کاربرد و معنی jazz up چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف jazz up آشنا شوید.

jazz up.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی jack up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی jazz up

به طور خلاصه ترجمه jack up در فارسی به معانی زیر است:

جذاب کردن؛

تحرک بخشیدن؛

و غیره

کاربرد jazz up

اگر موضوع یا چیزی را دل‌رباتر و یا هیجان‌انگیزتر کنید؛ فعل jazz up به‌خوبی بیان‌گر چنین حالتی است. فعل jazz up که در لیست افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی جای دارد؛ بیش‌تر جنبه محاوره و غیر رسمی (informal) دارد و معمولا به صورت jazz something up در جملات مورد استفاده قرار می‌گیرد. البته در بیش‌تر مواقع می‌توانید از این فعل به صورت jazz something up with something نیز استفاده کنید. معنی jazz up به فارسی عبارت است از:

  • جان دادن به و یا تحرک بخشیدن به؛

  • جذاب‌ کردن، پر زرق و برق کردن، زیبا کردن، هیجان‌انگیز کردن و یا گیرا کردن؛

  • (مهمانی) گرم کردن؛

  • (لباس) نونوار کردن.

در ادامه با بررسی چند مثالی که به شما ارائه داده‌ایم؛ بهتر متوجه کاربرد و معنی jazz up در جملات خواهید شد. فعل عبارتی jazz up یکی از افعال باقاعده زبان انگلیسی است که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل به ed نیاز دارد. در نتیجه شکل سوم و زمان گذشته این فعل jazzed up خواهد بود. هم‌چنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله نیز jazzing up می‌شود.

مثال برای فعل jazz up

Jazz the dress up with some bright accessories.

لباس را با مقداری لوازم تزئینی براق، پر زرق و برق‌ کن. (نونوار کن؛ جذاب کن)

He jazzed up the food with a spicy sauce.

او غذا را با مقداری سس تند هیچان‌انگیز کرد.

Peter wanted to jazz up his motorbike with a stronger engine.

پیتر می‌خواست با موتوری قوی به موتور سیکلت خود جان ببخشد.

With that pop music, they jazzed the party up.

با آن موسیقی پاپ، مهمانی را گرم کردند.

It's about time we jazzed up our website. It's a bit dull and it looks old-fashioned.

وقتشه که وب‌سایت خود را جذاب و گیرا کنیم. کمی کسل‌کننده و قدیمی است.