در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی fuss over آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی fuss over
به طور خلاصه ترجمه fuss over در فارسی به معانی زیر است:
زیاد توجه کردن به کسی؛
زیاد اهمیت دادن به کسی یا چیزی؛
و غیره
کاربرد fuss over
اگر با توجه زیاد به فرد یا افرادی درصدد این باشید که به آنها بفهمانید چقدر دوستشان دارید و یا برایشان اهمیت قائل هستید؛ میتوانید از فعل fuss over برای بیان آن استفاده کنید. فعل fuss over به عنوان یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی کاربرد دارد که در جمله بیشتر به صورت fuss over someone or something مورد استفاده قرار میگیرد. معنی fuss over به فارسی معادل خواهد بود با: زیادی ابراز محبت کردن به، بیش از حد توجه کردن به، زیاد رسیدگی کردن به و یا زیادی اهمیت دادن به.
در ادامه برای اینکه بهتر متوجه کاربرد و معنی این فعل در جمله شوید؛ مثالهای مختلفی به شما ارائه خواهیم کرد.
فعل عبارتی fuss over یکی از افعال باقاعده زبان انگلیسی است که اگر به انتهای آن ed بیفزاییم به زمان گذشته و یا حالت کامل تبدیل میشود. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل fussed over خواهد بود. همچنین اسم مصدر (gerund) و حالت استمراری این فعل در جمله نیز fussing over میشود.
مثال برای فعل fuss over
My aunt always fusses over me and my sister.
خالم همیشه زیادی به من و خواهرم ابراز محبت میکند.
You spend a lot of time fussing over your hair.
زمان زیادی را صرف رسیدگی کردن به موهایت میکنی.
She's always fussing over that son of hers as if he were a little boy.
همیشه به آن پسرش زیادی توجه میکند؛ انگار که یک پسربچه است.
There is no need to fuss over your daughter! She is a mature girl now.
نیازی نیست زیادی به دختر توجه کنی! او الان یک دختر بالغ است.
He fussed over his horse.
او زیادی به اسبش اهمیت میداد.