در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی jam up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی jam up
به طور خلاصه ترجمه jam up در فارسی به معانی زیر است:
گیر کردن؛
گیر انداختن؛
و غیره
کاربرد jam up
اگر چیزی داخل دستگاه و یا وسیلهای گیر کند و مانع از درست کار کردن آن شود؛ میتوانید برای این منظور از فعل jam up بهره ببرید. فعل jam up جزو گروه افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است و معمولا به صورت jam something up و یا jam up something در جمله مورد استفاده قرار میگیرد. معنی jam up به فارسی معادل است با:
گیر کردن، گیر افتادن، گریپاژ کردن، گیر انداختن و یا مسدود کردن.
در ادامه با بررسی مثالهایی که به شما ارائه خواهیم داد هرچه بهتر معنی و کاربرد این فعل را به خاطر خواهید سپرد. فعل عبارتی jam up از جمله افعالی است که هم در گروه فعلهای بیقاعده انگلیسی جای دارد و هم در لیست افعال باقاعده. از این رو هم برای تبدیل شدن به زمان گذشته هم به ed نیاز دارد و هم انتهای آن یک m دیگر افزوده میشود. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل jammed up خواهد بود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله نیز jamming up میشود.
مثال برای فعل jam up
The lock on my suitcase has jammed up, so I can't open it.
قفل چمدانم گیر کرده است، بنابراین نمیتوانم آن را باز کنم.
Don't force the window or you'll jam it up and we won't be able to close it.
به پنجره فشار نیاور وگرنه آن را گیر خواهی انداخت و نمیتوانم ببندیمش.
The printer has been jammed up by paper again.
پرینتر دوباره با کاغذ گریپاژ کرده است.
She jammed it up a few times, but it had no effect.
چند بار گیرش انداخت اما فایدهای نداشت.
All the leaves and branches jammed up the sewer.
تمام این شاخ و برگها در فاضلاب گیر کردند.
Don't jam up the traffic flow by standing around the escalator.
با ایستادن در اطراف پله برقی، جریان ترافیک را مسدود نکنید.