کودکان را با این سن‌شان در معرض فیلم‌های خشن قرار دهید.

· It is feared that people living near the power station may have been exposed to radiation.

بیم آن وجود دارد که افرادی که در نزدیکی نیروگاه زندگی می‌کنند؛ در معرض تشعشعات قرار گرفته باشند.

· Embarrassing details of their private life were exposed to the public.

جزئیات شرم‌آور زندگی خصوصی آن‌ها برای عموم فاش شد. (برملا شد، علنی شد).

· Do not expose the film to the light.

فیلم (نگاتیو فیلم و عکس) را در معرض نور قرار نده.

· These drawings must not be exposed to the air.

این نقاشی‌ها نباید در معرض هوا قرار بگیرند.

· The general public is constantly exposed to radiation.

عموم مردم غالبا در خطر تشعشعات هستند. (در معرض تشعشعات قرار می‌گیرند).

· Kate was exposed to new ideas when she went to college.

زمانی که کِیت به دانشگاه رفت، ایده‌های جدیدی برای او آشکار شد.