در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی invest in آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی invest in
به طور خلاصه ترجمه invest in در فارسی به معانی زیر است:
صرف کردن؛
سرمایهگذاری کردن؛
و غیره
کاربرد invest in
اگر ثروت و یا انرژی خود را صرف چیزی میکنید که معتقدید در تحقق اهدافتان به شما کمک خواهد کرد؛ میتوانید از فعل invest in بهره ببرید. همچنین زمانی که در کسبوکار و یا شرکتی سرمایهگذاری میکنید تا سهمی از سود آن نصیب شما شود نیز این فعل کاربرد خواهد داشت. فعل invest in به عنوان یک فعل عبارتی و یا phrasal verb در زبان انگلیسی شناخته میشود که در برخی مواقع حالت محاوره و یا غیررسمی (informal) دارد. این فعل که بیشتر به صورت invest in something و یا invest something in someone or something مورد استفاده قرار میگیرد به معنی موارد زیر است:
(در محاوره) خریدن و یا خرج کسی یا چیزی کردن؛
سرمایهگذاری کردن در و یا گذاشتن در؛
صرف چیزی کردن و یا دادن به.
در ادامه با ارائه چندین مثال به شما کمک میکنیم تا هرچه بهتر با معنی و کاربرد فعل invest in در جملات آشنا شوید. فعل عبارتی invest in یکی از افعال باقاعده زبان انگلیسی است که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل نیازمند ed است. از این رو، زمان گذشته و شکل سوم این فعل در جمله invested in خواهد بود. همچنین میتوانید از investing in نیز بهعنوان اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله استفاده کنید.
مثال برای فعل invest in
Sharon invested a lot of money in the stock market.
شارون پول زیادی را خرج بازار سهام کرد. (شارون پول زیادی را در بازار سهام سرمایهگذاری کرد).
The constitution has invested certain powers in the federal government and left the rest to the states.
قانون اساسی اختیارات خاصی را به دولت فدرال داد و بقیه را به ایالات واگذار کرد.
We invested in Tom, and we have every right to expect a lot from him.
ما روی جان سرمایهگذاری کردیم و حق داریم که از او انتظار زیادی داشته باشیم.
We've decided it's time to invest in a new computer.
ما تصمیم گرفتیم که وقت آن است که یک کامپیوتر جدید بخریم. (روی یک کامپیوتر جدید سرمایهگذاری کنیم).