در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی improve on آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی improve on
به طور خلاصه ترجمه improve on در فارسی به معانی زیر است:
بهتر از (سابق) شدن؛
اصلاح کردن؛
و غیره
کاربرد improve on
اگر چیزی از قبل بهتر شود؛ فعل improve on میتواند بیانگر این مضمون باشد. فعل improve on در گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی جای دارد که بیشتر به صورت improve on something در جملات مورد استفاده قرار میگیرد. البته میتوانید از improve upon نیز به عنوان جایگزین improve on در جمله استفاده کنید. با این تفاوت که upon حالتی رسمیتر داشته و در مکالمات امروزی کمتر مورد استفاده قرار میگیرد. معنی improve on به فارسی یعنی:
بهتر کردن، اصلاح کردن، دست بردن در، تکمیل کردن، ارتقا دادن، بهبود دادن و یا کار (کسی یا چیزی) را اصلاح کردن.
در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا درک بهتری از کاربرد و معنی این فعل در جملات مختلف داشته باشید. فعل عبارتی improve on یکی از افعال باقاعده زبان انگلیسی است. این یعنی برای تبدیل شدنش به زمان گذشته و کامل به ed نیاز دارد. با این حال، از آنجایی که انتهای این فعل به e ختم میشود؛ تنها کافیست حرف d را به آن بیفزاییم و از آن به صورت improved on به عنوان زمان گذشته و شکل سوم فعل بهره ببرید. علاوه بر این، حالت استمراری و یا اسم مصدر (gerund) این فعل در جملات نیز improving on خواهد بود.
مثال برای فعل improve on
The company is trying to improve on the previous model.
شرکت در تلاش است تا مدل قبلی را بهبود دهد.
Do you really think you can improve on (upon) this song?
واقعا فکر میکنی بتوانی این آهنگ را اصلاح کنی؟
No one can improve on my favorite melody.
هیچکس نمیتواند در ملودی مورد علاقه من دست ببرد.
Last time she ran the race in 20 minutes, so she's hoping to improve on that.
آخرین بار او مسابقه را در 20 دقیقه دوید. بنابراین امیدوار است آن را بهبود بخشد.
We anticipate improving on last year's profits by a modest amount.
ما پیشبینی میکنیم که سود سال گذشته را مقدار کمی ارتقا دهیم