در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی insist on آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی insist on
به طور خلاصه ترجمه insist on در فارسی به معانی زیر است:
اصرار کردن؛
پافشاری کردن؛
و غیره
کاربرد insist on
اگر بر انجام کاری یا چیزی اصرار و پافشاری کنید؛ میتوانید فعل insist on را برای بیان چنین مفهومی به کار ببرید. فعل insist on یک فعل عبارتی و یا phrasal verb در زبان انگلیسی است که معمولا به صورت insist on something و یا insist on doing something مورد استفاده قرار میگیرد. البته گاهی میتوانید از insist upon نیز به جای insist on در جمله استفاده کنید. تنها نکتهای که باید در نظر بگیرید این است که upon حالتی رسمیتر داشته و کمتر در مکالمات امروزی مورد استفاده قرار میگیرد. معنی insist on به فارسی عبارت است از:
اصرار کردن بر، پافشاری کردن روی و یا اصرار داشتن به؛
تاکید کردن بر، سخت عقیده داشتن به .
در ادامه برای آشنایی بیشتر شما با معنی و کاربرد این فعل در جمله، مثالهای متنوعی ارائه خواهیم داد. فعل عبارتی insist on در گروه افعال باقاعده زبان انگلیسی جای میگیرد. این یعنی برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل به ed نیاز دارد. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل در جمله insisted on میشود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله نیز insisting on خواهد بود.
مثال برای فعل insist on
I don't know why you insist on talking about it.
نمیدانم چرا روی صحبت کردن در این مورد پافشاری میکنید.
I want you here now! We all insist on (upon) it!
میخواهیم الان اینجا باشی! همه ما به این مورد اصرار داریم.
He insisted on checking everything by himself
او روی اینکه همهچیز را خودش بررسی کند؛ اصرار داشت.
She insisted on seeing her lawyer.
او بر دیدن وکیلش تاکید کرد. (او اصرار به دیدن وکلیش داشت).
She's 85 now, but she will insist on doing all her own housework.
او اکنون 85 سال دارد؛ اما اصرار خواهد داشت که تمام کارهای خانهاش را خودش انجام دهد.