در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی follow through آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی follow through
به طور خلاصه ترجمه follow through در فارسی به معانی زیر است:
به سرانجام رساندن؛
تا انتها دنبال کردن؛
وفا کردن به عهد و قول؛
و غیره
کاربرد follow through
اگر چیزی را تا رسیدن به مرحله بعدی و یا تا زمان اتمام آن ادامه دهید؛ فعل follow through میتواند بیانگر این مضمون باشد. فعل follow through در گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی جای دارد که معمولا به صورت follow something through در جملات مورد استفاده قرار میگیرد. گاهی در برخی جملات از آن به صورت follow through on something و یا follow through with something نیز استفاده میشود. به صورت کلی معنی follow through به فارسی معادل است با:
- (تنیس، بیسبال، فوتبال، گلف و غیره) ضربه خود را تا آخر دنبال کردن؛
- (فکر، نقشه، کار و غیره) تا آخر دنبال کردن، به سامان رساندن، سرانجام دادن، تا رسیدن به نتیجه دنبال کردن، به انجام رساندن؛
- (قول و غیره) وفا کردن به، عمل کردن به.
در ادامه به شما چندین مثال متنوع ار کاربرد و معانی مختلف این فعل در جمله ارائه خواهیم داد. فعل عبارتی follow through در گروه افعال باقاعده زبان انگلیسی است که برای تبدیل شدن به زمان گذشته نیاز به ed دارد. با این توضیح؛ میتوانید از followed through به عنوان زمان گذشته و یا شکل سوم این فعل استفاده کنید. همچنین اسم مصدر (gerund) و حالت استمراری این فعل در جمله نیز following through خواهد بود.
مثال برای فعل follow through
You must follow through on the things that you start.
باید کارهایی که شروع میکنید را به سرانجام برسانید.
He didn't follow through with his promise to help.
او به قول خود برای کمک کردن عمل نکرد.
Don’t start the job if you can’t follow through.
اگر نمیتوانی کاری را تا آخر دنبال کنی (به سرانجام برسانی) شروعش نکن.
Ask Sally to follow through on her project.
از سالی بخواه که پروژهاش را تا رسیدن به نتیجه دنبال کند.
She followed through on her promise to reorganize the department.
او به قول خود مبنی بر سازماندهی مجدد بخش عمل کرد (وفا کرد).
You need to follow through more on your backhand.
شما باید ضربه پشت دست خود را تا انتها دنبال کنید.